2.6.3
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index eefc7ec..8442101 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,7 @@
 2005-02-28  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
+	* === Released 2.6.3 ===
+
 	* NEWS: Updates.
 
 2005-02-24  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>
diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10
index eefc7ec..8442101 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-10
+++ b/ChangeLog.pre-2-10
@@ -1,5 +1,7 @@
 2005-02-28  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
+	* === Released 2.6.3 ===
+
 	* NEWS: Updates.
 
 2005-02-24  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>
diff --git a/ChangeLog.pre-2-12 b/ChangeLog.pre-2-12
index eefc7ec..8442101 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-12
+++ b/ChangeLog.pre-2-12
@@ -1,5 +1,7 @@
 2005-02-28  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
+	* === Released 2.6.3 ===
+
 	* NEWS: Updates.
 
 2005-02-24  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>
diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8
index eefc7ec..8442101 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-8
+++ b/ChangeLog.pre-2-8
@@ -1,5 +1,7 @@
 2005-02-28  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
+	* === Released 2.6.3 ===
+
 	* NEWS: Updates.
 
 2005-02-24  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index c47a8fb..fd48ddd 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -1,8 +1,8 @@
 Simple install procedure
 ========================
 
-  % gzip -cd glib-2.6.2.tar.gz | tar xvf -  # unpack the sources
-  % cd glib-2.6.2                           # change to the toplevel directory
+  % gzip -cd glib-2.6.3.tar.gz | tar xvf -  # unpack the sources
+  % cd glib-2.6.3                           # change to the toplevel directory
   % ./configure                             # run the `configure' script
   % make                                    # build GLIB
 
diff --git a/README b/README
index 2fac61c..6929644 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
 General Information
 ===================
 
-This is GLib version 2.6.2. GLib is the low-level core
+This is GLib version 2.6.3. GLib is the low-level core
 library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It
 provides data structure handling for C, portability wrappers, and
 interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads,
diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog
index 0780f96..e65d7c3 100644
--- a/docs/reference/ChangeLog
+++ b/docs/reference/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-28  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+	* === Released 2.6.3 ===
+
 2005-02-10  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
 	* glib/tmpl/option.sgml: Fix a typo.  (#166985)
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/allocators.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/allocators.sgml
index a98496c..54eb60b 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/allocators.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/allocators.sgml
@@ -34,6 +34,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GAllocator ##### -->
 <para>
 The <structname>GAllocator</structname> struct contains private data. and should only be accessed
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/arrays.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/arrays.sgml
index 86dd0f2..47092c1 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/arrays.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/arrays.sgml
@@ -55,6 +55,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GArray ##### -->
 <para>
 Contains the public fields of an <link linkend="glib-arrays">Array</link>.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/arrays_byte.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/arrays_byte.sgml
index 92e0abc..eed2891 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/arrays_byte.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/arrays_byte.sgml
@@ -49,6 +49,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GByteArray ##### -->
 <para>
 The <structname>GByteArray</structname> struct allows access to the public fields of a <structname>GByteArray</structname>.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/arrays_pointer.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/arrays_pointer.sgml
index cbf7ae4..dc37000 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/arrays_pointer.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/arrays_pointer.sgml
@@ -60,6 +60,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GPtrArray ##### -->
 <para>
 Contains the public fields of a pointer array.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/async_queues.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/async_queues.sgml
index b9ffef3..d256421 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/async_queues.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/async_queues.sgml
@@ -63,6 +63,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GAsyncQueue ##### -->
 <para>
 The #GAsyncQueue struct is an opaque data structure, which represents
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/atomic_operations.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/atomic_operations.sgml
index bccb0fe..7025080 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/atomic_operations.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/atomic_operations.sgml
@@ -60,6 +60,9 @@
 </variablelist>
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### FUNCTION g_atomic_int_get ##### -->
 <para>
 Reads the value of the integer pointed to by @atomic. Also acts as
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/byte_order.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/byte_order.sgml
index 01e931c..3006a48 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/byte_order.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/byte_order.sgml
@@ -44,6 +44,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_BYTE_ORDER ##### -->
 <para>
 The host byte order.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/caches.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/caches.sgml
index 71b8b6f..bdda211 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/caches.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/caches.sgml
@@ -26,6 +26,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GCache ##### -->
 <para>
 The #GCache struct is an opaque data structure containing information about
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/completion.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/completion.sgml
index 0baa052..dca353f 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/completion.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/completion.sgml
@@ -33,6 +33,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GCompletion ##### -->
 <para>
 The data structure used for automatic completion.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml
index 9f92387..41a6332 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml
@@ -161,6 +161,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### FUNCTION g_convert ##### -->
 <para>
 
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/datalist.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/datalist.sgml
index fea61b6..2edef35 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/datalist.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/datalist.sgml
@@ -47,6 +47,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GData ##### -->
 <para>
 The #GData struct is an opaque data structure to represent a
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/datasets.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/datasets.sgml
index 1afdf6c..815294c 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/datasets.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/datasets.sgml
@@ -49,6 +49,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO g_dataset_id_set_data ##### -->
 <para>
 Sets the data element associated with the given #GQuark id.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/date.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/date.sgml
index 046265b..57d9cc8 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/date.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/date.sgml
@@ -63,6 +63,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_USEC_PER_SEC ##### -->
 <para>
 Number of microseconds in one second (1 million). This macro is provided for
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/error_reporting.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/error_reporting.sgml
index 6b555a1..fa1604e 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/error_reporting.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/error_reporting.sgml
@@ -370,6 +370,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GError ##### -->
 <para>
 The <structname>GError</structname> structure contains 
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml
index e7deae8..81e56e8 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml
@@ -38,6 +38,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### ENUM GFileError ##### -->
 <para>
 Values corresponding to <literal>errno</literal> codes returned from file operations
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/glib-unused.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/glib-unused.sgml
index 3daddcb..bfaee8b 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/glib-unused.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/glib-unused.sgml
@@ -629,27 +629,6 @@
 @error: 
 @Returns: 
 
-<!-- ##### FUNCTION g_get_language_names ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@Returns: 
-
-<!-- ##### FUNCTION g_get_system_config_dirs ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@Returns: 
-
-<!-- ##### FUNCTION g_get_system_data_dirs ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@Returns: 
-
 <!-- ##### FUNCTION g_io_channel_error_quark ##### -->
 <para>
 
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/hash_tables.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/hash_tables.sgml
index 057de09..cc8e4a1 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/hash_tables.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/hash_tables.sgml
@@ -51,6 +51,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GHashTable ##### -->
 <para>
 The <structname>GHashTable</structname> struct is an opaque data structure to represent a
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/hooks.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/hooks.sgml
index 14ea223..666e6d7 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/hooks.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/hooks.sgml
@@ -17,6 +17,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GHookList ##### -->
 <para>
 The <structname>GHookList</structname> struct represents a 
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/i18n.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/i18n.sgml
index 8e9ac53..391ea95 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/i18n.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/i18n.sgml
@@ -27,6 +27,9 @@
 The gettext manual.
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO _ ##### -->
 <para>
 Marks a string for translation, gets replaced with the translated string
@@ -93,3 +96,11 @@
 @Returns: 
 
 
+<!-- ##### FUNCTION g_get_language_names ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@Returns: 
+
+
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/iochannels.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/iochannels.sgml
index 7ae3245..57219fc 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/iochannels.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/iochannels.sgml
@@ -64,6 +64,9 @@
 </variablelist>
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GIOChannel ##### -->
 <para>
 A data structure representing an IO Channel. The fields should be considered
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/keyfile.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/keyfile.sgml
index bd5a3c8..18f3969 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/keyfile.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/keyfile.sgml
@@ -97,6 +97,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GKeyFile ##### -->
 <para>
 The <structname>GKeyFile</structname> struct contains only private fields
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/limits.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/limits.sgml
index 44d28a6..038b5b4 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/limits.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/limits.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_MININT ##### -->
 <para>
 The minimum value which can be held in a #gint.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/linked_lists_double.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/linked_lists_double.sgml
index e72fa3c..d1baed2 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/linked_lists_double.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/linked_lists_double.sgml
@@ -64,6 +64,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GList ##### -->
 <para>
 The #GList struct is used for each element in a doubly-linked list.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/linked_lists_single.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/linked_lists_single.sgml
index 7e74451..8ce27c8 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/linked_lists_single.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/linked_lists_single.sgml
@@ -64,6 +64,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GSList ##### -->
 <para>
 The #GSList struct is used for each element in the singly-linked list.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/macros.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/macros.sgml
index 131bc02..e453ed2 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/macros.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/macros.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_OS_WIN32 ##### -->
 <para>
 This macro is defined only on Windows. So you can bracket
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/macros_misc.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/macros_misc.sgml
index 2c57c77..021f30b 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/macros_misc.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/macros_misc.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_INLINE_FUNC ##### -->
 <para>
 Used to declare inline functions. If inline functions are not supported on
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/main.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/main.sgml
index d9a8e34..38b3522 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/main.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/main.sgml
@@ -101,6 +101,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GMainLoop ##### -->
 <para>
 The <structname>GMainLoop</structname> struct is an opaque data type 
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/markup.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/markup.sgml
index c795ee5..76abdda 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/markup.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/markup.sgml
@@ -85,6 +85,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### ENUM GMarkupError ##### -->
 <para>
 Error codes returned by markup parsing.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/memory.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/memory.sgml
index 0c8f7c5..0c24f1b 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/memory.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/memory.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO g_new ##### -->
 <para>
 Allocates @n_structs elements of type @struct_type.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/memory_chunks.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/memory_chunks.sgml
index 2fbe0c0..519904d 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/memory_chunks.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/memory_chunks.sgml
@@ -122,6 +122,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GMemChunk ##### -->
 <para>
 The #GMemChunk struct is an opaque data structure representing a memory
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/messages.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/messages.sgml
index 4e04bfc..3854f30 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/messages.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/messages.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_LOG_DOMAIN ##### -->
 <para>
 Defines the log domain.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/misc_utils.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/misc_utils.sgml
index 6c7d668..1d695e0 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/misc_utils.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/misc_utils.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### FUNCTION g_get_application_name ##### -->
 <para>
 
@@ -127,6 +130,22 @@
 @Returns: 
 
 
+<!-- ##### FUNCTION g_get_system_data_dirs ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@Returns: 
+
+
+<!-- ##### FUNCTION g_get_system_config_dirs ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@Returns: 
+
+
 <!-- ##### FUNCTION g_get_home_dir ##### -->
 <para>
 Gets the current user's home directory. 
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/modules.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/modules.sgml
index db2e000..0364423 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/modules.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/modules.sgml
@@ -88,6 +88,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GModule ##### -->
 <para>
 The #GModule struct is an opaque data structure to represent a
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/numerical.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/numerical.sgml
index 1466dd3..d9c5ac2 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/numerical.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/numerical.sgml
@@ -24,6 +24,9 @@
 <ulink url="http://cch.loria.fr/documentation/IEEE754/numerical_comp_guide/ncg_math.doc.html">http://cch.loria.fr/documentation/IEEE754/numerical_comp_guide/ncg_math.doc.html</ulink>
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_IEEE754_FLOAT_BIAS ##### -->
 <para>
 See <ulink url="http://cch.loria.fr/documentation/IEEE754/numerical_comp_guide/ncg_math.doc.html">http://cch.loria.fr/documentation/IEEE754/numerical_comp_guide/ncg_math.doc.html</ulink>
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/option.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/option.sgml
index 7363cb0..3aa2c1b 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/option.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/option.sgml
@@ -124,6 +124,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### ENUM GOptionError ##### -->
 <para>
 Error codes returned by option parsing.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/patterns.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/patterns.sgml
index bcaf12d..48d6661 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/patterns.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/patterns.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GPatternSpec ##### -->
 <para>
 A <structname>GPatternSpec</structname> is the 'compiled' form of a pattern.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/quarks.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/quarks.sgml
index 9a531f3..7a8159e 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/quarks.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/quarks.sgml
@@ -31,6 +31,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### TYPEDEF GQuark ##### -->
 <para>
 A GQuark is an integer which uniquely identifies a particular string.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/queue.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/queue.sgml
index 6b5e868..44e2620 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/queue.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/queue.sgml
@@ -35,6 +35,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GQueue ##### -->
 <para>
 Contains the public fields of a <link linkend="glib-queues">Queue</link>.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/random_numbers.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/random_numbers.sgml
index 1dbdc61..947897e 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/random_numbers.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/random_numbers.sgml
@@ -55,6 +55,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GRand ##### -->
 <para>
 The #GRand struct is an opaque data structure. It should only be
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/relations.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/relations.sgml
index 102f0fb..3b34fc1 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/relations.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/relations.sgml
@@ -56,6 +56,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GRelation ##### -->
 <para>
 The #GRelation struct is an opaque data structure to represent a
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/scanner.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/scanner.sgml
index bac9d60..494b1d2 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/scanner.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/scanner.sgml
@@ -19,6 +19,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GScanner ##### -->
 <para>
 The data structure representing a lexical scanner.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/shell.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/shell.sgml
index 399aa4f..b2304e6 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/shell.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/shell.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### ENUM GShellError ##### -->
 <para>
 Error codes returned by shell functions.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/spawn.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/spawn.sgml
index aab7653..96e4a21 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/spawn.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/spawn.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### ENUM GSpawnError ##### -->
 <para>
 Error codes returned by spawning processes.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/string_chunks.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/string_chunks.sgml
index 4b5fcba..d6fa6a7 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/string_chunks.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/string_chunks.sgml
@@ -40,6 +40,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GStringChunk ##### -->
 <para>
 An opaque data structure representing String Chunks.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/string_utils.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/string_utils.sgml
index a772d95..0fce6c4 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/string_utils.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/string_utils.sgml
@@ -37,6 +37,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### FUNCTION g_strdup ##### -->
 <para>
 Duplicates a string.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/strings.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/strings.sgml
index c019d06..de26f13 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/strings.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/strings.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GString ##### -->
 <para>
 The #GString struct contains the public fields of a #GString.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/thread_pools.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/thread_pools.sgml
index a13629a..1ce7446 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/thread_pools.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/thread_pools.sgml
@@ -59,6 +59,9 @@
 </variablelist>
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GThreadPool ##### -->
 <para>
 The #GThreadPool struct represents a thread pool. It has six public
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/threads.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/threads.sgml
index 72104c4..e84bb98 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/threads.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/threads.sgml
@@ -49,6 +49,9 @@
 </variablelist>
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_THREADS_ENABLED ##### -->
 
 <para>
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/timers.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/timers.sgml
index 59dacc5..d361c9f 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/timers.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/timers.sgml
@@ -17,6 +17,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GTimer ##### -->
 <para>
 Opaque datatype that records a start time. 
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/trash_stack.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/trash_stack.sgml
index d91bf4c..ac1fa38 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/trash_stack.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/trash_stack.sgml
@@ -21,6 +21,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GTrashStack ##### -->
 <para>
 Each piece of memory that is pushed onto the stack
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/trees-binary.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/trees-binary.sgml
index d3838a8..36db072 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/trees-binary.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/trees-binary.sgml
@@ -40,6 +40,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GTree ##### -->
 <para>
 The <structname>GTree</structname> struct is an opaque data structure representing a
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/trees-nary.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/trees-nary.sgml
index 6259925..3cdbc43 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/trees-nary.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/trees-nary.sgml
@@ -49,6 +49,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GNode ##### -->
 <para>
 The <structname>GNode</structname> struct represents one node in a
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/type_conversion.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/type_conversion.sgml
index 41527e5..6d204e5 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/type_conversion.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/type_conversion.sgml
@@ -55,6 +55,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO GINT_TO_POINTER ##### -->
 <para>
 Stuffs an integer into a pointer type.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/types.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/types.sgml
index d9eec44..f618a34 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/types.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/types.sgml
@@ -37,6 +37,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### TYPEDEF gboolean ##### -->
 <para>
 A standard <type>boolean</type> type.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/unicode.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/unicode.sgml
index 1f197dd..994297f 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/unicode.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/unicode.sgml
@@ -29,6 +29,9 @@
 </variablelist>
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### TYPEDEF gunichar ##### -->
 <para>
 A type which can hold any UCS-4 character code. 
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/version.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/version.sgml
index 0a2feda..f46c1e1 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/version.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/version.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### VARIABLE glib_major_version ##### -->
 <para>
 The major version number of the GLib library. 
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/warnings.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/warnings.sgml
index 2bc9717..9db10da 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/warnings.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/warnings.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### FUNCTION g_print ##### -->
 <para>
 Outputs a formatted message via the print handler.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/windows.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/windows.sgml
index 2fb00e2..65b6003 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/windows.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/windows.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO MAXPATHLEN ##### -->
 <para>
 Provided for UNIX emulation on Windows; equivalent to UNIX 
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/enumerations_flags.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/enumerations_flags.sgml
index d65dfa5..4e716d5 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/enumerations_flags.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/enumerations_flags.sgml
@@ -13,6 +13,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GEnumClass ##### -->
 <para>
 The class of an enumeration type holds information about its 
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/gboxed.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/gboxed.sgml
index 9d92366..60dad71 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/gboxed.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/gboxed.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@
 #GParamSpecBoxed, g_param_spec_boxed()
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### USER_FUNCTION GBoxedCopyFunc ##### -->
 <para>
 This function is provided by the user and should produce a copy of the passed
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/gclosure.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/gclosure.sgml
index d4e2e41..3c9d80a 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/gclosure.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/gclosure.sgml
@@ -60,6 +60,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_CLOSURE_NEEDS_MARSHAL ##### -->
 <para>
 Returns %TRUE if a #GClosureMarshal marshaller has not yet been set on 
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/generic_values.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/generic_values.sgml
index 6b237bc..0db2d40 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/generic_values.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/generic_values.sgml
@@ -26,6 +26,9 @@
 a separate interface.  See the Standard Values API for details.
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_VALUE_HOLDS ##### -->
 <para>
 Returns #TRUE if @value holds (or contains) a value of @type.
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/gparamspec.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/gparamspec.sgml
index 84641c8..cbed377 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/gparamspec.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/gparamspec.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@
 g_object_set_property(), g_object_get_property(), g_value_register_transform_func()
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_TYPE_IS_PARAM ##### -->
 <para>
 Returns whether @type "is a" %G_TYPE_PARAM.
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/gtype.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/gtype.sgml
index 2bcc054..fac09d6 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/gtype.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/gtype.sgml
@@ -38,6 +38,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### TYPEDEF GType ##### -->
 <para>
 A numerical value which represents the unique identifier of a registered
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/gtypemodule.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/gtypemodule.sgml
index 625f7bc..c2a3649 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/gtypemodule.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/gtypemodule.sgml
@@ -52,6 +52,9 @@
 </variablelist>
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GTypeModule ##### -->
 <para>
 The members of the <structname>GTypeModule</structname> structure should not 
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/gtypeplugin.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/gtypeplugin.sgml
index d339148..07b535f 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/gtypeplugin.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/gtypeplugin.sgml
@@ -70,6 +70,9 @@
 #GTypeModule and g_type_register_dynamic().
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GTypePlugin ##### -->
 <para>
 The <structname>GTypePlugin</structname> typedef is used as a placeholder 
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/objects.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/objects.sgml
index 0f3f4cc..a5a1ae3 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/objects.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/objects.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GObject ##### -->
 <para>
 All the fields in the <structname>GObject</structname> structure are private 
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/param_value_types.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/param_value_types.sgml
index d3e28f2..29fe43c 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/param_value_types.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/param_value_types.sgml
@@ -19,6 +19,9 @@
 #GParamSpec, #GValue, g_object_class_install_property().
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### MACRO G_IS_PARAM_SPEC_BOOLEAN ##### -->
 <para>
 Return whether the given #GParamSpec is of type %G_TYPE_PARAM_BOOLEAN.
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/signals.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/signals.sgml
index 8b69ec3..72059c9 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/signals.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/signals.sgml
@@ -70,6 +70,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GSignalInvocationHint ##### -->
 <para>
 The #GSignalInvocationHint structure is used to pass on additional information
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/value_arrays.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/value_arrays.sgml
index 8b3e08c..267e74e 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/value_arrays.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/value_arrays.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@
 #GValue, #GParamSpecValueArray, g_param_spec_value_array()
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### STRUCT GValueArray ##### -->
 <para>
 A #GValueArray contains an array of #GValue elements.
diff --git a/docs/reference/gobject/tmpl/value_collection.sgml b/docs/reference/gobject/tmpl/value_collection.sgml
index e33b486..2f7ec68 100644
--- a/docs/reference/gobject/tmpl/value_collection.sgml
+++ b/docs/reference/gobject/tmpl/value_collection.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@
 
 </para>
 
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
 <!-- ##### UNION GTypeCValue ##### -->
 <para>
 A union holding one collected value.
diff --git a/gmodule/ChangeLog b/gmodule/ChangeLog
index aba03a1..f2d755a 100644
--- a/gmodule/ChangeLog
+++ b/gmodule/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-28  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+	* === Released 2.6.3 ===
+
 2005-02-02  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
 	* === Released 2.6.2 ===
diff --git a/gobject/ChangeLog b/gobject/ChangeLog
index 9adb8f3..2878f27 100644
--- a/gobject/ChangeLog
+++ b/gobject/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-28  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+	* === Released 2.6.3 ===
+
 2005-02-24  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>
 
 	* Makefile.am (EXTRA_DIST): Don't distribute
diff --git a/gthread/ChangeLog b/gthread/ChangeLog
index 709f5cc..dc353ed 100644
--- a/gthread/ChangeLog
+++ b/gthread/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-28  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+	* === Released 2.6.3 ===
+
 2005-02-02  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
 	* === Released 2.6.2 ===
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ff166b6..83fe2ff 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-28  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+	* === Released 2.6.3 ===
+
 2005-02-24  Arafat Medini  <kinryu@silverpen.de>
 
 	* ar.po: Updated Arabic translation.
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 7d79e3c..e4a9e7c 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
@@ -471,41 +471,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -514,78 +514,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e9a9f96..2fc4d61 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,13 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-11 13:15+0100\n"
 "Last-Translator:  <kinryu@silverpen.de>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: glib/gconvert.c:403
 #, c-format
@@ -89,57 +89,57 @@
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "خطأ أثناء فتح الدليل '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:502 glib/gfileutils.c:570
+#: glib/gfileutils.c:501 glib/gfileutils.c:569
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "لم يمكن تحديد %lu بايتس لقرائة الملف \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:515
+#: glib/gfileutils.c:514
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "خطأ عند قراءة الملف '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:592
+#: glib/gfileutils.c:593
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "فشلت القراءة من الملف '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:724
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "فشل فتح الملف '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:656
+#: glib/gfileutils.c:661
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "فشلت في أخذ صفات الملف '%s': فشل fstat(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:688
+#: glib/gfileutils.c:695
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "فشل فتح الملف '%s': فشل fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1012
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "القالب '%s' غير سليم, لا يجب أن يحتوي على '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1026
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "القالب '%s' لا ينتهي بـXXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1049
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "فشل انشاء الملف '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1425
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "فشلت قراءة الوصلة الرمزية '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1446
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "الوصلات الرمزية غير مدعومة"
 
@@ -180,8 +180,10 @@
 msgstr "خطأ في السطر %d: %s"
 
 #: glib/gmarkup.c:428
-msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr "كيان فارغ '&;' تمت رؤيته، الكيانات السليمة هي:&amp; &quot; &lt; &gt; &apos; "
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr ""
+"كيان فارغ '&;' تمت رؤيته، الكيانات السليمة هي:&amp; &quot; &lt; &gt; &apos; "
 
 #: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
@@ -193,17 +195,17 @@
 "الرمز '%s' غير سليم عند بداية اسم الكيان; الرمز & يبدأ كيانا, ان كان علامة "
 "اﻻمبارساند هذه غير موضوعة على انها كيان, تخطاها باعتبارها &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:478
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "الرمز '%s' غير موجود داخل اسم أي كيان"
 
-#: glib/gmarkup.c:521
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "اسم الكيان '%s' غير معروف"
 
-#: glib/gmarkup.c:531
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -211,23 +213,25 @@
 "اسم الكيان لم ينته بفاصلة منقوطة; الأرجح أنك استخدمت علامة امبارساند دون أن "
 "تنوي بدء كيان - تخطا العلامة عن طريق اعتبارها &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:584
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr "فشل اعراب '%-.*s'  الذي كان يجب أن يكون رقما داخل مرجع الرّمز (&#234; مثلا) - قد يكون الرّقم عريضا جدّا"
+msgstr ""
+"فشل اعراب '%-.*s'  الذي كان يجب أن يكون رقما داخل مرجع الرّمز (&#234; مثلا) - "
+"قد يكون الرّقم عريضا جدّا"
 
-#: glib/gmarkup.c:609
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "مرجع المحارف '%-.*s' لا يقوم بتشفير محرف مسموح به"
 
-#: glib/gmarkup.c:624
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "مرجع رمز فارغ; يجب أن يتضمن رقما مثل &#454;"
 
-#: glib/gmarkup.c:634
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -236,42 +240,43 @@
 "مرجع الرمز لم ينته بفاصلة منقوطة; الأرجح أنك استخدمت علامة امبارساند دون أن "
 "تنوي بدء كيان - تخطا العلامت عن طريق اعتبارها &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:720
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "مرجع كيان غير منتهى منه"
 
-#: glib/gmarkup.c:726
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "مرجع رمز غير منتهى منه"
 
-#: glib/gmarkup.c:969 glib/gmarkup.c:997 glib/gmarkup.c:1028
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1017
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "نص UTF-8 مشفر غير سليم"
 
-#: glib/gmarkup.c:1064
+#: glib/gmarkup.c:1053
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "يجب أن يبدأ المستند بعنصر (<book> مثلا)"
 
-#: glib/gmarkup.c:1104
+#: glib/gmarkup.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
 "element name"
 msgstr "'%s' رمز غير سليم بعد الرمز '<';  ربما لا يبدأ هذا الرمز اسم عنصر"
 
-#: glib/gmarkup.c:1168
+#: glib/gmarkup.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
 "'%s'"
 msgstr "رمز غريب '%s',  توقعت رمز '>' لإنهاء بداية علامة العنصر '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1257
+#: glib/gmarkup.c:1246
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr "رمز غريب '%s', توقعت '=' بعد اسم الصفة  '%s' للعنصر '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1299
+#: glib/gmarkup.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -281,7 +286,7 @@
 "رمز غريب '%s', توقعت الرمز '>' أو '/' لإنهاء علامة البداية للعنصر '%s', أو "
 "بشكل اختياري صفة; ربما استخدمت رمزاً غير صالح في اسم صفة"
 
-#: glib/gmarkup.c:1388
+#: glib/gmarkup.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -290,39 +295,39 @@
 "رمز غريب '%s', توقعت علامة اقتباس مفتوحة بعد علامة التساوي عند إعطاء قيمة من "
 "الصفة '%s' للعنصر '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1533
+#: glib/gmarkup.c:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
 "begin an element name"
 msgstr "'%s' رمز غير صالح بعد الرموز '</'; '%s'   ربما لن يبدأ اسم عنصر"
 
-#: glib/gmarkup.c:1573
+#: glib/gmarkup.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
 "allowed character is '>'"
 msgstr "'%s' رمز غير صالح بعد اغلاق اسم العنصر '%s'; الرمز المسموح به هو '>'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1584
+#: glib/gmarkup.c:1573
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "العنصر '%s' كان مغلقا، لا عنصر مفتوح حاليا"
 
-#: glib/gmarkup.c:1593
+#: glib/gmarkup.c:1582
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "العنصر '%s' كان مغلقا, لكن العنصر المفتوح حاليا هو '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1740
+#: glib/gmarkup.c:1729
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "المستند كان فارغا أو كان يحتوي فقط على مساحات فارغة"
 
-#: glib/gmarkup.c:1754
+#: glib/gmarkup.c:1743
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع بعد قوس بزاوية '<'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1762 glib/gmarkup.c:1806
+#: glib/gmarkup.c:1751 glib/gmarkup.c:1795
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -331,26 +336,27 @@
 "انتهى المستند بشكل غير متوقع مع عناصر لا زالت مفتوحة - '%s' كان آخر عنصر "
 "مفتوح"
 
-#: glib/gmarkup.c:1770
+#: glib/gmarkup.c:1759
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
 "the tag <%s/>"
-msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع، كنت توقعت رؤية قوس ذا زاوية لينهي العلامة<%s/>"
+msgstr ""
+"انتهى المستند بشكل غير متوقع، كنت توقعت رؤية قوس ذا زاوية لينهي العلامة<%s/>"
 
-#: glib/gmarkup.c:1776
+#: glib/gmarkup.c:1765
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل اسم عنصر"
 
-#: glib/gmarkup.c:1781
+#: glib/gmarkup.c:1770
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل اسم صفة"
 
-#: glib/gmarkup.c:1786
+#: glib/gmarkup.c:1775
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع بعد علامة فتح عنصر"
 
-#: glib/gmarkup.c:1792
+#: glib/gmarkup.c:1781
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -358,16 +364,16 @@
 "انتهى المستند بشكل غير متوقع بعد علامة التساوي اثر اسم صفة; لا توجد قيمة "
 "للصفة"
 
-#: glib/gmarkup.c:1799
+#: glib/gmarkup.c:1788
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع وهو داخلَ قيمة صفة"
 
-#: glib/gmarkup.c:1814
+#: glib/gmarkup.c:1803
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل علامة انهاء للعنصر '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1820
+#: glib/gmarkup.c:1809
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل تعليق أو تعليمات معالجة"
 
@@ -377,7 +383,8 @@
 
 #: glib/gshell.c:163
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr "علامة اقتباس غير مطابقة في سطر الأوامر أو نص منقول من الغلاف (سطر الأوامر)"
+msgstr ""
+"علامة اقتباس غير مطابقة في سطر الأوامر أو نص منقول من الغلاف (سطر الأوامر)"
 
 #: glib/gshell.c:541
 #, c-format
@@ -485,41 +492,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "الحرف خارج حدود UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "الإستعمال:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[خيار…]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "خيارات المساعدة:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "عرض خيارات المساعدة"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "عرض جميع خيارات المساعدة"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "خيارات التّطبيق:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "لم يمكن إعراب قيمة العدد الصّحيح '%s' لـ --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "القيمة الصّحيحة '%s' لـ %s خارجة المجال"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "خيار مجهول %s"
@@ -528,79 +535,81 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "لم يوجد ملفّ مفتاح سليم في دلائل المجلّدات"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "ليس ملفّاً اعتياديّاً"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "الملفّ فارغ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:685
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
-msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "الملفّ المفتاح يحوي السّطر '%s' الذي ليس زوج أو مجموعة أو تعليق قيمة مفتاح"
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr ""
+"الملفّ المفتاح يحوي السّطر '%s' الذي ليس زوج أو مجموعة أو تعليق قيمة مفتاح"
 
-#: glib/gkeyfile.c:753
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "الملفّ المفتاح لا يبدأ بمجموعة"
 
-#: glib/gkeyfile.c:796
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "الملفّ المفتاح يحوي تشفيرا غير مدعوم '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1000 glib/gkeyfile.c:1146 glib/gkeyfile.c:2151
-#: glib/gkeyfile.c:2216 glib/gkeyfile.c:2334 glib/gkeyfile.c:2402
-#: glib/gkeyfile.c:2587 glib/gkeyfile.c:2760 glib/gkeyfile.c:2815
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "ليس للملّف المفتاح المجموعة '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1158
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "ليس للملّف المفتاح المفتاح '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1259 glib/gkeyfile.c:1368
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "الملّف المفتاح يحوي المفتاح '%s' بالقيمة '%s' التي ليست UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1759
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "الملّف المفتاح يحوي المفتاح '%s' بقيمة لا بمكن ترجمتها."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1976
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
-"الملّف المفتاح يحوي المفتاح '%s' في المجموعة '%s' التي لها قيمة لا يمكن ترجمتها."
+"الملّف المفتاح يحوي المفتاح '%s' في المجموعة '%s' التي لها قيمة لا يمكن "
+"ترجمتها."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2166 glib/gkeyfile.c:2349 glib/gkeyfile.c:2827
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "الملّف المفتاح لا يملك المفتاح '%s' في المجموعة '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3023
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "الملّف المفتاح يحوي محرف فارغ في آخر السّطر"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "الملّف المفتاح يحوي سلسلة'%s' فارغة غير سليمة "
 
-#: glib/gkeyfile.c:3047
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "الملّف المفتاح يحوي محرف فارغ في آخر السّطر"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3163
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "لا يمكن ترجمة القيمة '%s' كعدد."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3191
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "لا يمكن ترجمة القيمة '%s' كقيمة منطقيّة."
-
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 0cc2b77..6448200 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Fayldan oxuma iflası '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Fayl açma iflası '%s': %s"
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Nümunə '%s' hökmsüzdür, '%s' daxil etməməlidir"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Şablon '%s' XXXXXX ilə qurtarmır"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "'%s' simvolik körpüsü oxuna bilmədi: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
 
@@ -508,41 +508,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "UTF-16 üçün hərf sərhədinin xaricindədir"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -551,78 +551,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 81133c5..2b265e1 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-08 15:46+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
 msgstr "Збой пад час чытаньня з файлу \"%s\": %s"
 
 # glib/gfileutils.c:465 glib/gfileutils.c:533
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Збой пад час адкрыцьця файлу \"%s\": %s"
@@ -144,30 +144,30 @@
 msgstr "Збой пад час адкрыцьця файлу \"%s\": збой fdopen(): %s"
 
 # glib/gfileutils.c:712
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Шаблён \"%s\" нядапушчальны, ня павінны ўтрымліваць \"%s\""
 
 # glib/gfileutils.c:724
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Шаблён \"%s\" сканчаецца не на XXXXXX"
 
 # glib/gfileutils.c:745
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Збой пад час стварэньня файлу \"%s\": %s"
 
 # glib/gfileutils.c:745
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Немагчыма прачытаць знакавую спасылку \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Знакавыя спасылкі не падтрымліваюцца"
 
@@ -604,41 +604,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Сымбаль па-за дыяпазонам UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -647,79 +647,79 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
 # glib/gconvert.c:1648
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI \"%s\" утрымлівае недапушчальны сымбаль"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9ec78e2..ce16719 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-12 20:19+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Неуспех при четене от файл \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Неуспех при отваряне на файл \"%s\": %s"
@@ -119,27 +119,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Неуспех за отваряне на файл \"%s\": fdopen() не успя: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Шаблонът \"%s\" е неправилен, не трябва да съдържа \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Шаблонът \"%s\" не завършва с XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на файл \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Неуспех при четене на символната връзка \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Символни връзки не се поддържат"
 
@@ -512,42 +512,42 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Символ извън обхвата на UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Употреба:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[ОПЦИЯ...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Настройки на помощта:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Показване на настройките на помощта"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Показване на всички настройки на помощта"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Настройки на приложението:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Не може да се анализира целочислената стойност \"%s\" за --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 "Целочислената стойност \"%s\" за %s е извън интервала на допустими стойности"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Непозната опция %s"
@@ -556,15 +556,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Не може да се открие валиден ключов файл в директориите с данни"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Не е обикновен файл"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Файлът е празен"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -572,41 +572,41 @@
 "Ключовият файл съдържа реда \"%s\", който не е нито двойка ключ-стойност, "
 "нито група, нито коментар"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Ключовият файл не започва с група"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Ключовият файл съдържа неподдържаното кодиране \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Ключовият файл не съдържа групата \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Ключовият файл не съдържа ключа \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Ключовият дайл съдържа ключ \"%s\" със стойност \"%s\", която не е UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Ключовият файл съдържа ключа \"%s\", чиято стойност не може да бъде "
 "анализирана."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -615,26 +615,26 @@
 "Ключовият файл съдържа ключа \"%s\" в групата \"%s\", чиято стойност не може "
 "да бъде анализирана."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Ключовият файл не съдържа ключа \"%s\" в групата \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Ключовият файл съдържа екранираща последователност в край на ред"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Ключовият файл съдържа грешна екранираща последователност - \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Ключовият файл съдържа екранираща последователност в край на ред"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Стойността \"%s\" не може да се интерпретира като число."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Стойността \"%s\" не може да се интерпретира като булева."
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index c7fb5bb..11fbed7 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-15 09:35-0800\n"
 "Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@eyetap.org>\n"
 "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "ফাইল \"%s\" থেকে পড়াতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "ফাইল \"%s\" খুলতে ব্যর্থ: %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "ফাইল \"%s\" খুলতে ব্যর্থ: fdopen() ব্যর্থ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "নমুনা '%s' সঠিক নয়, '%s' থাকা উচিত্‌ নয়"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "নমুনা '%s' এর শেষে XXXXXX নাই"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
@@ -479,41 +479,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "অক্ষর ইউটিএফ-১৬ আয়তার বাইরে"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -522,78 +522,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "ইউআরআই '%s' এর মধ্যে অগ্রহণীয় escape অক্ষর আছে"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 69d07ff..8e8150f 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Neuspješno čitanje datoteke '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': %s"
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Nevažeći šablon '%s', ne bi trebao sadržavati '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Šablon '%s' ne završava sa XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Neuspješno čitanje simboličkog linka '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
 
@@ -508,41 +508,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Znak izvan raspona za UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -551,78 +551,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' sadrži nevažeće escape znakove"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3691488..781ce35 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-14 10:51+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir des del fitxer «%s»: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: %s"
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "La plantilla «%s» no és vàlida, no pot contenir cap «%s»"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "La plantilla «%s» no acaba en XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s»: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir l'enllaç simbòlic «%s»: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "No se suporten els enllaços simbòlics"
 
@@ -525,41 +525,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "El caràcter és fora de rang per a UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Forma d'ús:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPCIÓ...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Opcions d'ajuda:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Mostra les opcions d'ajuda"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Mostra totes les opcions d'ajuda"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opcions de l'aplicació:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "No es pot analitzar el valor enter «%s» per a --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "El valor enter «%s» per a %s és fora de l'abast"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "L'opció %s és desconeguda"
@@ -568,15 +568,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "No s'ha pogut trobar un fitxer de claus als directoris de dades"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "No és un fitxer regular"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "El fitxer és buit"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -584,40 +584,40 @@
 "El fitxer de claus conté la línia «%s» que no és una parella clau-valor, "
 "grup o comentari"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "El fitxer de claus no comença amb un grup"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "El fitxer de claus conté la codificació no implementada «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "El fitxer de claus no té el grup «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "El fitxer de claus no té la clau «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "El fitxer de claus conté la clau «%s» amb valor «%s» que no és UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no es pot "
 "interpretar."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -626,26 +626,26 @@
 "El fitxer de claus conté la clau «%s» al grup «%s», que té un valor que no "
 "es pot interpretar."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "El fitxer de claus no conté una clau «%s» al grup «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "El fitxer de claus conté un caràcter d'escapada al final de línia"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "El fitxer de claus conté el caràcter d'escapada invàlid «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "El fitxer de claus conté un caràcter d'escapada al final de línia"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com a un nombre."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com un booleà."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0c78aed..1119642 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:32+0100\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Chyba při čtení ze souboru '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor '%s': %s"
@@ -118,27 +118,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor '%s': fdopen() selhalo: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Šablona '%s' je neplatná, neměla by obsahovat '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Šablona '%s' nekončí XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Nemohu vytvořit soubor '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Nemohu přečíst symbolický odkaz '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolické odkazy nejsou podporovány"
 
@@ -506,41 +506,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Použití:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[PŘEPÍNAČ...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Přepínače nápovědy:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Zobrazit přepínače nápovědy"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Zobrazit všechny přepínače nápovědy"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Přepínače aplikace:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Nemohu zpracovat celočíselnou hodnotu '%s' pro --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Celočíselná hodnota '%s' pro %s mimo rozsah"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Neznámý přepínač %s"
@@ -549,15 +549,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "V datových adresářích nelze najít platný soubor klíče"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Není obyčejný soubor"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Soubor je prázdný"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -565,40 +565,40 @@
 "Soubor klíče obsahuje '%s', což není dvojice klíč-hodnota, skupina ani "
 "komentář"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Soubor klíče nezačíná skupinou"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Soubor klíče obsahuje nepodporované kódování '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Soubor klíče nemá skupinu '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Soubor klíče nemá klíč '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Soubor klíče obsahuje klíč '%s' s hodnotou '%s', která není v UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Soubor klíče obsahuje klíč '%s', který má hodnotu, kterou nelze "
 "interpretovat."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -607,26 +607,26 @@
 "Soubor klíče obsahuje klíč '%s' ve skupině '%s', který má hodnotu, kterou "
 "nelze interpretovat."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Soubor klíče nemá klíč '%s' ve skupině '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Soubor klíče obsahuje znak escape na konci řádku"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Soubor klíče obsahuje neplatnou escape sekvenci '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Soubor klíče obsahuje znak escape na konci řádku"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Hodnotu '%s' nelze interpretovat jako číslo."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Hodnotu '%s' nelze interpretovat jako booleovskou hodnotu."
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index a8e5dcf..42d3551 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-05 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
 "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Methwyd darllen o'r ffeil '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Methwyd agor y ffeil '%s': %s"
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Methwyd agor y ffeil '%s': methiant yn fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Mae'r patrymlun '%s' yn annilys: ni ddylai gynnwys '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Nid yw'r patrymlun '%s' yn gorffen gyda XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Methwyd darllen y cyswllt symbolaidd '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
 
@@ -507,41 +507,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Nod y tu allan i ystod ddilys UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Defnydd:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPSIWN...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Cymorth Opsiynau:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Dangos opsiynau cymorth"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Dangos bob opsiwn cymorth"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opsiynau Rhaglen:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Methu darllen y gwerth cyfanrif '%s' ar gyfer --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Mae'r gwerth cyfanrif '%s' ar gyfer %s y tu allan i'r cwmpas"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Opsiwn anhysbys %s"
@@ -550,15 +550,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Ni ddarganfyddwyd ffeil allwedd ddilys yn y cyfeiriaduron data"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Ddim yn ffeil cyffredin"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Ffeil yn wag"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -566,40 +566,40 @@
 "Ffeil allwedd yn cynnwys y llinell '%s' sydd ddim yn bâr allwedd-gwerth, "
 "na'ngrŵp, na'n sylw"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Nid yw'r ffeil allwedd yn dechrau gyda grŵp"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys yr amgodiad '%s', na gynhelir"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Nid oes gan y ffeil allwedd y grŵp '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Ffeil allwedd heb fod yn cynnwys yr allwedd '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' gyda'r gwerth '%s' nad yw'n UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' sydd â gwerth na ellir ei ddirnad."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -608,26 +608,26 @@
 "Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' yng ngrŵp '%s' sydd â gwerth na "
 "ellir ei ddirnad."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Ffeil allwedd heb fod ganddi'r allwedd '%s' yn y grŵp '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys nod dianc ar ddiwedd llinell"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys '%s', sy'n ddilyniant dianc annilys"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys nod dianc ar ddiwedd llinell"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Ni ellir darllen y gwerth '%s' fel rhif."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Ni ellir darllen '%s' fel gwerth Boole."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 20ac485..242c0cd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-07 14:45+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved læsning fra filen \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved åbning af filen \"%s\": %s"
@@ -124,27 +124,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Fejl under åbning af filen \"%s\": fdopen() mislykkedes: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Skabelonen \"%s\" er ugyldig, må ikke indeholde en \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Skabelonen \"%s\" slutter ikke med XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Fejl under oprettelse af filen \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke læse den symbolske henvisning \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolske henvisninger er ikke understøttet"
 
@@ -519,41 +519,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Tegn uden for gyldigt interval for UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Brug:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[FLAG...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Flag for hjælp:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Vis flag for hjælp"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Vis alle flag for hjælp"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Flag for programmet:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan ikke fortolke heltalsværdien \"%s\" for --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heltalsværdien \"%s\" for %s er ikke i gyldigt interval"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukendt flag %s"
@@ -562,15 +562,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Gyldig nøglefil blev ikke fundet i datakatalogerne"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Ikke en almindelig fil"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Filen er tom"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -578,40 +578,40 @@
 "Nøglefilen indeholder linjen \"%s\" hvilken ikke er et nøgle-værdi-par, en "
 "gruppe eller en kommentar"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Nøglefilen starter ikke med en gruppe"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Nøglefilen indeholder kodningen \"%s\" der ikke er understøttet"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Nøglefilen indeholder ikke gruppen \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Nøglefilen indeholder ikke nøglen \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" med værdien \"%s\" der ikke er UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" som har en værdi der ikke kan fortolkes."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -620,26 +620,26 @@
 "Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\" som har en værdi der "
 "ikke kan fortolkes."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Nøglefilen har ikke nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Nøglefilen indeholder beskyttede tegn for enden af linjen"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Nøglefilen indeholder en ugyldig undvigesekvens \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Nøglefilen indeholder beskyttede tegn for enden af linjen"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som et nummer."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som en sandhedsværdi."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 06fcdc8..b3416a5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-18 14:51+0100\n"
 "Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
@@ -123,27 +123,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Vorlage »%s« ungültig, sollte kein »%s« enthalten"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Vorlage »%s« endet nicht auf XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolische Verknüpfungen nicht unterstützt"
 
@@ -529,41 +529,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Zeichen außerhalb des Bereiches für UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Aufruf:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTION...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Hilfeoptionen"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Alle Hilfeoptionen anzeigen"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Anwendungsoptionen"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "»%s« konnte nicht als ganzzahliger Wert für --%s interpretiert werden"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« für %s ist außerhalb des Bereiches."
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Unbekannte Option %s"
@@ -573,15 +573,15 @@
 msgstr ""
 "Die Schlüsselwertedatei wurde nicht in den Datenverzeichnissen gefunden"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Keine reguläre Datei"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Datei ist leer"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -589,42 +589,42 @@
 "Die Schlüsselwertedatei enthält die Zeile »%s«, welche kein zulässiges "
 "Schlüssel-Wert-Paar, keine Gruppe und kein Kommentar ist."
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Die Schlüsselwertedatei beginnt nicht mit einer Gruppe"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält die nicht unterstützte Kodierung »%s«"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält nicht die Gruppe »%s«"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält nicht den Schlüssel »%s«"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit dem Wert »%s«, der "
 "nicht in UTF-8 kodiert ist"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit einem Wert der nicht "
 "interüretoert werden konnte."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -633,27 +633,27 @@
 "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« in der Gruppe »%s« mit "
 "einem Wert der nicht interüretoert werden konnte."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Die Schlüsselwertedatei hat keinen Schlüssel »%s« in der Gruppe »%s«"
 
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält ein Escape-Zeichen am Zeilenende"
+
 # CHECK
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält das ungültige Escape-Zeichen »%s«"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält ein Escape-Zeichen am Zeilenende"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Der Wert »%s« konnte nicht als Zahl interpretiert werden."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e1e602e..da549ca 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-06 11:07+0200\n"
 "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
 msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το αρχείο '%s': %s"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου `%s': %s"
@@ -131,29 +131,29 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s': fdopen() απέτυχε: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Το πρότυπο '%s' δεν είναι έγκυρο, θα πρέπει να περιέχει ένα '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Το πρότυπο '%s' δεν τελειώνει με XXXXXX"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης συμβολικού δεσμού '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
 
@@ -545,41 +545,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Ο χαρακτήρας είναι έξω από την εμβέλεια για UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Χρήση:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[ΕΠΙΛΟΓΗ...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Επιλογές βοήθειας:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Εμφάνιση επιλογών βοήθειας"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Εμφάνιση·όλων των επιλογών·βοήθειας"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Επιλογές εφαρμογής:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Αδυναμία ανάλυσης nteger·value·'%s'·γιαr·--%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Integer value '%s' για %s είναι εκτός εύρους"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Άγνωστη επιλογή %s"
@@ -588,15 +588,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Δεν μπορεί να βρεθεί έγκυρο·key·file στους καταλόγους δεδομένων"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Το αρχείο είναι κενό"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -604,38 +604,38 @@
 "Το Key file περιέχει την γραμμή '%s' που δεν είναι key-value pair, group, ή "
 "comment"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Το·Key·file·δεν ξεκινάει με μια ομάδα"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Το Key file περιέχει μη υποστηριζόμενη κωδικοποίηση '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Το Key·file δεν έχει ομάδα '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Το Key file δεν έχει κλειδί'%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Το Key file περιέχει ένα κλειδί '%s' με τιμή '%s' που δεν είναι UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Το Key file περιέχει key '%s' που η τιμή του δεν μπορεί να ερμηνευθεί."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -644,26 +644,26 @@
 "Το Key file περιέχει  key '%s' στην ομάδα '%s' που η τιμή "
 "του·δεν·μπορεί·να·ερμηνευθεί."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Το Key file δεν έχει  key '%s' στην ομάδα '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Το Key file περιέχει escape character στο τέλος της γραμμής"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "To Key·file·περιέχει χαρακτήρες μή έγκυρα escaped '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Το Key file περιέχει escape character στο τέλος της γραμμής"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Η τιμή '%s' δεν μπορεί να ερμηνευθεί ως ένας αριθμός."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Η·τιμή·'%s'·δεν·μπορεί·να·ερμηνευθεί ως ·boolean."
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 1bcfa2d..d2bbe57 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-29 16:20-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Template '%s' does not end with XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolic links not supported"
 
@@ -504,41 +504,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Character out of range for UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Usage:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTION...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Help Options:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Show help options"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Show all help options"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Application Options:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Unknown option %s"
@@ -547,53 +547,53 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Valid key file could not be found in data dirs"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Not a regular file"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "File is empty"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Key file does not start with a group"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Key file does not have group '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Key file does not have key '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -602,26 +602,26 @@
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Key file contains escape character at end of line"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Key file contains escape character at end of line"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 461b590..b5db112 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GLIB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolic links not supported"
 
@@ -503,41 +503,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Character out of range for UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Usage:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTION...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Help Options:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Show help options"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Show all help options"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Application Options:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Unknown option %s"
@@ -546,53 +546,53 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Valid key file could not be found in data dirs"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Not a regular file"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "File is empty"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Key file does not start with a group"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Key file does not have group '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Key file does not have key '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -601,26 +601,26 @@
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Key file contains escape character at end of line"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Key file contains escape character at end of line"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b6a3229..9ddc197 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
 "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Malsukcesis legi de dosieron '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': fdopen() malsukcesis: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Ŝablono '%s' ne estas valida, ĝi devus ne enhavi '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Ŝablono '%s' ne finiĝas je XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
@@ -501,41 +501,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Signo ne estas en la UTF-16 intervalo"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -544,78 +544,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "La URI '%s' enhavas nevalidajn eskapajn signojn"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0536559..726f44b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 12:05+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Ha ocurrido un error en la lectura desde el archivo «%s»:·%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Ha ocurrido un error al abrir el archivo «%s»:·%s"
@@ -124,27 +124,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Ha ocurrido un error al abrir el archivo «%s»:·fdopen()·falló:·%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "La plantilla «%s» es inválida, no debería contener un «%s»"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "La plantilla ·«%s»· no termina con XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Ha ocurrido un error al crear el archivo «%s»:·%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Ha ocurrido un error al leer el enlace simbólico «%s»:·%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Enlaces simbólicos no soportados"
 
@@ -541,41 +541,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "El carácter se encuentra fuera del rango para UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Uso:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPCIÓN...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Opciones de ayuda:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Mostrar todas las opciones de ayuda"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opciones de la aplicación:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "No se puede parsear el valor entero «%s» para --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "El valor entero «%s» para %s está fuera de rango"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Opción desconocida %s"
@@ -585,15 +585,15 @@
 msgstr ""
 "No se pudo encontrar la clave de archivo válida en los directorios de datos"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "No es un archivo regular"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "El archivo está vacío"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -601,42 +601,42 @@
 "El archivo clave contiene la línea «%s» que no es un par valor-clave, grupo "
 "o comentario"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "El archivo clave no empieza con un grupo"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "El archivo clave contiene una codificación no soportada «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "El archivo clave no tiene el grupo «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "El archivo clave no tiene la clave «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "El archivo clave contiene la clave  «%s» con el valor «%s» el cual no está "
 "en UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "El archivo clave contiene la clave «%s» que tiene un valor que no puede ser "
 "interpretado."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -645,26 +645,26 @@
 "El archivo clave contiene la clave «%s» en el grupo «%s» que tiene un valor "
 "que no puede ser interpretado."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "El archivo clave no tiene la clave «%s» en el grupo «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "El archivo clave contiene un carácter de escape al final de la línea"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "El archivo clave contiene la secuencia de escape inválida «%s»"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "El archivo clave contiene un carácter de escape al final de la línea"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un número."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un booleano."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9c87d5b..1aa94c6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-15 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-20 22:55+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee> \n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -26,28 +26,19 @@
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Konverterit '%s'-st '%s'-ks ei saa avada"
 
-#: glib/gconvert.c:605
-#: glib/gconvert.c:892
-#: glib/giochannel.c:1318
-#: glib/giochannel.c:1360
-#: glib/giochannel.c:2202
-#: glib/gutf8.c:911
+#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318
+#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911
 #: glib/gutf8.c:1361
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Vigane baidijada sisendi teisendamisel"
 
-#: glib/gconvert.c:610
-#: glib/gconvert.c:825
-#: glib/giochannel.c:1325
+#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325
 #: glib/giochannel.c:2214
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Viga teisendamisel: %s"
 
-#: glib/gconvert.c:628
-#: glib/gutf8.c:907
-#: glib/gutf8.c:1112
-#: glib/gutf8.c:1253
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
 #: glib/gutf8.c:1357
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Osaline märgijada sisendi lõpus"
@@ -91,65 +82,62 @@
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Vigane hostinimi"
 
-#: glib/gdir.c:120
-#: glib/gdir.c:140
+#: glib/gdir.c:120 glib/gdir.c:140
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Viga kataloogi '%s' avamisel: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:498
-#: glib/gfileutils.c:566
+#: glib/gfileutils.c:501 glib/gfileutils.c:569
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Ei saa eraldada %lu faili \"%s\" lugemiseks"
 
-#: glib/gfileutils.c:511
+#: glib/gfileutils.c:514
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:588
+#: glib/gfileutils.c:593
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Tõrge failist '%s' lugemisel: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:637
-#: glib/gfileutils.c:720
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:652
+#: glib/gfileutils.c:661
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' atribuutide saamisel: fstat() nurjus: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:684
+#: glib/gfileutils.c:695
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: fdopen() nurjus: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1011
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Mall '%s' vigane, ei tohiks sisaldada '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1025
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Mall '%s' ei lõppe XXXXXX-ga"
 
-#: glib/gfileutils.c:1048
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' loomisel: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1424
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Tõrge nimeviite '%s' lugemisel: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1445
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Nimeviited ei ole toetatud"
 
@@ -167,14 +155,11 @@
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "Ei saa teostada toorest lugemise g_io_channel_read_line_string'i sees"
 
-#: glib/giochannel.c:1542
-#: glib/giochannel.c:1799
-#: glib/giochannel.c:1885
+#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Lugemispuhvrisse jäi teisendamata andmeid"
 
-#: glib/giochannel.c:1622
-#: glib/giochannel.c:1699
+#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Kanali katkestus poole märgi pealt"
 
@@ -193,172 +178,208 @@
 msgstr "Viga real %d: %s"
 
 #: glib/gmarkup.c:428
-msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "Avastati tühi olem '&'; lubatud olemid on: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
 #: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
-msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
+msgid ""
+"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
+"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
+"it as &amp;"
 msgstr ""
 "Märk '%s' ei ole olemi nime alguses lubatud. Märk & alustab olemit, kui see "
 "ampersand pole mõeldud olemiks, märgi see kui &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:478
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Märk '%s' ei ole olemi nimes lubatud"
 
-#: glib/gmarkup.c:521
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Olemi nimi '%s' on tuntmatu"
 
-#: glib/gmarkup.c:531
-msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+#: glib/gmarkup.c:520
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
 msgstr ""
 "Olem ei lõppenud semikooloniga; kõige tõenäolisemalt ei kavatsenud sa "
 "ampersandi kasutades olemit alustada - märgi see kui &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:584
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
-msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgid ""
+"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
+"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
 msgstr ""
 "Viga '%-.*s' parsimisel. See võiks olla märgiviites olev number (näiteks "
 "&#234;) - võibolla on number liiga suur"
 
-#: glib/gmarkup.c:609
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Märgiviide '%-.*s' ei teisendu lubatud märgiks"
 
-#: glib/gmarkup.c:624
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Tühi märgiviide, see peaks sisaldama numbrit, näiteks &#454;"
 
-#: glib/gmarkup.c:634
-msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+#: glib/gmarkup.c:623
+msgid ""
+"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
+"as &amp;"
 msgstr ""
-"Märgiviide ei lõpe semikooloniga. Enamasti kasutatakse ampersand märki ilma kavatsuseta olemit alustada - märgi see kui &amp;"
+"Märgiviide ei lõpe semikooloniga. Enamasti kasutatakse ampersand märki ilma "
+"kavatsuseta olemit alustada - märgi see kui &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:720
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Lõpetamata viide olemile"
 
-#: glib/gmarkup.c:726
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Lõpetamata viide märgile"
 
-#: glib/gmarkup.c:969
-#: glib/gmarkup.c:997
-#: glib/gmarkup.c:1028
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1017
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Vigaselt kodeeritud UTF-8 tekst"
 
-#: glib/gmarkup.c:1064
+#: glib/gmarkup.c:1053
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Dokument peab algama elemendiga (nt: <book>)"
 
-#: glib/gmarkup.c:1104
+#: glib/gmarkup.c:1093
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
+"element name"
 msgstr ""
 "Märk '%s' ei ole märgi '<' järel lubatud, see võib mitte olla elemendi nimi"
 
-#: glib/gmarkup.c:1168
+#: glib/gmarkup.c:1157
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
-msgstr "Veider märk '%s', oodatakse '>' märki, et lõpetada elemendi '%s' algussilti"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
+"'%s'"
+msgstr ""
+"Veider märk '%s', oodatakse '>' märki, et lõpetada elemendi '%s' algussilti"
 
-#: glib/gmarkup.c:1257
+#: glib/gmarkup.c:1246
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr "Veider märk '%s', oodatakse '=' märki peale elemendi '%s' tunnust nimega '%s' "
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"Veider märk '%s', oodatakse '=' märki peale elemendi '%s' tunnust nimega '%"
+"s' "
 
-#: glib/gmarkup.c:1299
+#: glib/gmarkup.c:1288
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
+"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
+"character in an attribute name"
 msgstr ""
 "Veider märk '%s', oodatakse märke '>' või '/', mis tähitaksid elemendi '%s' "
 "märgendi algust või lõppu, ühe võimalusena ka atribuuti. Võib-olla kasutad "
 "sa atribuudi nimes vigast märki?"
 
-#: glib/gmarkup.c:1388
+#: glib/gmarkup.c:1377
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
+"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1533
+#: glib/gmarkup.c:1522
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
+"begin an element name"
 msgstr ""
 "Märk '%s' ei ole märkide '</' järel lubatud, '%s' võib mitte olla elemendi "
 "nimi"
 
-#: glib/gmarkup.c:1573
+#: glib/gmarkup.c:1562
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
+"allowed character is '>'"
 msgstr ""
 "Märk '%s' ei ole lubatud märk elemendi '%s' nime sulgemise järel, lubatud "
 "märk on '>'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1584
+#: glib/gmarkup.c:1573
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Element '%s' on suletud, avatud elemente ei ole"
 
-#: glib/gmarkup.c:1593
+#: glib/gmarkup.c:1582
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Element '%s' on suletud, kuid praegu avatud element on '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1740
+#: glib/gmarkup.c:1729
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Dokument on tühi või sisaldab ainult tühja ruumi"
 
-#: glib/gmarkup.c:1754
+#: glib/gmarkup.c:1743
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult ilma avatud nurksulgu '<' sulgemata"
 
-#: glib/gmarkup.c:1762
-#: glib/gmarkup.c:1806
+#: glib/gmarkup.c:1751 glib/gmarkup.c:1795
 #, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
-msgstr "Dokument lõppes ootamatult ilma, et avatud elemente sulgemata - '%s' oli viimane avatud element"
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
+"element opened"
+msgstr ""
+"Dokument lõppes ootamatult ilma, et avatud elemente sulgemata - '%s' oli "
+"viimane avatud element"
 
-#: glib/gmarkup.c:1770
+#: glib/gmarkup.c:1759
 #, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
-msgstr "Dokument lõppes ootamatult, märgendi <%s/> lõpetamiseks loodetakse näha nurksulgu"
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
+msgstr ""
+"Dokument lõppes ootamatult, märgendi <%s/> lõpetamiseks loodetakse näha "
+"nurksulgu"
 
-#: glib/gmarkup.c:1776
+#: glib/gmarkup.c:1765
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult elemendi nime sees"
 
-#: glib/gmarkup.c:1781
+#: glib/gmarkup.c:1770
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult atribuudi nime sees"
 
-#: glib/gmarkup.c:1786
+#: glib/gmarkup.c:1775
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult elemendi avamise märgendi sees"
 
-#: glib/gmarkup.c:1792
-msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
+#: glib/gmarkup.c:1781
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
+"name; no attribute value"
 msgstr ""
 "Dokument lõppes ootamatult peale atribuudi nime järel olevat võrdusmärki, "
 "atribuudu väärtus on puudu"
 
-#: glib/gmarkup.c:1799
+#: glib/gmarkup.c:1788
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult keset attribuudi väärtust"
 
-#: glib/gmarkup.c:1814
+#: glib/gmarkup.c:1803
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult elementi '%s' sulgemismärgendi sees"
 
-#: glib/gmarkup.c:1820
+#: glib/gmarkup.c:1809
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult kommentaaride või töötlemis juhiste sees"
 
@@ -388,26 +409,22 @@
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Tõrge andmete lugemisel alamprotsessilt"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:281
-#: glib/gspawn.c:1350
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Tõrge toru loomisel alamprotsessiga suhtlemiseks (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:321
-#: glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Tõrge alamprotsessi torust lugemisel (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:349
-#: glib/gspawn.c:1219
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Tõrge kataloogi '%s' muutmisel (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:357
-#: glib/gspawn-win32.c:442
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Tõrge alamprotsessi käivitamisel (%s)"
@@ -417,7 +434,9 @@
 msgstr "Tõrge abiprogrammi käivitamisel"
 
 #: glib/gspawn-win32.c:789
-msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
 "Ootamatu viga, kui g_io_channel_win32_poll() funktsioon luges "
 "lapsprotsessilt andmeid"
@@ -430,7 +449,8 @@
 #: glib/gspawn.c:310
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "Ootamatu funktsiooni select() viga andmete lugemisel alamprotsessilt (%s)"
+msgstr ""
+"Ootamatu funktsiooni select() viga andmete lugemisel alamprotsessilt (%s)"
 
 #: glib/gspawn.c:393
 #, c-format
@@ -471,55 +491,50 @@
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Märk on väljaspool UTF-8 ulatust"
 
-#: glib/gutf8.c:1080
-#: glib/gutf8.c:1089
-#: glib/gutf8.c:1221
-#: glib/gutf8.c:1230
-#: glib/gutf8.c:1371
-#: glib/gutf8.c:1467
+#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230
+#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Vigane jada sisendi teisendamisel"
 
-#: glib/gutf8.c:1382
-#: glib/gutf8.c:1478
+#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Märk on väljaspool UTF-16 ulatust"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Kasutamine:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[VÕTI...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Abiteabe võtmed:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Abiteabe võtmete näitamine"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Kõikide abiteabe võtmete näitamine"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Rakenduse võtmed:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Täisarvulist väärtust '%s' ei saa --%s jaoks kasutada"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Täisarv '%s' %s jaoks on väljaspool lubatud piire"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Tundmatu võti %s"
@@ -528,87 +543,83 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Sobivat võtmefaili ei leitud andmekataloogidest"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Pole tavaline fail"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Fail on tühi"
 
-#: glib/gkeyfile.c:685
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
-msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "Võtmefail sisaldab rida '%s', mis ei ole võti-väärtus paar, grupp ega ka kommentaar"
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr ""
+"Võtmefail sisaldab rida '%s', mis ei ole võti-väärtus paar, grupp ega ka "
+"kommentaar"
 
-#: glib/gkeyfile.c:753
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Võtmefail ei alga grupiga"
 
-#: glib/gkeyfile.c:796
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Võtmefail sisaldab toetamata kodeeringut '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1000
-#: glib/gkeyfile.c:1146
-#: glib/gkeyfile.c:2151
-#: glib/gkeyfile.c:2216
-#: glib/gkeyfile.c:2334
-#: glib/gkeyfile.c:2402
-#: glib/gkeyfile.c:2587
-#: glib/gkeyfile.c:2760
-#: glib/gkeyfile.c:2815
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Võtmefail ei sisalda gruppi '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1158
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Võtmefail ei sisalda võtit '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1259
-#: glib/gkeyfile.c:1368
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtus '%s' pole UTF-8 kodeeringus"
+msgstr ""
+"Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtus '%s' pole UTF-8 kodeeringus"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1277
-#: glib/gkeyfile.c:1386
-#: glib/gkeyfile.c:1759
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtus pole võimalik kasutada."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1976
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "Võtmefail sisaldab võtit '%s' grupis '%s' aga selle väärtust pole võimalik kasutada"
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+"Võtmefail sisaldab võtit '%s' grupis '%s' aga selle väärtust pole võimalik "
+"kasutada"
 
-#: glib/gkeyfile.c:2166
-#: glib/gkeyfile.c:2349
-#: glib/gkeyfile.c:2827
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Võtmefail ei sisalda võtit '%s' grupis '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3023
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Võtmefail sisaldab rea lõpus paomärki"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Võtmefail sisaldab vigast paojada '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3047
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Võtmefail sisaldab rea lõpus paomärki"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3163
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Väärtust '%s' ei saa numbrilise väärtusena kasutada."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3191
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Väärtust '%s' ei saa tõeväärtusena kasutada."
-
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cf41b7c..cd2c422 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategitik irakurri: %s "
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia ireki: %s "
@@ -123,27 +123,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia ireki: fdopen()-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "'%s' txantiloia baliogabea da, ez luke '%s' eduki behar"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "'%s' txantiloia ez da honela bukatzen: XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia sortu: %s "
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Ezin izan da '%s' esteka sinbolikorik irakurri: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Esteka sinbolikoak ez dira onartzen"
 
@@ -522,41 +522,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Karakterea honako barrutitik kanpo UTF-16 formaturako"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Erabilera:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[AUKERA...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Laguntzako aukerak:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Erakutsi laguntzako aukerak"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Erakutsi laguntzako aukera guztiak"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Aplikazio-aukerak:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Ezin da '%2$s'(r)en '%1$s' osoko balioa analizatu"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s(r)en '%1$s' osoko balioa barrutitik kanpo"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "%s aukera ezezaguna"
@@ -565,78 +565,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "'%s' URIak ihes-karaktere baliogabeak ditu"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index bdaf5dd..d7dfd96 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:36+0330\n"
 "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
 "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "خواندن از پرونده‌ی '%s' شکست خورد: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "باز کردن پرونده‌ی '%s' شکست خورد: %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "باز کردن پرونده‌ی '%s' شکست خورد: fdopen()‎ شکست خورد: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "قالب '%s' نامعتبر است، نباید '%s' داشته باشد"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "قالب '%s' با XXXXXX ختم نمی‌شود"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "ایجاد پرونده‌ی '%s' شکست خورد: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "ایجاد پرونده‌ی '%s' شکست خورد: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "پیوند‌های نمادی پشتیبانی نمی‌شود"
 
@@ -506,41 +506,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "نویسه‌ی خارج از محدوده برای UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -549,78 +549,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "نشانی جهانی '%s' نویسه‌های گریز نامعتبر دارد"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1c0d8d3..929bab1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 04:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-31 00:05+0200\n"
 "Last-Translator: Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Lukeminen tiedostosta \"%s\" epäonnistui: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -118,27 +118,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: fdopen() epäonnistui: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Malli \"%s\" on virheellinen, se ei saa sisältää merkkijonoa \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Malli \"%s\" ei pääty merkkijonoon XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Tiedoston \"%s\" luominen epäonnistui: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Symbolisen linkin \"%s\" lukeminen epäonnistui: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolisia linkkejä ei tueta"
 
@@ -516,41 +516,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Merkki on sallitun UTF-16-välin ulkopuolella"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Käyttö:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[VALITSIN...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Ohjevalinnat:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Näytä ohjevalinnat"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Näytä kaikki ohjevalinnat"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Sovelluksen valinnat:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Valitsimen --%2$s lukuarvon %1$s jäsennys ei onnistunut"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Valitsimen %2$s lukuarvo %1$s ei ole sallitulla välillä"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Tuntematon valitsin %s"
@@ -559,15 +559,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Kelvollista avaintiedostoa ei löytynyt datakansioista"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Ei ole tavallinen tiedosto"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Tiedosto on tyhjä"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -575,40 +575,40 @@
 "Avaintiedosto sisältää rivin \"%s\" joka ei ole avain-arvopari, ryhmä tai "
 "kommentti"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Avaintiedosto ei ala ryhmällä"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Avaintiedoston sisällön merkistö \"%s\" ei ole tuettu"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Avaintiedostossa ei ole ryhmää \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Avaintiedostossa ei ole avainta \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Avaintiedosto sisältää avaimen \"%s\" johon liittyvä arvo \"%s\" ei ole UTF-"
 "8-merkistöinen"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Avaintiedosto sisältää avaimen \"%s\" jonka arvon tulkinta ei onnistu."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -617,26 +617,26 @@
 "Avaintiedoston ryhmässä \"%2$s\" on avain \"%1$s\", jonka arvon tulkinta ei "
 "onnistu."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Avaintiedoston ryhmässä \"%2$s\" ei ole avainta \"%1$s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Avaintiedosto sisältää ohjausmerkkijonon rivin lopussa"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Avaintiedosto sisältää virheellisen ohjausmerkkijonon \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Avaintiedosto sisältää ohjausmerkkijonon rivin lopussa"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Arvoa \"%s\" ei voi tulkita numeroksi."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Arvoa \"%s\" ei voi tulkita totuusarvoksi."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c2981c8..5f58d55 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-20 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-20 11:53+0100\n"
 "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "La lecture depuis le fichier « %s » a échoué : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : %s"
@@ -121,28 +121,28 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : fdopen() a échoué : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr ""
 "Le modèle « %s » n'est pas valide, il ne devrait pas contenir de « %s »"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Le modèle « %s » ne se termine pas par XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "La création du fichier « %s » a échoué : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "La lecture du lien symbolique « %s » a échoué : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Liens symboliques non supportés"
 
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 2b900dd..4b92c03 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:28+0000\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Teip ag leámh as comhad '%s: : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Teip ag oscailt comhad '%s;: %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Teip af oscailt comhad  '%s': teipadh fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Teip ag cruthaigh comhad '%s':  %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Teip ag cruthaigh comhad '%s':  %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
@@ -470,41 +470,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -513,78 +513,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 57bd194..3ff2d59 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n"
 "Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Fallo ao ler desde o ficheiro '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': fdopen() fallou: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "O modelo '%s' non é válido, non debería conter '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "O modelo '%s' non remata con XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Fallo ao crear o ficheiro '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Fallo ao crear o ficheiro '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
@@ -520,41 +520,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Caracter fóra de rango para UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -563,78 +563,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "A URI '%s' contén caracteres de escape non válidos"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 00c109f..718d052 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-6.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-18 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-19 15:43+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,8 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "<magnet@magnet-i.com>\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 
 #: glib/gconvert.c:403
@@ -105,7 +106,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ફાઈલમાંથી વાંચવામા નિષ્ફળતા:  %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s"
@@ -120,27 +121,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "'%s' ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળતા: fdopen() નિષ્ફળ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr " '%s' ટેમ્પલેટ અયોગ્ય છે, તે '%s' ધરાવતું નથી"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "'%s' ટેમ્પલેટ નો  XXXXXX સાથે અંત આવતો નથી"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ફાઈલ બનાવવામાં નિષ્ફળતા : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "'%s' સાંકેતિક કડી વાંચવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "સાંકેતિક કડી આધાર આપતી નથી"
 
@@ -160,7 +161,8 @@
 
 #: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
-msgstr "વાંચવા માટેના બફર(થોડા સમય માટેનું સંગ્રહસ્થાન) માં ઢાંકેલી ન હોય તે માહિતી છોડી દીધેલ છે"
+msgstr ""
+"વાંચવા માટેના બફર(થોડા સમય માટેનું સંગ્રહસ્થાન) માં ઢાંકેલી ન હોય તે માહિતી છોડી દીધેલ છે"
 
 #: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699
 msgid "Channel terminates in a partial character"
@@ -181,7 +183,8 @@
 msgstr "%d લીટી પર ભૂલ: %s"
 
 #: glib/gmarkup.c:428
-msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr "'&;' વસ્તુ ખાલી દેખાય છે: યોગ્ય વસ્તુઓ છે:&amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
 #: glib/gmarkup.c:438
@@ -217,7 +220,9 @@
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr "'%-.*s' નું પદચ્છેદ કરવામાં નિષ્ફળ, કે જે અક્ષર સંદર્ભની અંદર અંક હોવો જોઈએ (ઉદાહરણ તરીકે &#234;) - કદાચ અંક ખૂબ મોટો હોય"
+msgstr ""
+"'%-.*s' નું પદચ્છેદ કરવામાં નિષ્ફળ, કે જે અક્ષર સંદર્ભની અંદર અંક હોવો જોઈએ (ઉદાહરણ તરીકે "
+"&#234;) - કદાચ અંક ખૂબ મોટો હોય"
 
 #: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
@@ -269,7 +274,8 @@
 
 #: glib/gmarkup.c:1246
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr "અસંગત અક્ષર '%s', '%s' વસ્તુના '%s' લાક્ષણિકતા નામ પછી '=' જરુરી છે"
 
 #: glib/gmarkup.c:1288
@@ -426,7 +432,8 @@
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
-msgstr "બાળ-પ્રક્રિયામાંથી માહિતી વાંચતી વખતે g_io_channel_win32_poll() માં આવતી અણધારી ભૂલ"
+msgstr ""
+"બાળ-પ્રક્રિયામાંથી માહિતી વાંચતી વખતે g_io_channel_win32_poll() માં આવતી અણધારી ભૂલ"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -539,7 +546,8 @@
 
 #: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
-msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr "કી ફાઈલ '%s' વાક્ય સમાવે છે કે જે કી-કિંમત જોડી, જૂથ અથવા ટિપ્પળી નથી"
 
 #: glib/gkeyfile.c:759
@@ -603,4 +611,3 @@
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "કિંમત '%s' બુલિયન તરીકે સમજી શકાતી નથી."
-
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3349e17..53bc241 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-25 23:13+0000\n"
 "Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "כשלון בקריאה מקובץ %s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "כשלון בפתיחת קובץ %s': %s"
@@ -123,27 +123,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "תבנית '%s'  אינה תקפה, אינה צריכה להכיל '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "תבנית '%s' אינה מסתיימת ב-XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "כשלון ביצירת קובץ '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "נכשל בקריאת קישור סמלי '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "קישורים סמליים אינם נתמכים"
 
@@ -490,41 +490,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "מערך התווים מחוץ לתחום UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -533,78 +533,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 94102b9..5d02657 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 11:13+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "फ़ाइल '%s' से पढ़ने में असफल: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "'%s' फाइल खोलने में असफल :%s"
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "फ़ाइल '%s': fdopen() खोलने में असफल: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "टैम्पलेट '%s' अवैध है, इसमें '%s' शामिल नहीं है"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "टैम्पलेट '%s' XXXXXX से समाप्त नहीं होता"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "फ़ाइल '%s' बनाने में असफल: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "सिंबालिक लिंक '%s' से थीम पढ़ने में असफल %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है"
 
@@ -490,41 +490,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "यूटीएफ-16 हेतु अक्षर सीमा से बाहर"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -533,78 +533,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "यूआरआई '%s' में अवैध एस्केप्ड अक्षर सम्मिलित हैं"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b055282..0f57052 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n"
 "Last-Translator: auto\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': %s"
@@ -115,27 +115,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': fdopen() nije uspio: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Predložak '%s' nije ispravan, ne smije sadržavati'%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Predložak '%s' ne završava sa XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Nisam uspio pročitati simboličku vezu '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
 
@@ -503,41 +503,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Znak je izvan raspona za UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -546,78 +546,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' sadrži neispravne escape znakove"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 313aed9..b69a726 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib glib-2-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-30 22:38+0700\n"
 "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
 "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Gagal saat membaca file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Gagal saat membuka file '%s': %s"
@@ -118,27 +118,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Gagal saat membuka file '%s': fungsi fdopen() mengalami kegagalan: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Template '%s' salah, seharusnya tidak boleh berisi '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Template '%s' tidak boleh diakhiri dengan XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Gagal saat membaca link simbolik '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
 
@@ -520,41 +520,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Karakter di luar jangkauan UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -563,78 +563,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' berisi karakter escape yang salah"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 46a67c9..6bb5a17 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
 "Language-Team: is <is@li.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Gat ekki lesið úr skránni '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': fdopen() brást: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Sniðmátið '%s' er ógilt og ætti ekki að innihalda '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Sniðmátið '%s' endar ekki á XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "gat ekki lesið tákntengið '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
 
@@ -495,41 +495,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Táknið er utan UTF-16 sviðsins"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -538,78 +538,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' inniheldur ógild sértákn"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index faf9db2..f70a41e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-09 11:40+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Lettura dal file \"%s\" fallita: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: %s"
@@ -124,27 +124,27 @@
 #    c[1] = dir_separator;
 #    c[2] = '\0';
 #
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Il modello \"%s\" non è valido, non dovrebbe contenere un \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Il modello \"%s\" non termina per XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Creazione del file \"%s\" fallita: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Lettura del collegamento simbolico \"%s\" fallita: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Collegamenti simbolici non supportati"
 
@@ -543,41 +543,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Carattere fuori dell'intervallo per UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Uso:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPZIONE...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Opzioni di aiuto:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Mostra le opzioni di aiuto"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Mostra tutte le opzioni di aiuto"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opzioni dell'applicazione:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Impossibile analizzare il valore intero \"%s\" per --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Il valore intero \"%s\" per %s è fuori dell'intervallo"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Opzione %s sconoscuta"
@@ -589,15 +589,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Impossibile trovare un file chiavi valido nelle directory dei dati"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Non è un file normale"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Il file è vuoto"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -605,42 +605,42 @@
 "Il file chiavi contiene la riga «%s» che non è una coppia chiave-valore, un "
 "gruppo o un commento valido"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Il file chiavi non inizia con un gruppo"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Il file chiavi contiene la codifica non supportata \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Il file chiavi non presenta il gruppo \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Il file chiavi non presenta la chiave \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" con il valore \"%s\" che non è in "
 "UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" il cui valore non può essere "
 "interpretato."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -649,26 +649,26 @@
 "Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" nel gruppo \"%s\" il cui valore non "
 "può essere interpretato."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Il file chiavi non presenta alcuna chiave \"%s\" nel gruppo \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Il file chiavi contiene un carattere di escape alla fine della riga"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Il file chiavi contiene la sequenza di escape non valida \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Il file chiavi contiene un carattere di escape alla fine della riga"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un numero."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un booleano."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4cb6c5d..f9f0c95 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:45+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "ファイル '%s' を読めません: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "ファイル '%s' を開けません: %s"
@@ -118,27 +118,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "ファイル '%s' を開けません: fdopen() 失敗: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "テンプレート '%s' が正しくありません。'%s' を含んではいけません"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "テンプレート '%s' が XXXXXX で終わっていません"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "ファイル '%s' を作成できません: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "シンボリック・リンク '%s' の読み込みに失敗: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "シンボリック・リンクはサポートしていません"
 
@@ -510,41 +510,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "UTF-16 の範囲外の文字です"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "用法:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[オプション...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "ヘルプのオプション:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "ヘルプのオプションを表示する"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "ヘルプのオプションを全て表示する"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "アプリケーションのオプション:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "オプション --%2$s の整数値 '%1$s' を解析できません"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s の整数値 '%1$s' は範囲外の値です"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "不明なオプション %s です"
@@ -554,15 +554,15 @@
 msgstr ""
 "データのディレクトリで妥当なキー・ファイルを見つけることができませんでした"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "通常のファイルではありません"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "ファイルが空です"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -570,38 +570,38 @@
 "キー・ファイルの行 '%s' がキー/値のペア、グループ、またはコメントではありませ"
 "ん"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "キー・ファイルがグループで始まっていません"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "キー・ファイルにサポートしてないエンコーディング '%s' があります"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "キー・ファイルにグループ '%s' がありません"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "キー・ファイルにキー '%s' がありません"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "キー・ファイルのキー '%s' の値 '%s' が UTF-8 ではありません"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "キー・ファイルのキー '%s' の値を解釈できませんでした"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -609,26 +609,26 @@
 msgstr ""
 "キー・ファイルのグループ '%2$s' にあるキー '%1$s' の値を解釈できませんでした"
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "キー・ファイルにはグループ '%2$s' のキー '%1$s' がありません"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "キー・ファイルの行末にエスケープ文字が含まれています"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "キー・ファイルに無効なエスケープ・シーケンス '%s' が含まれています"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "キー・ファイルの行末にエスケープ文字が含まれています"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "値 '%s' を数値として解釈できません"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "値 '%s' を論理値として解釈できません"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2eba1ee..788d94b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-26 13:34+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "파일 '%s'에서 읽기 실패 : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "파일 '%s' 열기 실패 : %s"
@@ -115,27 +115,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "파일 '%s' 열기 실패: fdopen() 실패: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "템플리트 '%s'이(가) 잘못되었습니다, '%s'을(를) 포함하지 않아야 합니다"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "템플리트 '%s'이(가) XXXXXX로 끝나지 않았습니다"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "파일 '%s' 만들기 실패: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "심볼릭 링크 '%s' 읽기 실패: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "심볼릭 링크를 지원하지 않습니다"
 
@@ -512,41 +512,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "UTF-16 범위 밖의 문자"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "사용법:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[옵션...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "도움말 옵션:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "도움말 옵션을 봅니다"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "모든 도움말 옵션을 봅니다"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "프로그램 옵션:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "--%2$s 옵션에 대한 '%1$s' 정수값을 파싱할 수 없습니다"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s 옵션에 대한 '%1$s' 정수값이 범위를 벗어났습니다"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "알 수 없는 옵션, %s"
@@ -555,78 +555,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "데이타 디렉토리에 올바른 키 파일이 들어 있지 않습니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "일반 파일이 아닙니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "파일이 비었습니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr "키 파일에 들어 있는 '%s' 줄은 키-값 쌍도, 그룹도, 주석도 아닙니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "키 파일이 그룹으로 시작하지 않습니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "키 파일에 지원하지 않는 '%s' 인코딩이 들어 있습니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "키 파일에 '%s' 그룹이 없습니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "키 파일에 '%s' 키가 없습니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "키 파일의 '%s' 키의 '%s' 값은 UTF-8이 아닙니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "키 파일의 '%1$s' 키에 해석할 수 없는 값이 들어 있습니다."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr "키 파일의 '%2$s' 그룹에 '%1$s' 키에 해석할 수 없는 값이 들어 있습니다."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "키 파일의 '%2$s' 그룹에 '%1$s' 키가 없습니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "키 파일의 마지막 줄에 이스케이프 문자가 들어 있습니다"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "키 파일에 잘못된 '%s' 이스케이프 문자가 들어 있습니다"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "키 파일의 마지막 줄에 이스케이프 문자가 들어 있습니다"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "'%s' 값은 숫자로 해석할 수 없습니다."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "'%s' 값은 참/거짓 값으로 해석할 수 없습니다."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6dcc481..7ccd74e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-31 11:35+0200\n"
 "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko perskaityti bylos „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko atidaryti bylos „%s“: %s"
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Nepavyko atidaryti bylos „%s“: fdopen() klaida: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Šablonas „%s“ klaidingas, jame negali būti „%s“"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Šablono „%s“ gale nėra XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko sukurti bylos „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko perskaityti simbolinės nuorodos „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Simbolinės nuorodos nepalaikomos"
 
@@ -519,41 +519,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Simbolis neatitinka UTF-16 simbolių diapazono"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Naudojimas:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[PARINKTIS...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Pagalbos parinktys:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Rodyti pagalbos parinktis"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Rodyti visas pagalbos parinktis"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Programos parinktys:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Nepavyko apdoroti sveikosios reikšmės „%s“, reikalingos --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Sveikoji reikšmė „%s“, reikalinga %s, viršija ribas"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Nežinoma parinktis %s"
@@ -562,15 +562,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Duomenų aplankuose nepavyko rasti tinkamos raktų bylos"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Nėra paprasta byla"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Byla yra tuščia"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -578,39 +578,39 @@
 "Raktų byloje yra eilutė „%s“, kuri nėra raktas-reikšmė pora, grupė ar "
 "komentaras"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Raktų byla neprasideda grupe"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Raktų byloje yra nepalaikoma koduotė „%s“"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Raktų byla neturi grupės „%s“"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Raktų byla neturi rakto „%s“"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Raktų byloje yra raktas „%s“ su reikšme „%s“, kuri nėra UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Raktų byloje yra raktas „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios negalima suprasti."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -619,26 +619,26 @@
 "Raktų byloje yra raktas „%s“ grupėje „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios "
 "negalima suprasti."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Raktų byloje nėra rakto „%s“ grupėje „%s“"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Raktų byloje, eilutės pabaigoje yra pabėgimo simbolis"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Raktų byloje yra klaidinga pabėgimo tvarka „%s“"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Raktų byloje, eilutės pabaigoje yra pabėgimo simbolis"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Reikšmės „%s“ negalima interpretuoti kaip skaičiaus."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Reikšmės „%s“ negalima interpretuoti kaip loginės."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 072710b..874841c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
 "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Nespēju nolasīt no faila '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt failu '%s': %s"
@@ -115,27 +115,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Veidne '%s' nepareizs, nedrīkstētu saturēt '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Veidne '%s' nebeidzas ar XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
@@ -505,41 +505,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Rakstzīme nav UTF-16 laukā"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -548,78 +548,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 36bc5cc..18e7472 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,13 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-07 11:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 14:59+0100\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: glib/gconvert.c:403
 #, c-format
@@ -88,58 +88,58 @@
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Грешка при отворање на директориумот '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:490 glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:501 glib/gfileutils.c:569
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Не можам да алоцирам %lu бајти за да ја прочитам датотеката \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:503
+#: glib/gfileutils.c:514
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Грешка при читањето на датотеката '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:580
+#: glib/gfileutils.c:593
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да прочитам од датотеката '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:629 glib/gfileutils.c:712
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644
+#: glib/gfileutils.c:661
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr ""
 "Не успеав да ги добијам атрибутите на датотеката '%s': fstat() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:676
+#: glib/gfileutils.c:695
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката '%s': fdopen() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1003
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Мострата '%s' е невалидна, не треба да содржи '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1017
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Мострата '%s' не завршува со XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1040
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам датотеката '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1416
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да ја прочитам симболичката врска '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1437
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Симболичките врски не се поддржани"
 
@@ -196,64 +196,70 @@
 "Карактерот '%s' претставува невалиден почеток на име на ентитет, карактерот "
 "& го започнува ентитетот;"
 
-#: glib/gmarkup.c:478
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Карактерот '%s' не е валиден внатре во името на ентитетот"
 
-#: glib/gmarkup.c:521
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Името на ентитетот '%s' е познато"
 
-#: glib/gmarkup.c:531
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr "Ентитетот не заврши со полуколоната; најверојатно сте користеле симбол без намера да започнете ентитет - избегнете го симболот со &amp;"
+msgstr ""
+"Ентитетот не заврши со полуколоната; најверојатно сте користеле симбол без "
+"намера да започнете ентитет - избегнете го симболот со &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:584
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
 msgstr ""
-"Не успеав да парасирам '%-.*s', кое што требаше да биде параметар за внатрешен "
-"дигитален карактер (на пример, &#234) - најверојатно бројот е преголем"
+"Не успеав да парасирам '%-.*s', кое што требаше да биде параметар за "
+"внатрешен дигитален карактер (на пример, &#234) - најверојатно бројот е "
+"преголем"
 
-#: glib/gmarkup.c:609
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Параметарот на карактерот '%-.*s' не енкодира забранет карактер"
 
-#: glib/gmarkup.c:624
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Параметар за празен карактер; треба да содржи бројка како што е &#454;"
 
-#: glib/gmarkup.c:634
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
 "as &amp;"
-msgstr "Референцата за карактерите не заврши со полуколона; најверојатно сте користеле симбол без намера да започнете ентитет - одбегнете го симболот со &amp;"
+msgstr ""
+"Референцата за карактерите не заврши со полуколона; најверојатно сте "
+"користеле симбол без намера да започнете ентитет - одбегнете го симболот со "
+"&amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:720
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Недовршен параметар за ентитет"
 
-#: glib/gmarkup.c:726
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Недовршен параметар за карактер"
 
-#: glib/gmarkup.c:969 glib/gmarkup.c:997 glib/gmarkup.c:1028
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1017
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Невалиден UTF-8 енкодиран текст"
 
-#: glib/gmarkup.c:1064
+#: glib/gmarkup.c:1053
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Документите мора да започнуваат со елемент (пр. <book>)"
 
-#: glib/gmarkup.c:1104
+#: glib/gmarkup.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -261,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 "'%s' не е валиден карактер по '<' карактер; не може да започне име на елемент"
 
-#: glib/gmarkup.c:1168
+#: glib/gmarkup.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
@@ -270,7 +276,7 @@
 "Чуден карактер '%s', очекував '>' карактер да го заврши почетниот таг на "
 "елементот '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1257
+#: glib/gmarkup.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -278,61 +284,63 @@
 "Чуден карактер '%s', очекував '=' по името на атрибутот '%s' од елементот '%"
 "s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1299
+#: glib/gmarkup.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
 "character in an attribute name"
 msgstr ""
-"Чуден карактер '%s', очекував '>' или '/' за да го затворам почетниот таг "
-"на елементот '%s'; можеби сте користеле невалиден карактер во името "
-"на атрибутот"
+"Чуден карактер '%s', очекував '>' или '/' за да го затворам почетниот таг на "
+"елементот '%s'; можеби сте користеле невалиден карактер во името на атрибутот"
 
-#: glib/gmarkup.c:1388
+#: glib/gmarkup.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-msgstr "Чуден карактер '%s', се очекува отворен забележан цитат по еднаквите знаци кога "
-"се даваат вредности за атрибутот '%s'· од елементот '%s'·"
+msgstr ""
+"Чуден карактер '%s', се очекува отворен забележан цитат по еднаквите знаци "
+"кога се даваат вредности за атрибутот '%s'· од елементот '%s'·"
 
-#: glib/gmarkup.c:1533
+#: glib/gmarkup.c:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
 "begin an element name"
-msgstr "'%s' не е валиден карактер, по карактерите </';·'%s'·не може "
-"да започне име на елемент"
+msgstr ""
+"'%s' не е валиден карактер, по карактерите </';·'%s'·не може да започне име "
+"на елемент"
 
-#: glib/gmarkup.c:1573
+#: glib/gmarkup.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
 "allowed character is '>'"
-msgstr "'%s'·не е валиден карактер што би можел да доје по името на елементот '%s', "
+msgstr ""
+"'%s'·не е валиден карактер што би можел да доје по името на елементот '%s', "
 "дозволениот карактер е '>'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1584
+#: glib/gmarkup.c:1573
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Елементот '%s' е затворен. Во моментов не е отворен ниеден елемент"
 
-#: glib/gmarkup.c:1593
+#: glib/gmarkup.c:1582
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Елементот '%s' е затворен, но тековно отворениот елемент е '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1740
+#: glib/gmarkup.c:1729
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Документот е празен или содржи само празни места"
 
-#: glib/gmarkup.c:1754
+#: glib/gmarkup.c:1743
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr ""
 "Документот заврши неочекувано веднаш по заградата за отворениот агол '<'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1762 glib/gmarkup.c:1806
+#: glib/gmarkup.c:1751 glib/gmarkup.c:1795
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -341,7 +349,7 @@
 "Документот заврши неочекувано со сеуште отворени елементи - '%s' беше "
 "последниот отворен елемент"
 
-#: glib/gmarkup.c:1770
+#: glib/gmarkup.c:1759
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -350,36 +358,36 @@
 "Документот заврши неочекувано, очекував да видам го видам аголот на "
 "заградата за затворање на тагот <%s/>"
 
-#: glib/gmarkup.c:1776
+#: glib/gmarkup.c:1765
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Документот заврши неочекувано внатре во иметп на елементот"
 
-#: glib/gmarkup.c:1781
+#: glib/gmarkup.c:1770
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Документот заврши неочекувано внатре во името на атрибутот"
 
-#: glib/gmarkup.c:1786
+#: glib/gmarkup.c:1775
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Документот заврши неочекувано внатре во тагот за отворање на елементи."
 
-#: glib/gmarkup.c:1792
+#: glib/gmarkup.c:1781
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
 msgstr "Нема вредност за атрибутот"
 
-#: glib/gmarkup.c:1799
+#: glib/gmarkup.c:1788
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr ""
 "Документот заврши неочекувано додека беше внатре во вредноста на атрибутот"
 
-#: glib/gmarkup.c:1814
+#: glib/gmarkup.c:1803
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr ""
 "Документот заврши неочекувано внатре во тагот за затворање на елементи '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1820
+#: glib/gmarkup.c:1809
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Документот заврши неочекувано внатре во коментар или инструкција за "
@@ -444,8 +452,8 @@
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
 msgstr ""
-"Неочекувана грешка во g_io_channel_win32_poll() при читање на податоци"
-"од подпроцесот"
+"Неочекувана грешка во g_io_channel_win32_poll() при читање на податоциод "
+"подпроцесот"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -506,123 +514,130 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Карактерот е надвор од опсег за UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Употреба:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[ОПЦИЈА...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Опции за помош:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Покажи ги сите опции за помош"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Покажи ги сите опции за помош"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Опции на апликацијата:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Не можам да ја парсирам вредноста '%s'· за '--%s'·"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Вредноста на целиот број '%s' за %s е надвор од опсегот"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Непозната опција '%s'·"
 
 #: glib/gkeyfile.c:338
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
-msgstr "Валидната клучна датотека неможе да биде пронајдена во директориумите со податоци"
+msgstr ""
+"Валидната клучна датотека неможе да биде пронајдена во директориумите со "
+"податоци"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Не е обична датотека"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Датотеката е празна"
 
-#: glib/gkeyfile.c:685
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "Клучната датотека содржи линија '%s'· која што не е пар на клучна вредност, група или коментар"
+msgstr ""
+"Клучната датотека содржи линија '%s'· која што не е пар на клучна вредност, "
+"група или коментар"
 
-#: glib/gkeyfile.c:753
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Клучната датотека не започнува со група"
 
-#: glib/gkeyfile.c:796
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Клучната датотека содржи неподдржан енкодинг '%s'·"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1000 glib/gkeyfile.c:1146 glib/gkeyfile.c:2151
-#: glib/gkeyfile.c:2216 glib/gkeyfile.c:2334 glib/gkeyfile.c:2402
-#: glib/gkeyfile.c:2587 glib/gkeyfile.c:2760 glib/gkeyfile.c:2815
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Клучната датотека не ја содржи групата '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1158
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Клучната датотека не го содржи клучот '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1259 glib/gkeyfile.c:1368
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "Клучната датотека го содржи клучот '%s' со вредноста '%s' која што не е UTF-8"
+msgstr ""
+"Клучната датотека го содржи клучот '%s' со вредноста '%s' која што не е UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1759
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "Клучната датотека го содржи клучот '%s' чија што вредност неможе да биде препознаена."
+msgstr ""
+"Клучната датотека го содржи клучот '%s' чија што вредност неможе да биде "
+"препознаена."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1976
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
-"Клучната датотека го содржи клучот '%s' во групата '%s' која што има вредност која што неможе да биде препознаена."
+"Клучната датотека го содржи клучот '%s' во групата '%s' која што има "
+"вредност која што неможе да биде препознаена."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2166 glib/gkeyfile.c:2349 glib/gkeyfile.c:2827
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Клучната датотека не содржи клуч во '%s' во групата '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3023
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Клучната датотека содржи специјални карактери на крајот на линијата"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Клучната датотека содржи невалидни посебни карактери '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3047
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Клучната датотека содржи специјални карактери на крајот на линијата"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3163
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Вредноста '%s' неможе да биде препознаена како број."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3191
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Вредноста '%s' не може да биде препознаена како boolean."
-
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index d1ce7ac..aadb582 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-07 01:09+0100\n"
 "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
 "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "»%s« файлаас уншиж болохгүй байна: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: %s"
@@ -122,27 +122,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: fdopen() нурлаа: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "»%s« хэв хүчингүй, »%s« -г агуулах хэрэггүй"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "»%s« хэв XXXXXX -р төгсөхгүй байна"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "»%s« символик холбоос уншигдсангүй: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
 
@@ -521,41 +521,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "UTF-16 хязгаараас гаднах тэмдэгт"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -564,79 +564,79 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
 # CHECK
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "»%s« URI хүчингүй Escape-тэмдэгт агуулж байна"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 65006e2..59a723d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Gagal membaca fail  '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka fail '%s': %s"
@@ -115,27 +115,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Gagal membuka fail '%s': fdopen() gagal: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Templet '%s' tidak sah, sepatutnya tidak mengandungi '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Templet '%s' tidak berakhir dengan XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Gagal membaca pautan simbolik '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
 
@@ -502,41 +502,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Aksara di luar julat UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -545,78 +545,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' mengandungi aksara escaped yang tidak sah"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8105dc4..e70ded6 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-10 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-10 13:47+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,175 +14,174 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: ../glib/gconvert.c:403
+#: glib/gconvert.c:403
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet"
 
-#: ../glib/gconvert.c:407
+#: glib/gconvert.c:407
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke åpne program for å konvertere fra «%s» til «%s»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:605 ../glib/gconvert.c:892 ../glib/giochannel.c:1318
-#: ../glib/giochannel.c:1360 ../glib/giochannel.c:2202 ../glib/gutf8.c:911
-#: ../glib/gutf8.c:1361
+#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318
+#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911
+#: glib/gutf8.c:1361
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
 
-#: ../glib/gconvert.c:610 ../glib/gconvert.c:825 ../glib/giochannel.c:1325
-#: ../glib/giochannel.c:2214
+#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325
+#: glib/giochannel.c:2214
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Feil under konvertering: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:628 ../glib/gutf8.c:907 ../glib/gutf8.c:1112
-#: ../glib/gutf8.c:1253 ../glib/gutf8.c:1357
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
+#: glib/gutf8.c:1357
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Ufullstendig tegnsekvens ved slutten på inndata"
 
-#: ../glib/gconvert.c:801
+#: glib/gconvert.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1601
+#: glib/gconvert.c:1601
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI «%s» er ikke en absolutt URI som bruker skjema for filer"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1611
+#: glib/gconvert.c:1611
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1628
+#: glib/gconvert.c:1628
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI «%s» er ugyldig"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1640
+#: glib/gconvert.c:1640
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1656
+#: glib/gconvert.c:1656
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1750
+#: glib/gconvert.c:1750
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1760
+#: glib/gconvert.c:1760
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ugyldig vertsnavn"
 
-#: ../glib/gdir.c:120 ../glib/gdir.c:140
+#: glib/gdir.c:120 glib/gdir.c:140
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Feil under åpning av katalog «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:501 ../glib/gfileutils.c:569
+#: glib/gfileutils.c:501 glib/gfileutils.c:569
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke allokere %lu bytes til lest fil «%s»"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:514
+#: glib/gfileutils.c:514
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:593
+#: glib/gfileutils.c:593
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Feil under lesing fra fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:644 ../glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:661
+#: glib/gfileutils.c:661
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil «%s»: fstat() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:695
+#: glib/gfileutils.c:695
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: fdopen() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Mal «%s» er ugyldig, må ikke inneholde «%s»"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Mal «%s» slutter ikke med XXXXXX"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Feil under oppretting av fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Feil under lesing av symbolsk lenke «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolske lenker er ikke støttet"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1146
+#: glib/giochannel.c:1146
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
 msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1150
+#: glib/giochannel.c:1150
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne konverterer fra «%s» til «%s»: %s"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1495
+#: glib/giochannel.c:1495
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_line_string"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1542 ../glib/giochannel.c:1799
-#: ../glib/giochannel.c:1885
+#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Overflødig ikke-konvertert data i innlesingsbuffer"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1622 ../glib/giochannel.c:1699
+#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Kanalen terminerer i et oppdelt tegn"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1685
+#: glib/giochannel.c:1685
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_to_end"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:226
+#: glib/gmarkup.c:226
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: %s"
 msgstr "Feil på linje %d tegn %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:324
+#: glib/gmarkup.c:324
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Feil på linje %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:428
+#: glib/gmarkup.c:428
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "Tom entitet «&;» funnet; gyldige entiteter er: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:438
+#: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
@@ -193,17 +192,17 @@
 "starter en entitet; hvis dette og-tegnet ikke er ment å være en entitet, "
 "unngå dette ved å bruke &amp; i stedet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:472
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Tegn «%s» er ikke gyldig inne i et entitetsnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:509
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Entitetsnavn «%s» er ikke kjent"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:520
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -212,23 +211,25 @@
 "tegn uten at det var ment å starte en entitet - ungå ved å bruke &amp; i "
 "stedet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:573
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr "Feil under lesing av «%-.*s», som skulle vært et tall inne i en tegnreferanse (&#234; for eksempel) - kanskje tallet er for stort"
+msgstr ""
+"Feil under lesing av «%-.*s», som skulle vært et tall inne i en "
+"tegnreferanse (&#234; for eksempel) - kanskje tallet er for stort"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:598
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Tegnreferanse «%-.*s» koder ikke et tillatt tegn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:613
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Tom tegnreferanse; skulle inkludert et tall slik som &#454;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:623
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -238,23 +239,23 @@
 "og-tegn uten at det var ment å starte en entitet - unngå ved å bruke &amp; i "
 "stedet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:709
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Uferdig referanse til entitet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:715
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Uferdig referanse til tegn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:958 ../glib/gmarkup.c:986 ../glib/gmarkup.c:1017
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1017
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Ugyldig UTF-8 kodet tekst"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1053
+#: glib/gmarkup.c:1053
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Dokumentet må starte med et element (f.eks <book>)"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1093
+#: glib/gmarkup.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -263,7 +264,7 @@
 "«%s» er ikke et gyldig tegn etter en «<» tegn; det kan ikke være begynnelsen "
 "på et elementnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1157
+#: glib/gmarkup.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
@@ -272,14 +273,14 @@
 "Rart tegn «%s», forventet et «>» tegn for å avslutte start-taggen til "
 "elementet «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1246
+#: glib/gmarkup.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
 "Rart tegn «%s», forventet et «=» etter attributtnavn «%s» for element «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1288
+#: glib/gmarkup.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -290,7 +291,7 @@
 "element «%s», eller alternativt en attributt; kanskje du brukte et ugyldig "
 "tegn i attributtnavnet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1377
+#: glib/gmarkup.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -299,7 +300,7 @@
 "Rart tegn «%s», ventet et åpent sitattegn etter likhetstegnet når verdi for "
 "attributt «%s» for element «%s» oppgis"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1522
+#: glib/gmarkup.c:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -308,7 +309,7 @@
 "«%s» er ikke et gyldig tegn etter tegnene «</»; «%s» er kanskje ikke "
 "begynnelsen på et elementnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1562
+#: glib/gmarkup.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -317,25 +318,25 @@
 "«%s» er ikke et gyldig tegn etter element for lukking med navn «%s»; tillatt "
 "tegn er «>»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1573
+#: glib/gmarkup.c:1573
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Element «%s» ble lukket, ingen åpne elementer nå"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1582
+#: glib/gmarkup.c:1582
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Element «%s» ble lukket, men aktivt åpent element er «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1729
+#: glib/gmarkup.c:1729
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Dokumentet var tomt eller inneholdt kun blanke tegn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1743
+#: glib/gmarkup.c:1743
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet rett etter en åpen vinkelparantes «<»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1751 ../glib/gmarkup.c:1795
+#: glib/gmarkup.c:1751 glib/gmarkup.c:1795
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -343,7 +344,7 @@
 msgstr ""
 "Dokumentet sluttet uventet med åpne elementer - «%s» var siste åpne element"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1759
+#: glib/gmarkup.c:1759
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -352,19 +353,19 @@
 "Dokumentet sluttet uventet, forventet å se en vinkelparantes for å slutte av "
 "den siste taggen <%s/>"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1765
+#: glib/gmarkup.c:1765
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et elementnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1770
+#: glib/gmarkup.c:1770
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et attributtnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1775
+#: glib/gmarkup.c:1775
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en tagg for åpning av element."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1781
+#: glib/gmarkup.c:1781
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -372,72 +373,72 @@
 "Dokumentet sluttet uventet etter likhetstegnet som følger et attributtnavn; "
 "ingen attributtverdi"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1788
+#: glib/gmarkup.c:1788
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en attributtverdi"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1803
+#: glib/gmarkup.c:1803
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni tagg for lukking av element «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1809
+#: glib/gmarkup.c:1809
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokumentet sluttet uventet inni en kommentar eller prosesseringsinstruksjon"
 
-#: ../glib/gshell.c:73
+#: glib/gshell.c:73
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "Sitert tekst begynner ikke med sitattegn"
 
-#: ../glib/gshell.c:163
+#: glib/gshell.c:163
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr "Ubalansert sitattegn i kommandolinje eller annen skall-sitert tekst"
 
-#: ../glib/gshell.c:541
+#: glib/gshell.c:541
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "Tekst sluttet rett etter et «\\» tegn. (Teksten var «%s»)"
 
-#: ../glib/gshell.c:548
+#: glib/gshell.c:548
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
 "Teksten sluttet før likt sitattegn ble funnet for %c. (Teksten var «%s»)"
 
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:264
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:281 ../glib/gspawn.c:1350
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:321 ../glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:349 ../glib/gspawn.c:1219
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:357 ../glib/gspawn-win32.c:442
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:590
+#: glib/gspawn-win32.c:590
 msgid "Failed to execute helper program"
 msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:789
+#: glib/gspawn-win32.c:789
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -445,179 +446,186 @@
 "Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
 "underprosess"
 
-#: ../glib/gspawn.c:179
+#: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:310
+#: glib/gspawn.c:310
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr "Uventet feil i select() ved lesing av data fra underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:393
+#: glib/gspawn.c:393
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Uventet feil i waitpid() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1079
+#: glib/gspawn.c:1079
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av fork (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1229
+#: glib/gspawn.c:1229
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess «%s» (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1239
+#: glib/gspawn.c:1239
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Feil under omdirigering av utdata eller inndata for underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1248
+#: glib/gspawn.c:1248
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av fork() for underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1256
+#: glib/gspawn.c:1256
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Ukjent feil under kjøring av underprosess «%s»"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1278
+#: glib/gspawn.c:1278
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "Klarte ikke å lese nok data fra underprosessens pid-rør (%s)"
 
-#: ../glib/gutf8.c:986
+#: glib/gutf8.c:986
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-8"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1080 ../glib/gutf8.c:1089 ../glib/gutf8.c:1221
-#: ../glib/gutf8.c:1230 ../glib/gutf8.c:1371 ../glib/gutf8.c:1467
+#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230
+#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Ugyldig sekvens i inndata for konvertering"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1382 ../glib/gutf8.c:1478
+#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-16"
 
-#: ../glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Bruk:"
 
-#: ../glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[FLAGG...]"
 
-#: ../glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Flagg for hjelp:"
 
-#: ../glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Vis flagg for hjelp"
 
-#: ../glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Vis alle flagg for hjelp"
 
-#: ../glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Flagg for applikasjonen"
 
-#: ../glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for --%s"
 
-#: ../glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
 
-#: ../glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukjent flagg %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:338
+#: glib/gkeyfile.c:338
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Ingen gyldig nøkkelfil ble funnet i datamappene"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:373
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Ikke en vanlig fil"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:381
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Filen er tom"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:691
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "Nøkkelfil inneholder linje «%s» og denne er ikke et gyldig nøkkel-verdi par, en gruppe eller en kommentar"
+msgstr ""
+"Nøkkelfil inneholder linje «%s» og denne er ikke et gyldig nøkkel-verdi par, "
+"en gruppe eller en kommentar"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:759
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Nøkkelfilen starter ikke med en gruppe"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:802
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Nøkkelfil inneholder koding som ikke er støttet, «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1011 ../glib/gkeyfile.c:1157 ../glib/gkeyfile.c:2163
-#: ../glib/gkeyfile.c:2228 ../glib/gkeyfile.c:2346 ../glib/gkeyfile.c:2414
-#: ../glib/gkeyfile.c:2599 ../glib/gkeyfile.c:2773 ../glib/gkeyfile.c:2830
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Nøkkelfilen har ikke gruppen «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1169
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Nøkkelfilen har ikke nøkkelen «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1270 ../glib/gkeyfile.c:1379
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» med verdi «%s», og denne er ikke kodet i UTF-8"
+msgstr ""
+"Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» med verdi «%s», og denne er ikke kodet i "
+"UTF-8"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1288 ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1771
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» som har en verdi som ikke kan tolkes."
+msgstr ""
+"Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» som har en verdi som ikke kan tolkes."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1988
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
-msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» i gruppe «%s» som har en verdi som ikke kan tolkes."
+msgstr ""
+"Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» i gruppe «%s» som har en verdi som ikke "
+"kan tolkes."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2178 ../glib/gkeyfile.c:2361 ../glib/gkeyfile.c:2841
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Nøkkelfilen har ikke nøkkel «%s» i gruppe «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3022
+#: glib/gkeyfile.c:3022
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Nøkkelfilen inneholder escape-tegn ved linjens slutt"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3044
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Nøkkelfilen inneholder ugyldig escape-tegn «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3182
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Verdien «%s» kan ikke tolkes som et tall."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3210
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Verdien «%s» kan ikke tolkes som en bolsk verdi."
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 2648763..5fdfcfa 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:51+0545\n"
 "Last-Translator: Laxmi Prasad Khatiwada <laxmi@mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "'%s'फाइलबाट पढ्न असफल : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "'%s'फाइल खोल्न असफल : %s"
@@ -114,27 +114,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "'%s'फाइल खोल्न असफल : एफडीखोल्न() असफल: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "'%s'ढाँचा अबैध, '%s'पाइएन"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "'%s'ढाँचा  XXXXXX मा समाप्त हुँदैन"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "'%s': %s फाइल निर्माण हुन सकेन"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "'%s': %s सांकेतिक सम्बन्ध पढ्न असफल"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "सांकेतिक सम्बन्धलाई स्वीकारिएन "
 
@@ -479,41 +479,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -522,78 +522,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "युआरआइ '%s'मा अबैध वर्ण देखिन्छ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a0df249..c871dba 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-18 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Lezen van bestand '%s' mislukt: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Openen van bestand '%s' mislukt: %s"
@@ -121,27 +121,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Openen van bestand '%s' mislukt: fdopen() mislukte: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Sjabloon '%s' is ongeldig, het zou geen '%s' moeten bevatten"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Sjabloon '%s' eindigt niet op XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Aanmaken van bestand '%s' mislukt: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Lezen van symbolische link '%s' mislukt: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolische links niet ondersteund"
 
@@ -526,43 +526,43 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Teken valt buiten bereik van UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Gebruik:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTIE...]"
 
 # hulp-opties zijn opties voor de hulp
 # hulp opties zijn die opties van hulp
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Hulp opties:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Hulp opties tonen"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Alle hulp opties tonen"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Toepassing opties:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan de gehele getalswaarde '%s' voor --%s niet verwerken"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Gehele getalswaarde '%s' voor %s valt buiten bereik"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Onbekende optie %s"
@@ -571,15 +571,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Er kon geen geldig sleutelbestand worden gevonden in de datamappen"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Geen regulier bestand"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Bestand is leeg"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -587,40 +587,40 @@
 "Sleutelbestand bevat regel '%s' wat geen sleutelwaarde-paar, groep of "
 "opmerking is."
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Sleutelbestand start niet met een groep"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Sleutelbestand bevat niet-ondersteunde tekenset '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Sleutelbestand bevat geen groep '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Sleutelbestand bevat geen sleutel '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Sleutelbestand bevat sleutel '%s' met waarde '%s' wat geen UTF-8 is"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Sleutelbestand bevat sleutel '%s' die een waarde heeft die niet kan worden "
 "geïnterpreteerd."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -629,26 +629,26 @@
 "Sleutelbestand bevat sleutel '%s' in groep '%s' die een waarde heeft die "
 "niet kan worden geïnterpreteerd."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Sleutelbestand bevat geen sleutel '%s' in groep '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Sleutelbestand bevat een ontsnappingsteken aan het einde van een regel"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Sleutelbestand bevat ongeldige ontsnappingstekens '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Sleutelbestand bevat een ontsnappingsteken aan het einde van een regel"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Waarde '%s' kan niet geïnterpreteerd worden als een getal."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Waarde '%s' kan niet geïnterpreteerd worden als een booleese."
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index b2acd4e..3129139 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-06 21:31+0000\n"
 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå fila «%s»: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Klarte ikkje å opna fila «%s»: %s"
@@ -119,27 +119,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Malen «%s» er ugyldig, kan ikkje ikkje innehalda ein «%s»"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Malfila «%s» er ikkje avslutta med XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Klarte ikkje å oppretta fila «%s»: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Klarte ikkje å lesa den symolske lenkja «%s»: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolske lenkjer er ikkje støtta"
 
@@ -508,41 +508,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Teikn ikkje gyldig for UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Bruk:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[VAL...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Hjelpeval:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Vis hjelpeval"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Vis alle hjelpevala"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Programval:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan ikkje tolka heiltalsverdien «%s» til «--%s»"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heiltalsverdien «%s» til «%s» utanfor gyldig område"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukjend val «%s»"
@@ -551,78 +551,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URIen «%s» inneheld feil koda teikn"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 8105dc4..e70ded6 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-10 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-10 13:47+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,175 +14,174 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: ../glib/gconvert.c:403
+#: glib/gconvert.c:403
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet"
 
-#: ../glib/gconvert.c:407
+#: glib/gconvert.c:407
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke åpne program for å konvertere fra «%s» til «%s»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:605 ../glib/gconvert.c:892 ../glib/giochannel.c:1318
-#: ../glib/giochannel.c:1360 ../glib/giochannel.c:2202 ../glib/gutf8.c:911
-#: ../glib/gutf8.c:1361
+#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318
+#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911
+#: glib/gutf8.c:1361
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
 
-#: ../glib/gconvert.c:610 ../glib/gconvert.c:825 ../glib/giochannel.c:1325
-#: ../glib/giochannel.c:2214
+#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325
+#: glib/giochannel.c:2214
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Feil under konvertering: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:628 ../glib/gutf8.c:907 ../glib/gutf8.c:1112
-#: ../glib/gutf8.c:1253 ../glib/gutf8.c:1357
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
+#: glib/gutf8.c:1357
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Ufullstendig tegnsekvens ved slutten på inndata"
 
-#: ../glib/gconvert.c:801
+#: glib/gconvert.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1601
+#: glib/gconvert.c:1601
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI «%s» er ikke en absolutt URI som bruker skjema for filer"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1611
+#: glib/gconvert.c:1611
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1628
+#: glib/gconvert.c:1628
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI «%s» er ugyldig"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1640
+#: glib/gconvert.c:1640
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1656
+#: glib/gconvert.c:1656
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1750
+#: glib/gconvert.c:1750
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1760
+#: glib/gconvert.c:1760
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ugyldig vertsnavn"
 
-#: ../glib/gdir.c:120 ../glib/gdir.c:140
+#: glib/gdir.c:120 glib/gdir.c:140
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Feil under åpning av katalog «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:501 ../glib/gfileutils.c:569
+#: glib/gfileutils.c:501 glib/gfileutils.c:569
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke allokere %lu bytes til lest fil «%s»"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:514
+#: glib/gfileutils.c:514
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:593
+#: glib/gfileutils.c:593
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Feil under lesing fra fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:644 ../glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:661
+#: glib/gfileutils.c:661
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil «%s»: fstat() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:695
+#: glib/gfileutils.c:695
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: fdopen() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Mal «%s» er ugyldig, må ikke inneholde «%s»"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Mal «%s» slutter ikke med XXXXXX"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Feil under oppretting av fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Feil under lesing av symbolsk lenke «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolske lenker er ikke støttet"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1146
+#: glib/giochannel.c:1146
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
 msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1150
+#: glib/giochannel.c:1150
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne konverterer fra «%s» til «%s»: %s"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1495
+#: glib/giochannel.c:1495
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_line_string"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1542 ../glib/giochannel.c:1799
-#: ../glib/giochannel.c:1885
+#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Overflødig ikke-konvertert data i innlesingsbuffer"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1622 ../glib/giochannel.c:1699
+#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Kanalen terminerer i et oppdelt tegn"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1685
+#: glib/giochannel.c:1685
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_to_end"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:226
+#: glib/gmarkup.c:226
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: %s"
 msgstr "Feil på linje %d tegn %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:324
+#: glib/gmarkup.c:324
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Feil på linje %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:428
+#: glib/gmarkup.c:428
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "Tom entitet «&;» funnet; gyldige entiteter er: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:438
+#: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
@@ -193,17 +192,17 @@
 "starter en entitet; hvis dette og-tegnet ikke er ment å være en entitet, "
 "unngå dette ved å bruke &amp; i stedet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:472
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Tegn «%s» er ikke gyldig inne i et entitetsnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:509
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Entitetsnavn «%s» er ikke kjent"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:520
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -212,23 +211,25 @@
 "tegn uten at det var ment å starte en entitet - ungå ved å bruke &amp; i "
 "stedet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:573
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr "Feil under lesing av «%-.*s», som skulle vært et tall inne i en tegnreferanse (&#234; for eksempel) - kanskje tallet er for stort"
+msgstr ""
+"Feil under lesing av «%-.*s», som skulle vært et tall inne i en "
+"tegnreferanse (&#234; for eksempel) - kanskje tallet er for stort"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:598
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Tegnreferanse «%-.*s» koder ikke et tillatt tegn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:613
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Tom tegnreferanse; skulle inkludert et tall slik som &#454;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:623
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -238,23 +239,23 @@
 "og-tegn uten at det var ment å starte en entitet - unngå ved å bruke &amp; i "
 "stedet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:709
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Uferdig referanse til entitet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:715
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Uferdig referanse til tegn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:958 ../glib/gmarkup.c:986 ../glib/gmarkup.c:1017
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1017
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Ugyldig UTF-8 kodet tekst"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1053
+#: glib/gmarkup.c:1053
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Dokumentet må starte med et element (f.eks <book>)"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1093
+#: glib/gmarkup.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -263,7 +264,7 @@
 "«%s» er ikke et gyldig tegn etter en «<» tegn; det kan ikke være begynnelsen "
 "på et elementnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1157
+#: glib/gmarkup.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
@@ -272,14 +273,14 @@
 "Rart tegn «%s», forventet et «>» tegn for å avslutte start-taggen til "
 "elementet «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1246
+#: glib/gmarkup.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
 "Rart tegn «%s», forventet et «=» etter attributtnavn «%s» for element «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1288
+#: glib/gmarkup.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -290,7 +291,7 @@
 "element «%s», eller alternativt en attributt; kanskje du brukte et ugyldig "
 "tegn i attributtnavnet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1377
+#: glib/gmarkup.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -299,7 +300,7 @@
 "Rart tegn «%s», ventet et åpent sitattegn etter likhetstegnet når verdi for "
 "attributt «%s» for element «%s» oppgis"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1522
+#: glib/gmarkup.c:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -308,7 +309,7 @@
 "«%s» er ikke et gyldig tegn etter tegnene «</»; «%s» er kanskje ikke "
 "begynnelsen på et elementnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1562
+#: glib/gmarkup.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -317,25 +318,25 @@
 "«%s» er ikke et gyldig tegn etter element for lukking med navn «%s»; tillatt "
 "tegn er «>»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1573
+#: glib/gmarkup.c:1573
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Element «%s» ble lukket, ingen åpne elementer nå"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1582
+#: glib/gmarkup.c:1582
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Element «%s» ble lukket, men aktivt åpent element er «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1729
+#: glib/gmarkup.c:1729
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Dokumentet var tomt eller inneholdt kun blanke tegn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1743
+#: glib/gmarkup.c:1743
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet rett etter en åpen vinkelparantes «<»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1751 ../glib/gmarkup.c:1795
+#: glib/gmarkup.c:1751 glib/gmarkup.c:1795
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -343,7 +344,7 @@
 msgstr ""
 "Dokumentet sluttet uventet med åpne elementer - «%s» var siste åpne element"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1759
+#: glib/gmarkup.c:1759
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -352,19 +353,19 @@
 "Dokumentet sluttet uventet, forventet å se en vinkelparantes for å slutte av "
 "den siste taggen <%s/>"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1765
+#: glib/gmarkup.c:1765
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et elementnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1770
+#: glib/gmarkup.c:1770
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et attributtnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1775
+#: glib/gmarkup.c:1775
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en tagg for åpning av element."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1781
+#: glib/gmarkup.c:1781
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -372,72 +373,72 @@
 "Dokumentet sluttet uventet etter likhetstegnet som følger et attributtnavn; "
 "ingen attributtverdi"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1788
+#: glib/gmarkup.c:1788
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en attributtverdi"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1803
+#: glib/gmarkup.c:1803
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni tagg for lukking av element «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1809
+#: glib/gmarkup.c:1809
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokumentet sluttet uventet inni en kommentar eller prosesseringsinstruksjon"
 
-#: ../glib/gshell.c:73
+#: glib/gshell.c:73
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "Sitert tekst begynner ikke med sitattegn"
 
-#: ../glib/gshell.c:163
+#: glib/gshell.c:163
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr "Ubalansert sitattegn i kommandolinje eller annen skall-sitert tekst"
 
-#: ../glib/gshell.c:541
+#: glib/gshell.c:541
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "Tekst sluttet rett etter et «\\» tegn. (Teksten var «%s»)"
 
-#: ../glib/gshell.c:548
+#: glib/gshell.c:548
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
 "Teksten sluttet før likt sitattegn ble funnet for %c. (Teksten var «%s»)"
 
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:264
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:281 ../glib/gspawn.c:1350
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:321 ../glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:349 ../glib/gspawn.c:1219
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:357 ../glib/gspawn-win32.c:442
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:590
+#: glib/gspawn-win32.c:590
 msgid "Failed to execute helper program"
 msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:789
+#: glib/gspawn-win32.c:789
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -445,179 +446,186 @@
 "Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
 "underprosess"
 
-#: ../glib/gspawn.c:179
+#: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:310
+#: glib/gspawn.c:310
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr "Uventet feil i select() ved lesing av data fra underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:393
+#: glib/gspawn.c:393
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Uventet feil i waitpid() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1079
+#: glib/gspawn.c:1079
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av fork (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1229
+#: glib/gspawn.c:1229
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess «%s» (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1239
+#: glib/gspawn.c:1239
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Feil under omdirigering av utdata eller inndata for underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1248
+#: glib/gspawn.c:1248
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av fork() for underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1256
+#: glib/gspawn.c:1256
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Ukjent feil under kjøring av underprosess «%s»"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1278
+#: glib/gspawn.c:1278
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "Klarte ikke å lese nok data fra underprosessens pid-rør (%s)"
 
-#: ../glib/gutf8.c:986
+#: glib/gutf8.c:986
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-8"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1080 ../glib/gutf8.c:1089 ../glib/gutf8.c:1221
-#: ../glib/gutf8.c:1230 ../glib/gutf8.c:1371 ../glib/gutf8.c:1467
+#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230
+#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Ugyldig sekvens i inndata for konvertering"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1382 ../glib/gutf8.c:1478
+#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-16"
 
-#: ../glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Bruk:"
 
-#: ../glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[FLAGG...]"
 
-#: ../glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Flagg for hjelp:"
 
-#: ../glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Vis flagg for hjelp"
 
-#: ../glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Vis alle flagg for hjelp"
 
-#: ../glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Flagg for applikasjonen"
 
-#: ../glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for --%s"
 
-#: ../glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
 
-#: ../glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukjent flagg %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:338
+#: glib/gkeyfile.c:338
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Ingen gyldig nøkkelfil ble funnet i datamappene"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:373
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Ikke en vanlig fil"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:381
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Filen er tom"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:691
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "Nøkkelfil inneholder linje «%s» og denne er ikke et gyldig nøkkel-verdi par, en gruppe eller en kommentar"
+msgstr ""
+"Nøkkelfil inneholder linje «%s» og denne er ikke et gyldig nøkkel-verdi par, "
+"en gruppe eller en kommentar"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:759
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Nøkkelfilen starter ikke med en gruppe"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:802
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Nøkkelfil inneholder koding som ikke er støttet, «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1011 ../glib/gkeyfile.c:1157 ../glib/gkeyfile.c:2163
-#: ../glib/gkeyfile.c:2228 ../glib/gkeyfile.c:2346 ../glib/gkeyfile.c:2414
-#: ../glib/gkeyfile.c:2599 ../glib/gkeyfile.c:2773 ../glib/gkeyfile.c:2830
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Nøkkelfilen har ikke gruppen «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1169
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Nøkkelfilen har ikke nøkkelen «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1270 ../glib/gkeyfile.c:1379
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» med verdi «%s», og denne er ikke kodet i UTF-8"
+msgstr ""
+"Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» med verdi «%s», og denne er ikke kodet i "
+"UTF-8"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1288 ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1771
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» som har en verdi som ikke kan tolkes."
+msgstr ""
+"Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» som har en verdi som ikke kan tolkes."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1988
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
-msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» i gruppe «%s» som har en verdi som ikke kan tolkes."
+msgstr ""
+"Nøkkelfilen inneholder nøkkel «%s» i gruppe «%s» som har en verdi som ikke "
+"kan tolkes."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2178 ../glib/gkeyfile.c:2361 ../glib/gkeyfile.c:2841
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Nøkkelfilen har ikke nøkkel «%s» i gruppe «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3022
+#: glib/gkeyfile.c:3022
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Nøkkelfilen inneholder escape-tegn ved linjens slutt"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3044
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Nøkkelfilen inneholder ugyldig escape-tegn «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3182
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Verdien «%s» kan ikke tolkes som et tall."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3210
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Verdien «%s» kan ikke tolkes som en bolsk verdi."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 49d7929..efea1e7 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.HEAD.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-05 21:30+0530\n"
 "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "'%s' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ: fdopen() ଅସଫଳ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "'%s' ନକ୍ସା ଅବୈଧ ଅଟେ, '%s' ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "'%s' ନକ୍ସା XXXXXXରେ  ସମାପ୍ତ ହୋଇ ନାହିଁ"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ଫାଇଲ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "'%s' ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ପଢିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
 
@@ -498,41 +498,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "ଇ.ଉ.ଟିଏଫ୍.-୧୬ ପାଇଁ ଅକ୍ଷରଟି ପରିସର ବାହାରେ"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "ବ୍ଯବହାର:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[ପସନ୍ଦ...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "ସବୁ ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ପସନ୍ଦ"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "--%2$s ପାଇଁ ପୂର୍ଣ ସଂଖ୍ଯା ମୂଲ୍ଯ '%1$s' ବିଶ୍ଲେଷିତ କରିହେଲା ନାହିଁ"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s ପାଇଁ ପୂର୍ଣ ସଂଖ୍ଯା ମୂଲ୍ଯ '%1$s' ପରିସର ବାହାରେ"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପସନ୍ଦ %s"
@@ -541,78 +541,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "'%s' ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ.ରେ ଅବୈଧ ଏସ୍କେପ୍ ଅକ୍ଷର ରହିଛି"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3513903..17dd9dc 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-22 12:01+0530\n"
 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "'%s':ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ %s"
@@ -120,27 +120,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ '%s': ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ fdopen() ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "ਨਮੂਨਾ %s ਸਹੀ ਨਹੀ ਹੈ, ਇਸ ਕੋਲ %s ਨਹੀ ਹੈ"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "ਨਮੂਨਾ '%s' XXXXXX ਨਾਲ ਖਤਮ ਨਹੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ %s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ ਸਬੰਧ  %s' ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ ਸਬੰਧ ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀ ਹਨ"
 
@@ -498,41 +498,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "UTF-16 ਲਈ ਅੱਖਰ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸੀਮਾ ਤੋ ਬਾਹਰ ਹਨ  "
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -541,78 +541,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "ਯੂਆਰਆਈ %s ਕੋਲ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 44626a3..6ec78cd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n"
 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Nie można odczytać z pliku \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s"
@@ -123,27 +123,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": funkcja fdopen() zwróciła błąd: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Szablon \"%s\" jest niepoprawny, nie powinien on zawierać \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Szablon \"%s\" nie jest zakończony znakami XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Niepowodzenie podczas odczytu dowiązania symbolicznego \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
 
@@ -533,41 +533,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Znak jest poza zakresem dopuszczalnym dla UTF-8"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Użycie:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPCJA...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Opcje pomocy:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Wyświetlenie opcji pomocy"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Wyświetlenie wszystkich opcji pomocy"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opcje aplikacji:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Nie można przetworzyć wartości liczbowej \"%s\" dla --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Wartość liczbowa \"%s\" dla %s jest z poza dopuszczalnego zakresu"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Nieznana opcja %s"
@@ -576,15 +576,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Nie można odnaleźć poprawnego pliku klucza w katalogach danych"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "To nie jest zwykły plik"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Plik jest pusty"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -592,42 +592,42 @@
 "Plik klucza zawiera linię \"%s\", która nie jest parą klucz-wartość, grupą "
 "lub komentarzem"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Plik klucza nie rozpoczyna się od grupy"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Plik klucza zawiera nieobsługiwane kodowanie \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Plik klucza nie zawiera grupy \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Plik klucza nie zawiera klucza \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Plik klucza zawiera klucz \"%s\" o wartości \"%s\", która nie jest zapisana "
 "w UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Plik klucza zawiera klucz \"%s\", który ma wartość niemożliwą do "
 "zinterpretowania."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -636,26 +636,26 @@
 "Plik klucza zawiera klucz \"%s\" w grupie \"%s\", który ma wartość "
 "niemożliwą do zinterpretowania."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Plik klucza nie zawiera klucza \"%s\" w grupie \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Plik klucza zawiera znak sterujący na końcu linii"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Plik klucza zawiera niepoprawną sekwencję sterującą \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Plik klucza zawiera znak sterujący na końcu linii"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako wartości liczbowej."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako wartości logicznej."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 62696cc..01725d7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-10 22:05+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Falha ao ler do ficheiro '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s': %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s': falha no fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Modelo '%s' inválido, não deveria conter um '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Modelo '%s' não termina em XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Falha ao criar o ficheiro '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Falha ao ler o atalho '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Atalhos não são suportados"
 
@@ -516,41 +516,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Caracter fora do limite para UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Utilização:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPÇÃO...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Opções de Ajuda:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Apresentar as opções de ajuda"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Apresentar todas as opções de ajuda"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opções da Aplicação:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Incapaz de parsear o valor inteiro '%s' para --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Valor inteiro '%s' para %s para lá do limite permitido"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Opção %s desconhecida"
@@ -560,15 +560,15 @@
 msgstr ""
 "Incapaz de encontrar um ficheiro de chave válido nos directórios de dados"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Não é um ficheiro comum"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Ficheiro está vazio"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -576,38 +576,38 @@
 "O ficheiro de chave contém a linha '%s' que não é um par chave-valor, grupo "
 "ou comentário"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Ficheiro de chave não começa com um grupo"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Ficheiro de chave contém uma codificação não suportada '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Ficheiro de chave não possui um grupo '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Ficheiro de chave não contém a chave '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Ficheiro de chave contém a chave '%s' com o valor '%s' que não é UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Ficheiro de chave contém a chave '%s' cujo valor não é interpretável."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -616,27 +616,27 @@
 "Ficheiro de chave contém a chave '%s' no grupo '%s' cujo valor não é "
 "interpretável."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Ficheiro de chave não possui a chave '%s' no grupo '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Ficheiro de chave contém caracteres escapados no final da linha"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr ""
 "Ficheiro de chave contém uma sequência de caracteres escapados inválida '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Ficheiro de chave contém caracteres escapados no final da linha"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Incapaz de interpretar o valor '%s' como um numérico."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Incapaz de interpretar o valor '%s' como uma boleana."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 49ef7f7..c37eb31 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 15:10-0200\n"
 "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Falha ao ler do arquivo '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Falha ao abrir arquivo '%s': %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Falha ao abrir arquivo '%s': fdopen() falhou: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Modelo '%s' inválido, não deveria conter um '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Modelo '%s' não termina com XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Falha ao criar arquivo '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Falha ao ler vínculo simbólico '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Vínculos simbólicos não são suportados"
 
@@ -517,41 +517,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Caractere fora do limite para UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Uso:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPÇÕES...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Opções de Ajuda:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Exibir opções de ajuda"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Exibir todas as opções de ajuda"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opções de Aplicação:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Não foi possível analisar o valor inteiro '%s' para --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Valor inteiro '%s' para %s fora dos limites"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Opção %s desconhecida"
@@ -561,15 +561,15 @@
 msgstr ""
 "Um arquivo de chave válido não pôde ser encontrado nos diretórios de dados"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Não é um arquivo comum"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Arquivo vazio"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -577,40 +577,40 @@
 "Arquivo de chave contém a linha '%s' que não é um par chave-valor, grupo ou "
 "comentário"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Arquivo de chave não começa com um grupo"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave contém codificação '%s' não suportada"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave não tem grupo '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave não tem chave '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Arquivo de chave contém chave '%s' com valor '%s' que não é UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Arquivo de chave contém chave '%s' que tem valor que não pode ser "
 "interpretado."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -619,26 +619,26 @@
 "Arquivo de chave contém chave '%s' no grupo '%s' que tem valor que não pode "
 "ser interpretado."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave não tem chave '%s' no grupo '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Arquivo de chave contém caractere de escape no fim da linha"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave contém seqüência de escape '%s' inválida"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Arquivo de chave contém caractere de escape no fim da linha"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "O valor '%s' não pode ser interpretado como um número."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "O valor '%s' não pode ser interpretado como um booleano."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0849f61..a4841d2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib-2-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-28 14:42+0300\n"
 "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
 "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Nu am reuşit să citesc din fişierul „%s”: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Nu am reuşit să deschid fişierul „%s”: %s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Nu am reuşit să deschid fişierul „%s”: fdopen() a eşuat: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Şablonul „%s” este invalid, n-ar trebui să conţină un „%s”"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Şablonul „%s” nu se termină cu XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Nu am reuşit să creez fişierul „%s”: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Nu am reuşit să citesc legătura simbolică „%s”: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Legăturile simbolice nu sunt suportate"
 
@@ -517,41 +517,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Caracter în afara standardului UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -560,78 +560,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI-ul „%s” conţine caractere „escaped” invalide"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 78068c1..95b43dd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-17 15:42+0200\n"
 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
 "Language-Team:  <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Произошёл сбой при чтении из файла \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\": %s"
@@ -126,27 +126,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\": сбой в функции fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Шаблон \"%s\" недопустим: он не должен содержать \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Шаблон \"%s\" не заканчивается на XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Произошёл сбой при создании файла \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Произошёл сбой при чтении символической ссылки \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Символические ссылки не поддерживаются"
 
@@ -537,41 +537,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Символ находится вне диапазона для UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Использование:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTION...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Параметры справки:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Показать параметры справки"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Показать все параметры справки"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Применимые параметры:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Не удается разобрать значение '%s' для --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Целое значение '%s' для %s выходит за пределы"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Неизвестный параметр %s"
@@ -580,15 +580,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Не удается найти действительный файл ключа в каталогах данных"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Не является обычным файлом"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Файл пуст"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -596,41 +596,41 @@
 "Файл ключа содержит строку '%s', которая не является ключом - парой величин, "
 "группой или комментарием"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Файл ключа не начинается с группы"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Файл ключа содержит неподдерживаемую кодировку '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Файл ключей не имеет группы '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Файл ключа не содержит ключ '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Файл ключа содержит ключ '%s', значение которого '%s' не в кодировке UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Файл ключа содержит ключ '%s', значение которого не может быть "
 "интерпретировано."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -639,26 +639,26 @@
 "Файл ключа содержит ключ '%s' в группе '%s', значение которого не может быть "
 "интерпретировано."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Файл ключа не имеет ключа '%s' в группе '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Файл ключа содержит символ escape в конце файла"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Файл ключа содержит неверную escape-последовательность '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Файл ключа содержит символ escape в конце файла"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Значение '%s'  не может быть интерпретировано как числовое."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Значение '%s'  не может быть интерпретировано как булево."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 02ee3bf..90e6332 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-14 07:12+0100\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa čítanie súboru '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s': %s"
@@ -121,27 +121,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s': fdopen() zlyhala: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Šablóna '%s' je neplatná, nesmie obsahovať '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Šablóna '%s' nekončí XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa prečítať symbolický odkaz '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolické odkazy nepodporované"
 
@@ -504,41 +504,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Znak mimo rozsah UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Použitie:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[VOĽBA...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Voľby pomocníka:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Zobraziť voľby pomocníka"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Zobraziť všetky voľby pomocníka"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Voľby aplikácie:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Nepodarilo sa spracovať celočíselnú hodnotu '%s' pre --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Celočíselná hodnota '%s' pre %s je mimo rozsah"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Neznáma voľby %s"
@@ -547,15 +547,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Nepodarilo sa nájsť platný súbor kľúčov v dátových adresároch"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Nie je obyčajný súbor"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Súbor je prázdny"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -563,40 +563,40 @@
 "Súbor kľúčov obsahuje riadok '%s', ktorý nie je pár kľúč-hodnota, skupinou, "
 "ani komentárom"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Súbor kľúčov nezačína skupinou"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Súbor kľúčov obsahuje nepodporované kódovane '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Súbor kľúčov nemá skupinu '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Súbor kľúčov nemá kľúč '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Súbor kľúčov obsahuje kľúč '%s' s hodnotou '%s', ktorá nie je UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Súbor kľúčov obsahuje kľúč '%s', ktorý má hodnotu, ktorá nemohla byť "
 "interpretovaná."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -605,26 +605,26 @@
 "Súbor kľúčov obsahuje kľúč '%s', v skupine '%s', ktorý má hodnotu, ktorá "
 "nemohla byť interpretovaná."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Súbor kľúčov nemá kľúč '%s' v skupine '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Súbor kľúčov obsahuje znak escape na konci riadku"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Súbor kľúčov obsahuje neplatne zadanú sekvenciu '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Súbor kľúčov obsahuje znak escape na konci riadku"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Hodnota '%s' nemohla byť interpretovaná ako číslo."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Hodnota '%s' nemohla byť interpretovaná ako boolovská."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f10da34..0d89d64 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Nisem uspel brati iz datoteke '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': %s"
@@ -115,27 +115,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Šablona '%s' je neveljavna, ne bi smela vsebovati '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Šablona '%s' se ne konča z XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke '%s' %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke '%s' %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
@@ -502,41 +502,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Znak izven intervala za UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -545,78 +545,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' vsebuje neveljavne ubežne znake"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b0ba03f..763398c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-17 12:21+0100\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "I pamundur leximi nga file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "E pamundur hapja e file '%s': %s"
@@ -115,27 +115,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Dështoi hapja e file '%s': fdopen() dështoi: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Shabllon '%s' i pavlefshëm, nuk mund të përmbajë një '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Shablloni '%s' nuk mbaron me XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Dështoi krijimi i file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "I pamundur leximi i lidhjes simbolike '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Lidhjet simbolike nuk suportohen"
 
@@ -518,41 +518,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Simboli nuk ekziston në UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Përdorimi:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPCIONI...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Opcionet e ndihmës:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Shfaq opcionet e ndihmës"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Shfaq të gjithë opcionet e ndihmës"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opcionet e programit:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "I pamundur analizimi i vlerës integer '%s' për --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Vlera integruese '%s' për %s është jashtë kufirit"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Opcion i panjohur %s"
@@ -561,53 +561,53 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Nuk u gjet asnjë file i vlefshëm kyçi tek directory e të dhënave"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Nuk është një file i rregullt"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "File është bosh"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 "Kyçi përmban rreshtin '%s' që nuk është një vlerë çift, grup apo koment kyçi"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "File i kyçit nuk fillon me një grup"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "File i kyçit përmban kodifikimin e pasuportuar '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "File i kyçit nuk ka grupin '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "File i kyçit nuk përmban kyçin '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "File i kyçit përmban kyçin '%s' me vlerë '%s' që nuk është në UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "File i kyçit përmban kyçin '%s' që ka një vlerë të painterpretueshme."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -616,26 +616,26 @@
 "File i kyçit përmban kyçin '%s' në grupin '%s' që ka një vlerë të "
 "painterpretueshme."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "File i kyçit nuk ka kyçin '%s' në grupin '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "File i kyçit përmban simbolin escape në fund të rreshtit"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "File i kyçit përmban sekuencën e pavlefshme escape '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "File i kyçit përmban simbolin escape në fund të rreshtit"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një numër."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një boolean."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 06f98fa..95a3bab 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-11 13:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-11 13:33+0100\n"
 "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Не могу да прочитам из датотеке „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: %s"
@@ -121,27 +121,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: неуспешан fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Неисправан шаблон „%s“, не сме садржати „%s“"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Шаблон „%s“ се не завршава са XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Не могу да прочитам симболичку везу „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Симболичке везе нису подржане"
 
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index c0b0210..633a6de 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-11 13:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-11 13:33+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da pročitam iz datoteke „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku „%s“: %s"
@@ -121,27 +121,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku „%s“: neuspešan fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Neispravan šablon „%s“, ne sme sadržati „%s“"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Šablon „%s“ se ne završava sa XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da napravim datoteku „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da pročitam simboličku vezu „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
 
@@ -269,8 +269,8 @@
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
 "element name"
 msgstr ""
-"„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može njime "
-"početi"
+"„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može "
+"njime početi"
 
 #: glib/gmarkup.c:1157
 #, c-format
@@ -321,8 +321,8 @@
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
 "allowed character is '>'"
 msgstr ""
-"„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni znak "
-"je „>“"
+"„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni "
+"znak je „>“"
 
 #: glib/gmarkup.c:1573
 #, c-format
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po
index f0feaa6..add580d 100644
--- a/po/sr@ije.po
+++ b/po/sr@ije.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-07 11:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n"
 "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -92,57 +92,57 @@
 msgstr "Грешка при отварању директоријума „%s“: %s"
 
 # bug: plural-forms
-#: glib/gfileutils.c:490 glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:501 glib/gfileutils.c:569
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Не могу да обезбједим %lu бајтова за читање датотеке „%s“"
 
-#: glib/gfileutils.c:503
+#: glib/gfileutils.c:514
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:580
+#: glib/gfileutils.c:593
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Не могу да прочитам из датотеке „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:629 glib/gfileutils.c:712
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644
+#: glib/gfileutils.c:661
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Не могу да сазнам особине датотеке „%s“: неуспјешан fstat(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:676
+#: glib/gfileutils.c:695
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: неуспјешан fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1003
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Неисправан шаблон „%s“, не смије садржати „%s“"
 
-#: glib/gfileutils.c:1017
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Шаблон „%s“ се не завршава са XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1040
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1416
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Не могу да прочитам симболичку везу „%s“: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1437
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Симболичке везе нису подржане"
 
@@ -199,17 +199,17 @@
 "Име ентитета не може почети знаком „%s“ ; знак & започиње ентитет; ако овај "
 "знак не означава ентитет, истакните га помоћу &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:478
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Знак „%s“ није дозвољен у имену ентитета"
 
-#: glib/gmarkup.c:521
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Ентитет „%s“ није познат"
 
-#: glib/gmarkup.c:531
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -217,7 +217,7 @@
 "Ентитет се не завршава тачка-запетом; највјероватније сте користили "
 "амперсанд без намере да започнете ентитет — назначите амперсанд као &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:584
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -226,16 +226,16 @@
 "Нисам успио да рашчланим „%s“, што је требало да представља цифру унутар "
 "позива знака (на пример &#234;) — можда је цифра превелика"
 
-#: glib/gmarkup.c:609
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Позив знака „%s“ не стоји за дозвољени знак"
 
-#: glib/gmarkup.c:624
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Празан позив знака; морао би садржати цифру као на примјер &#747;"
 
-#: glib/gmarkup.c:634
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -244,26 +244,26 @@
 "Позив знака се не завршава тачка-запетом; највјероватније сте користили "
 "амперсанд без намере да започнете ентитет — назначите амперсанд као &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:720
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Недовршена ознака ентитета"
 
 # позив уместо ознака?
-#: glib/gmarkup.c:726
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Недовршен позив знака"
 
 # ознака знака??? неееее
-#: glib/gmarkup.c:969 glib/gmarkup.c:997 glib/gmarkup.c:1028
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1017
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Неисправан текст у УТФ-8 запису"
 
 # може и ћирилица: „Уникод ТрансФормација 8“
-#: glib/gmarkup.c:1064
+#: glib/gmarkup.c:1053
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Документ мора почети елементом (нпр. <књига>)"
 
-#: glib/gmarkup.c:1104
+#: glib/gmarkup.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -272,7 +272,7 @@
 "„%s“ не представља исправан знак након знака „<“; име елемента не може њиме "
 "почети"
 
-#: glib/gmarkup.c:1168
+#: glib/gmarkup.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
@@ -281,13 +281,13 @@
 "Чудан знак „%s“, а очекивао сам „>“ знак ради окончања почетне ознаке "
 "елемента „%s“"
 
-#: glib/gmarkup.c:1257
+#: glib/gmarkup.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr "Чудан знак „%s“, очекивао сам „=“ после особине „%s“ елемента „%s“"
 
-#: glib/gmarkup.c:1299
+#: glib/gmarkup.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -298,7 +298,7 @@
 "елемента „%s“, или могућу особину; можда сте користили неисправан знак у "
 "имену особине"
 
-#: glib/gmarkup.c:1388
+#: glib/gmarkup.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -307,7 +307,7 @@
 "Чудан знак „%s“, очекивао сам почетни наводник након знака једнакости при "
 "додјели вриједности особини „%s“ елемента „%s“"
 
-#: glib/gmarkup.c:1533
+#: glib/gmarkup.c:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -315,7 +315,7 @@
 msgstr ""
 "„%s“ није исправан знак након низа „</“; „%s“ не може започети име елемента"
 
-#: glib/gmarkup.c:1573
+#: glib/gmarkup.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -324,26 +324,26 @@
 "„%s“ није исправан знак након имена затвореног елемента „%s“; дозвољени знак "
 "је „>“"
 
-#: glib/gmarkup.c:1584
+#: glib/gmarkup.c:1573
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Елемент „%s“ је затворен, нема тренутно отворених елемената"
 
-#: glib/gmarkup.c:1593
+#: glib/gmarkup.c:1582
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Елемент „%s“ је затворен, а тренутно отворен елемент је „%s“"
 
-#: glib/gmarkup.c:1740
+#: glib/gmarkup.c:1729
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Документ је празан или садржи само бјелине"
 
-#: glib/gmarkup.c:1754
+#: glib/gmarkup.c:1743
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr ""
 "Документ завршен неочекивано непосредно након отворене косоугле заграде „<“"
 
-#: glib/gmarkup.c:1762 glib/gmarkup.c:1806
+#: glib/gmarkup.c:1751 glib/gmarkup.c:1795
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -352,7 +352,7 @@
 "Документ завршен неочекивано са отвореним елементима — „%s“ је последње "
 "отворен елемент"
 
-#: glib/gmarkup.c:1770
+#: glib/gmarkup.c:1759
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -361,19 +361,19 @@
 "Документ завршен неочекивано, очекивао сам да наиђем на затворену косоуглу "
 "заграду која затвара ознаку <%s/>"
 
-#: glib/gmarkup.c:1776
+#: glib/gmarkup.c:1765
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Документ завршен неочекивано усред имена елемента"
 
-#: glib/gmarkup.c:1781
+#: glib/gmarkup.c:1770
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Документ завршен неочекивано усред имена особине"
 
-#: glib/gmarkup.c:1786
+#: glib/gmarkup.c:1775
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Документ завршен неочекивано усред почетне ознаке елемента."
 
-#: glib/gmarkup.c:1792
+#: glib/gmarkup.c:1781
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -381,16 +381,16 @@
 "Документ завршен неочекивано након знака једнакости после имена особине; "
 "вриједност особине није наведена"
 
-#: glib/gmarkup.c:1799
+#: glib/gmarkup.c:1788
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "Документ завршен неочекивано усред вриједности особине"
 
-#: glib/gmarkup.c:1814
+#: glib/gmarkup.c:1803
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "Документ завршен неочекивано усред завршне ознаке елемента „%s“"
 
-#: glib/gmarkup.c:1820
+#: glib/gmarkup.c:1809
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Документ завршен неочекивано усред примедбе или упута за обраду"
 
@@ -516,41 +516,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Знак ван опсега за УТФ-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -559,78 +559,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:685
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:753
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:796
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1000 glib/gkeyfile.c:1146 glib/gkeyfile.c:2151
-#: glib/gkeyfile.c:2216 glib/gkeyfile.c:2334 glib/gkeyfile.c:2402
-#: glib/gkeyfile.c:2587 glib/gkeyfile.c:2760 glib/gkeyfile.c:2815
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1158
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1259 glib/gkeyfile.c:1368
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1759
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1976
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2166 glib/gkeyfile.c:2349 glib/gkeyfile.c:2827
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3023
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Адреса „%s“ садржи неисправно назначене знаке"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3047
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3163
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3191
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 03d04a0..6b71897 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-18 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att läsa från filen \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
@@ -120,27 +120,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": fdopen() misslyckades: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Mallen \"%s\" är ogiltig, den får inte innehålla ett \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Mallen \"%s\" slutar inte med XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa filen \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att läsa den symboliska länken \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symboliska länkar stöds inte"
 
@@ -518,41 +518,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Tecknet är utanför intervallet för UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Användning:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[FLAGGA...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Hjälpflaggor:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Visa hjälpflaggor"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Visa alla hjälpflaggor"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Programflaggor:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan inte tolka heltalsvärdet \"%s\" för --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heltalsvärdet \"%s\" för %s är utanför intervallet"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Okänd flagga %s"
@@ -561,15 +561,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Giltig nyckelfil kunde inte hittas i datakataloger"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Inte en vanlig fil"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Filen är tom"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -577,40 +577,40 @@
 "Nyckelfilen innehåller raden \"%s\" som inte är ett nyckel-värde-par, grupp "
 "eller kommentar"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Nyckelfilen börjar inte med en grupp"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Nyckelfilen innehåller kodningen \"%s\" som inte stöds"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Nyckelfilen har inte gruppen \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Nyckelfilen har inte nyckeln \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Nyckelfilen innehåller nyckeln \"%s\" med värdet \"%s\" som inte är UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Nyckelfilen innehåller nyckeln \"%s\" som har värde som inte kan tolkas."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -619,26 +619,26 @@
 "Nyckelfilen innehåller nyckeln \"%s\" i gruppen \"%s\" som har värde som "
 "inte kan tolkas."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Nyckelfilen har inte nyckeln \"%s\" i gruppen \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Nyckelfilen innehåller kontrolltecken i slutet på en rad"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Nyckelfilen innehåller ogiltiga kontrollsekvensen \"%s\""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Nyckelfilen innehåller kontrolltecken i slutet på en rad"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Värdet \"%s\" kan inte tolkas som ett tal."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Värdet \"%s\" kan inte tolkas som ett booleskt värde."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 7bc59d6..126ab33 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-16 20:30-0600\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "'%s' கோப்பிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "'%s' கோப்பு திறக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -115,27 +115,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "'%s' கோப்பை திறக்க முடியவில்லை: fdopen() நொடிப்படைந்தது: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "'%s' படிம அச்சு செல்லுபடியாகாதது; அதனில் '%s' இருக்கக் கூடாது"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "'%s' படிம அச்சு XXXXXX கொண்டு முடிவதில்லை"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "'%s' கோப்பை படைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "'%s' என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
 
@@ -503,41 +503,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "UTF-16 க்கு வரியுரு வீச்சு எல்லைக்கு வெளியே"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -546,78 +546,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "வலை முகவரி `%s' இல் செல்லுபடியாகாத 'விடுபடு' வரியுருகள்"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 2c8e4ee..9394f6f 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-28 23:47+0800\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Sawi ang pagbabasa ng tipunang '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Sawi ang pagbukas ng tipunang '%s': %s"
@@ -119,27 +119,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Sawi ang pagbukas ng tipunang '%s': sawi ang fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Di tanggap ang template '%s', wala dapat na '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Hindi XXXXXX ang dulo ng template '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Sawi ang paglikha ng tipunang '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Sawi ang pagbasa ng symbolic link '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
 
@@ -530,41 +530,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Character wala sa sakop ng UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Pag-gamit:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTION...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Option ng Tulong:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Ipakita ang option ng tulong"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Ipakita ang option ng tulong"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Option ng Aplikasyon:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Di mai-parse ang halagang integer '%s' para sa --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Halagang integer '%s' para sa %s ay wala sa sakop"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Di kilalang option %s"
@@ -573,15 +573,15 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Walang mahanap na tipunang susi sa mga dir ng datos"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Hindi karaniwang tipunan"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Walang laman ang tipunan"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -589,41 +589,41 @@
 "Ang tipunang susi ay naglalaman ng linyang '%s' na hindi pares na susi-"
 "halaga, grupo, o komento"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Ang tipunang susi ay hindi naguumpisa sa isang grupo"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Ang tipunang susi ay naglalaman ng di suportadong encoding '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Ang tipunang susi ay walang grupong '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Ang tipunang susi ay walang susing '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Ang tipunang susi ay naglalaman ng susing '%s' na may halagang '%s' na hindi "
 "UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Ang tipunang susi ay naglalaman ng susing '%s' na may halagang di mabasa."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -632,26 +632,26 @@
 "Ang tipunang susi ay naglalaman ng susing '%s' sa grupong '%s' na may halaga "
 "na hindi mabasa."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Ang tipunang susi ay walang susing '%s' sa grupong '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Ang tipunang susi ay may escape karakter sa dulo ng linya"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Ang tipunang susi ay may di tanggap na escape sequence '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Ang tipunang susi ay may escape karakter sa dulo ng linya"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Ang halagang '%s' ay hindi mabasa bilang numero."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Ang halagang '%s' ay hindi mabasa bilang boolean."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ec0d78b..e2809e5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-20 14:56+0300\n"
 "Last-Translator: Onur Can ÇAKMAK <onur@uzem.itu.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Dosyadan okuma başarısızlığı '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Dosya açma başarısızlığı '%s': %s"
@@ -120,27 +120,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Dosya açma başarısızlığı '%s': fdopen() başarısızlığı: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Şablon '%s' geçersiz, '%s' içermemeli"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Şablon '%s' XXXXXX ile bitmiyor"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Dosya yaratılamadı '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Sembolik bağ '%s' okunamadı: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Sembolik bağlar desteklenmiyor"
 
@@ -514,41 +514,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "UTF-16 için karakter sınırlarının dışında"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Kullanımı:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[SEÇENEK...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Yardım Seçenekleri:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Yardım seçeneklerini göster"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Tüm yardım seçeneklerini göster"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Uygulama Seçenekleri:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "%2$s için tamsayı değeri %1$s ayrıştırılamıyor"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s için tamsayı değeri %1$s aralık dışında"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Bilinmeyen seçenek %s"
@@ -557,78 +557,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' geçersiz şekilde escape edilmiş karakter içeriyor"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 09f5d3d..d41a537 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-09 11:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-09 11:56--500\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Помилка зчитування з файлу \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Помилка відкривання файлу \"%s\": %s"
@@ -118,27 +118,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Помилка відкривання файлу \"%s\": помилка fdopen(): %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Шаблон \"%s\" неправильний, бо не може містити \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Шаблон \"%s\" не закінчується на XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Помилка створення файлу \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Помилка читання символічного посилання \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Символічні посилання не підтримуються"
 
@@ -169,7 +169,8 @@
 #: glib/giochannel.c:1685
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr ""
-"Не можна виконувати безпосереднє зчитування у функції g_io_channel_read_to_end"
+"Не можна виконувати безпосереднє зчитування у функції "
+"g_io_channel_read_to_end"
 
 #: glib/gmarkup.c:226
 #, c-format
@@ -499,7 +500,8 @@
 #: glib/gspawn.c:1278
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-msgstr "Не вдається зчитати достатню кількість даних з спадкоємного каналу (%s)"
+msgstr ""
+"Не вдається зчитати достатню кількість даних з спадкоємного каналу (%s)"
 
 #: glib/gutf8.c:986
 msgid "Character out of range for UTF-8"
@@ -514,41 +516,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Символ не входить в набір UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Використання:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[ПАРАМЕТР...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Параметри довідки:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Показати параметри довідки"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Показати усі параметри довідки"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Параметри програми:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Не вдається розібрати числове ціле значення '%s' для --%s"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Числове ціле значення '%s' для %s поза межами діапазону"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Невідомий параметр %s"
@@ -557,80 +559,84 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Не вдається знайти правильний ключовий файл у каталогах даних"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Не є звичайним файлом"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Файл порожній"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
-"Ключовий файл містить рядок '%s, який не є парою ключ-значення, групою або коментарем"
+"Ключовий файл містить рядок '%s, який не є парою ключ-значення, групою або "
+"коментарем"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Ключовий файл не починається з групи"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Ключовий фал містить кодування, що не підтримується '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Ключовий файл не містить групи '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Ключовий файл не містить ключ '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "Ключовий файл містить ключ '%s' зі значенням '%s', кодування якого не UTF-8"
+msgstr ""
+"Ключовий файл містить ключ '%s' зі значенням '%s', кодування якого не UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "Ключовий файл містить ключ '%s', що має значення, яке не вдається розібрати."
+msgstr ""
+"Ключовий файл містить ключ '%s', що має значення, яке не вдається розібрати."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
-"Ключовий файл містить '%s' у групі '%s', що має значення, яке неможливо розібрати."
+"Ключовий файл містить '%s' у групі '%s', що має значення, яке неможливо "
+"розібрати."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Ключовий файл не містить ключ '%s' у групі '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Ключовий файл містить escape-символ наприкінці рядка"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Ключовий файл містить неправильну escape-послідовність '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Ключовий файл містить escape-символ наприкінці рядка"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Не вдається розібрати значення '%s' як число."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Не вдається розібрати значення '%s' як логічне значення."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9d1e218..b676e8c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-25 05:12+0700\n"
 "Last-Translator: T.M.Thanh <tmthanhmd@fptnet.com ; tmthanh@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gnome-Vi Team <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Không đọc được từ tập tin '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Lỗi khi mở tập tin '%s': %s"
@@ -117,27 +117,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Không mở được tập tin '%s': fdopen() không được: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Template '%s' không hợp lệ, không nên chứa '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Template '%s' không kết thúc bằng XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Không tạo được tập tin '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Lỗi đọc liên kết tượng trưng '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Không hỗ trợ liên kết tượng trưng"
 
@@ -511,41 +511,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Ký tự nằm ngoài vùng UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -554,78 +554,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' chứa không hợp lệ các ký tự thoát"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 2596673..2bcd12b 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Dji n' a nén savou lére li fitchî «%s»: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: %s"
@@ -123,27 +123,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: fdopen() a fwait berwete: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Li patron «%s» n' est nén valide, i n' doet nén aveur on «%s»"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Li patron «%s» èn finixh nén avou XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Dji n' a savou lére li loyén simbolike «%s»: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
 
@@ -485,41 +485,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Caractere foû fortchete po l' ecôdaedje UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -528,78 +528,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 1ff413e..d81e0c2 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-16 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n"
 "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
 "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -16,183 +16,182 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../glib/gconvert.c:403
+#: glib/gconvert.c:403
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr ""
 "Uguqulo ukusuka kwingqokelela yeempawu '%s' ukuya kwi '%s' ayixhaswanga"
 
-#: ../glib/gconvert.c:407
+#: glib/gconvert.c:407
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Akukwazekanga ukuvula isiguquli ukusuka ku '%s' ukuya ku '%s'"
 
-#: ../glib/gconvert.c:605 ../glib/gconvert.c:892 ../glib/giochannel.c:1318
-#: ../glib/giochannel.c:1360 ../glib/giochannel.c:2202 ../glib/gutf8.c:911
-#: ../glib/gutf8.c:1361
+#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318
+#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911
+#: glib/gutf8.c:1361
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Ulandelelwano olungasebenziyo lwe-byte kungeniso-lwazi yenguqulo"
 
-#: ../glib/gconvert.c:610 ../glib/gconvert.c:825 ../glib/giochannel.c:1325
-#: ../glib/giochannel.c:2214
+#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325
+#: glib/giochannel.c:2214
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:628 ../glib/gutf8.c:907 ../glib/gutf8.c:1112
-#: ../glib/gutf8.c:1253 ../glib/gutf8.c:1357
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
+#: glib/gutf8.c:1357
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Inxalenye yophawu lolandelelwano ekupheleni kongeniso-lwazi"
 
-#: ../glib/gconvert.c:801
+#: glib/gconvert.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Akukwazeki ukuguqula i-fallback '%s' kwiseti yekhowudi '%s'"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1601
+#: glib/gconvert.c:1601
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "I-URI '%s' asiyiyo i-URI ngokupheleleyo esebenzisa indlela ye \"file\""
 
-#: ../glib/gconvert.c:1611
+#: glib/gconvert.c:1611
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "I-URI yefayili yendawo '%s' kunokwenzeka ingaquki i-'#'"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1628
+#: glib/gconvert.c:1628
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Ayisebenzi i-'%s' yeURI"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1640
+#: glib/gconvert.c:1640
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Igama lomququzeleli weURI '%s' alisebenzi"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1656
+#: glib/gconvert.c:1656
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "I-URI '%s' iqulethe iimpawu ezisindileyo ezingasebenziyo"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1750
+#: glib/gconvert.c:1750
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Igama lendlela yothungelwano '%s' akuyiyo kuphela indlela"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1760
+#: glib/gconvert.c:1760
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo"
 
-#: ../glib/gdir.c:120 ../glib/gdir.c:140
+#: glib/gdir.c:120 glib/gdir.c:140
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:501 ../glib/gfileutils.c:569
+#: glib/gfileutils.c:501 glib/gfileutils.c:569
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Akwazekanga ukwaba %lu ii-byte ukufunda ifayili \"%s\""
 
-#: ../glib/gfileutils.c:514
+#: glib/gfileutils.c:514
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:593
+#: glib/gfileutils.c:593
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukufunda ifayili '%s': %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:644 ../glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:661
+#: glib/gfileutils.c:661
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr ""
 "Akuphumelelekanga ukufumana iimpawu zefayili '%s': fstat() "
 "akuphumelelekanga: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:695
+#: glib/gfileutils.c:695
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "I-Template '%s' ayisebenzi, kufuneka ingaqulathi i '%s'"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "I-Template '%s' ayipheli ngo XXXXXX"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Akuphumelelanga ukufunda ikhonkco elingumfuziselo '%s': %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1146
+#: glib/giochannel.c:1146
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
 msgstr ""
 "Inguqulo ukusuka kwingqokelela yeempawu `%s' ukuya ku `%s' ayixhaswanga"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1150
+#: glib/giochannel.c:1150
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Akukwazekanga ukuvula isiguquli ukusuka ku `%s' ukuya ku `%s': %s"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1495
+#: glib/giochannel.c:1495
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr ""
 "Akukwazeki ukwenza ukufunda okungalungiswanga kwi "
 "g_io_channel_read_line_string"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1542 ../glib/giochannel.c:1799
-#: ../glib/giochannel.c:1885
+#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Intsalela yedata engaguqulwanga kwisigcini sethutyana sokufunda"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1622 ../glib/giochannel.c:1699
+#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Isiqhagamshelanisi siphelela inxalenye yophawu"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1685
+#: glib/giochannel.c:1685
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr ""
 "Akukwazeki ukwenza ukufunda okungalungiswanga kwi g_io_channel_read_to_end"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:226
+#: glib/gmarkup.c:226
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: %s"
 msgstr "Impazamo emgceni %d uphawu %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:324
+#: glib/gmarkup.c:324
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Impazamo emgceni %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:428
+#: glib/gmarkup.c:428
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "Into ezimeleyo eze '&;' ebonwayo; izinto ezizimeleyo ezisebenzayo: &amp; "
 "&quot; &lt; &gt; &apos;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:438
+#: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
@@ -203,17 +202,17 @@
 "into ezimeleyo; ukuba le ampersand ayifanelanga ukuba yinto ezimeleyo, "
 "yiphephise njenge &amp;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:472
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Uphawu '%s' alusebenzi ngaphakathi kwegama lento ezimeleyo"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:509
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Igama lento ezimeleyo '%s' alaziwa"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:520
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -222,7 +221,7 @@
 "lwe- ampersand ungazimiselanga ukuqala into ezimeleyo - phepha i- ampersand "
 "njenge &amp;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:573
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -232,16 +231,16 @@
 "ngaphakathi kophawu lokuthumela (&#234; umzekelo) - mhlawumbi umvo mkhulu "
 "kakhulu"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:598
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Uphawu lokuthumela '%-.*s' alulunxulumanisi uphawu olunemvume"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:613
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Uphawu lokuthumela oluze; kufuneka luquke umvo ofana nalo &#454;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:623
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -251,23 +250,23 @@
 "uphawu lwe- ampersand ungenanjongo yokuqala into ezimeleyo - phepha i- "
 "ampersand njenge &amp;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:709
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Into ezimeleyo yokuthumela engagqitywanga"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:715
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Uphawu lokuthumela olungagqitywanga"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:958 ../glib/gmarkup.c:986 ../glib/gmarkup.c:1017
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1017
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Umbhalo onxulumanisayo ongasebenziyo we- UTF-8"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1053
+#: glib/gmarkup.c:1053
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Uxwebhu kufuneka luqale ngesiqalelo (umzkl. <book>)"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1093
+#: glib/gmarkup.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -276,7 +275,7 @@
 "'%s' asilophawu elisebenzayo elilandela u '<' uphawu; linokungaqali igama "
 "lesiqalelo"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1157
+#: glib/gmarkup.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
@@ -285,7 +284,7 @@
 "Uphawu olutenxileyo '%s', lulindele '>' uphawu lokuphelisa ilebhile "
 "yokuqalisa isiqalelo '%s'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1246
+#: glib/gmarkup.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -293,7 +292,7 @@
 "Uphawu olutenxileyo '%s', lulindele '=' emva kwegama lophawu '%s' "
 "lwesiqalelo '%s'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1288
+#: glib/gmarkup.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -304,7 +303,7 @@
 "ilebhile yokuqala isiqalelo '%s', okanye ngokhetho lophawu; mhlawumbi "
 "usebenzise uphawu olungasebenziyo kwigama lophawu"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1377
+#: glib/gmarkup.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -313,7 +312,7 @@
 "Uphawu olutenxileyo '%s', lulindele uphawu locaphulo oluvulekileyo emva "
 "kweempawu zokulingana xa kunikwa ixabiso lophawu '%s' lwesiqalelo '%s'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1522
+#: glib/gmarkup.c:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -322,7 +321,7 @@
 "'%s' asilophawu olusebenzayo ukulandela iimpawu '</'; '%s' linokungaqali "
 "igama lesiqalelo"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1562
+#: glib/gmarkup.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -331,27 +330,27 @@
 "'%s' asilophawu olusebenzayo ukulandela igama lesiqalelo elikufuphi '%s'; "
 "uphawu oluvunyelweyo lolu '>'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1573
+#: glib/gmarkup.c:1573
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Isiqalelo '%s' besivaliwe, akukho siqalelo sivuliweyo njengangoku"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1582
+#: glib/gmarkup.c:1582
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr ""
 "Isiqalelo '%s' besivaliwe, kodwa isiqalelo esivuliweyo njengangoku sesi '%s'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1729
+#: glib/gmarkup.c:1729
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Uxwebhu beluze okanye luqulathe isikhewu esimhlophe kuphela"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1743
+#: glib/gmarkup.c:1743
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr ""
 "Uxwebhu luphele ngesiquphe kanye emva kwesibiyeli sedolo elivulekileyo '<'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1751 ../glib/gmarkup.c:1795
+#: glib/gmarkup.c:1751 glib/gmarkup.c:1795
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -360,7 +359,7 @@
 "Uxwebhu luphele ngesiquphe xeshikweni iziqalelo bezisavulile - '%s' "
 "isiqalelo sokugqibela besivuliwe"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1759
+#: glib/gmarkup.c:1759
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -369,19 +368,19 @@
 "Uxwebhu luphele ngesiquphe, kulindelwe ukubona isibiyeli sedolo elivaliweyo "
 "esiphelisa ilebhile <%s/>"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1765
+#: glib/gmarkup.c:1765
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwegama lesiqalelo"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1770
+#: glib/gmarkup.c:1770
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwegama lophawu"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1775
+#: glib/gmarkup.c:1775
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwelebhile evula isiqalelo."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1781
+#: glib/gmarkup.c:1781
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -389,78 +388,78 @@
 "Uxwebhu luphele ngesiquphe emva kokuba uphawu lokulingana lulandele igama "
 "lophawu; kungekho xabiso lophawu"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1788
+#: glib/gmarkup.c:1788
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe xeshikweni lungaphakathi kwexabiso lophawu"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1803
+#: glib/gmarkup.c:1803
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr ""
 "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwelebhile evaliweyo yesiqalelo '%s'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1809
+#: glib/gmarkup.c:1809
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphaikathi komyalelo wezimvo okanye inkqubo"
 
-#: ../glib/gshell.c:73
+#: glib/gshell.c:73
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "Umbhalo ocatshuliweyo awuqali ngophawu locaphulo"
 
-#: ../glib/gshell.c:163
+#: glib/gshell.c:163
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr ""
 "Uphawu locaphulo olungangqinelaniyo kumgca womyalelo okanye omnye umbhalo "
 "ocatshuliweyo"
 
-#: ../glib/gshell.c:541
+#: glib/gshell.c:541
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "Umbhalo uphele nje emva kophawu '\\'. (Umbhalo ubu '%s')"
 
-#: ../glib/gshell.c:548
+#: glib/gshell.c:548
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
 "Umbhalo uphele phambi kokuba ucaphulo olungqinelanayo lufunyanwe malunga %c. "
 "(Umbhalo ubu '%s')"
 
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Umbhalo ubuze (okanye uqulethe isithuba esimhlophe kuphela)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:264
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukufunda idata kwinkqubo yomntwana"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:281 ../glib/gspawn.c:1350
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
 "Akuphumelelekanga ukudala uthungelwano lokunxibelelana nenkqubo yomntwana (%"
 "s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:321 ../glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukufunda kuthungelwano lomntwana (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:349 ../glib/gspawn.c:1219
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukuguqukela kuvimba weefayili '%s' (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:357 ../glib/gspawn-win32.c:442
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukuphumeza inkqubo yomntwana (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:590
+#: glib/gspawn-win32.c:590
 msgid "Failed to execute helper program"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukuphumeza inkqubo yomncedi"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:789
+#: glib/gspawn-win32.c:789
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -468,122 +467,122 @@
 "Impazamo engalindelekanga kwi g_io_channel_win32_poll() yokufunda idata "
 "kwinkqubo yomntwana"
 
-#: ../glib/gspawn.c:179
+#: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukufunda idata kwinkqubo yomntwana (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:310
+#: glib/gspawn.c:310
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr ""
 "Impazamo engalindelekanga select() lokufunda idata kwinkqubo yomntwana (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:393
+#: glib/gspawn.c:393
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Impazamo engalindelekanga kwi-waitpid() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1079
+#: glib/gspawn.c:1079
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukudala inkqubo entsha (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1229
+#: glib/gspawn.c:1229
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukuphumeza inkqubo yomntwana \"%s\" (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1239
+#: glib/gspawn.c:1239
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr ""
 "Akuphumelelekanga ukuyalela kwakhona ungeniso nophumezo lolwazi kwinkqubo "
 "yomntwana (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1248
+#: glib/gspawn.c:1248
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Akuphumelelekanga ukudala inkqubo entsha yomntwana (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1256
+#: glib/gspawn.c:1256
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Impazamo engaziwayo yokuphumeza inkqubo yomntwana \"%s\""
 
-#: ../glib/gspawn.c:1278
+#: glib/gspawn.c:1278
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr ""
 "Akuphumelelekanga ukufunda ngokwaneleyo idata evela kuthungelwano nomntwana "
 "(%s)"
 
-#: ../glib/gutf8.c:986
+#: glib/gutf8.c:986
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Uphawu lungaphandle kwesigaba se-UTF-8"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1080 ../glib/gutf8.c:1089 ../glib/gutf8.c:1221
-#: ../glib/gutf8.c:1230 ../glib/gutf8.c:1371 ../glib/gutf8.c:1467
+#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230
+#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Ulandelelwano olungasebenziyo kwinguqulo yongeniso-lwazi"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1382 ../glib/gutf8.c:1478
+#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Uphawu lungaphandle kwesigaba se-UTF-16"
 
-#: ../glib/goption.c:435
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "Ukusetyenziswa:"
 
-#: ../glib/goption.c:435
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTION...]"
 
-#: ../glib/goption.c:518
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Uncedo lokunokukhethwa:"
 
-#: ../glib/goption.c:519
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "Bonisa amancedo anokukhethwa"
 
-#: ../glib/goption.c:524
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Bonisa onke amancedo anokukhethwa"
 
-#: ../glib/goption.c:574
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Iindlela zokusebenza ezinokukhethwa:"
 
-#: ../glib/goption.c:614
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Akukwazeki ukwahlula ngezijungqe ixabiso lanani elimbaxa '%s' for --%s"
 
-#: ../glib/goption.c:624
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Ixabiso lenani elimbaxa '%s' le %s lingaphaya kwesigaba"
 
-#: ../glib/goption.c:1354
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukhetho olungaziwayo %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:338
+#: glib/gkeyfile.c:338
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 "Iqhosha elisebenzayo lefayili alifumanekanga kwidata yoovimba beefayili"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:373
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Asiyofayili esebenza rhoqo"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:381
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "Ifayili ize"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:691
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -591,40 +590,40 @@
 "Ifayili engundoqo iqulethe umgca '%s' ongesiso isibini sexabiso okanye "
 "isindululo"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:759
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Ifayili engundoqo ayiqali ngeqela"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:802
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Ifayili engundoqo iqulethe unxulumano olungaxhaswanga '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1011 ../glib/gkeyfile.c:1157 ../glib/gkeyfile.c:2163
-#: ../glib/gkeyfile.c:2228 ../glib/gkeyfile.c:2346 ../glib/gkeyfile.c:2414
-#: ../glib/gkeyfile.c:2599 ../glib/gkeyfile.c:2773 ../glib/gkeyfile.c:2830
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqela '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1169
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqhosha '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1270 ../glib/gkeyfile.c:1379
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Ifayili engundoqo iqulethe iqhosa '%s' elinexabiso '%s' elingeyiyo UTF-8"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1288 ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1771
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' elinexabiso elingekhe lichazwe."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1988
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -633,27 +632,27 @@
 "Ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' kwiqela '%s' elinexabiso elingekhe "
 "lichazwe."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2178 ../glib/gkeyfile.c:2361 ../glib/gkeyfile.c:2841
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqhosha '%s' eqeleni '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3022
+#: glib/gkeyfile.c:3022
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Ifayili engundoqo iqulethe uphawu lokuphepha ekupheleni komgca"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3044
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr ""
 "Ifayili engundoqo iqulethe ulandelelwano olungasebenziyo lokuphepha '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3182
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njengenani."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3210
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njenge-boolean."
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 2c1929d..f3ef48d 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
 "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
 "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "ניט געקענט לײענען טעקע %s: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע '%s': %s"
@@ -115,27 +115,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע %s: fdopen() איז דורכגעפֿאַלן: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "מוסטער %s אומלעקסיק, טאָר ניט כּולל זײַן %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "מוסטער %s ענדיקט זיך ניט מיט XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
@@ -508,41 +508,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "שריפֿטצײכן ניט אין דער UTF־16 גאַמע"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -551,78 +551,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "דער URI %s איז כּולל אומלעקסיקע פּליטה־כאַראַקטערס"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8b89900..82946d9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 16:12+0800\n"
 "Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "无法读取文件“%s”:%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "无法打开文件“%s”:%s"
@@ -116,27 +116,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "无法打开文件“%s”:fdopen() 失败:%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "模板“%s”无效,不应该包含“%s”"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "模板“%s”的结尾不是 XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "无法创建文件“%s”:%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "读取符号连接“%s”失败:%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "不支持符号连接"
 
@@ -478,41 +478,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "字符超出 UTF-16 范围"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr "用法:"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[选项...]"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr "帮助选项:"
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr "显示帮助选项"
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr "显示全部帮助选项"
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr "应用程序选项:"
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "无法处理 --%2$s 所用的整数值“%1$s”"
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s所用的整数值“%1$s”超出范围"
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "未知选项 %s"
@@ -521,78 +521,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "无法在数据目录中找到有效的键文件"
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "不是普通文件"
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr "文件为空"
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr "键文件中的行“%s”不是键-值对、组或注释"
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "键文件不以组开始"
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "键文件包含不支持的编码“%s”"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "键文件没有组“%s”"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "键文件没有键“%s”"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "键文件包含“%s”,其值“%s”不是 UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "键文件包含键“%s”,其值无法解释。"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr "键文件在“%2$s”中包含“%1$s”,其值无法解释。"
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "键文件的组“%2$s”中不包含键“%1$s”"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "键文件在行尾含有转义字符"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "键文件中包含无效的转义序列“%s”"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "键文件在行尾含有转义字符"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "无法将值“%s”解释为数值。"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "无法将值“%s”解释为布尔值。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0585214..3f28e09 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-27 20:23+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "讀取檔案‘%s’失敗:%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:%s"
@@ -115,27 +115,27 @@
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:fdopen() 失敗:%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "樣式‘%s’無效,不應含有‘%s’"
 
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "樣式‘%s’末端不是 XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "無法建立檔案‘%s’:%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "無法建立檔案‘%s’:%s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
@@ -478,41 +478,41 @@
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "字元不在 UTF-16 範圍之內"
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
@@ -521,78 +521,78 @@
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI‘%s’含有不正確的「跳出字元」(escaped characters)"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""