| " Menu Translations: Español |
| " Previous translator: Alejandro López-Valencia <dradul@users.sourceforge.net> |
| " Last translator: Omar Campagne Polaino <ocampagne@gmail.com> |
| " Version: 7.2.245 |
| " Last Change: 2012 May 01 |
| " |
| |
| " Quit when menu translations have already been done. |
| if exists("did_menu_trans") |
| finish |
| endif |
| let did_menu_trans = 1 |
| let s:keepcpo= &cpo |
| set cpo&vim |
| |
| " The translations below are in latin1, but they work for cp1252, |
| " iso-8859-15 without conversion as well. |
| if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" |
| scriptencoding latin1 |
| endif |
| |
| |
| " Help menu |
| menutrans &Help Ay&uda |
| menutrans &Overview<Tab><F1> Tabla\ de\ &contenidos<Tab><F1> |
| menutrans &User\ Manual &Manual\ del\ usuario |
| menutrans &How-to\ links &Enlaces\ a\ ¿Cómo\ hago\.\.\.? |
| menutrans &Find\.\.\. &Buscar\ en\ la\ ayuda |
| menutrans &Credits &Reconocimientos |
| menutrans O&rphans Ayude\ a\ los\ niños\ &huérfanos |
| menutrans Co&pying &Términos\ de\ Licencia |
| menutrans Sponsor/Register Benefactor/Regístrese |
| menutrans &Version &Versión\ e\ \información\ de\ configuración |
| menutrans &About &Acerca\ de\ Vim |
| |
| " File menu |
| menutrans &File &Archivo |
| menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Abrir\.\.\.<Tab>:e |
| menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp A&brir\ en\ otra\ ventana\.\.\.<Tab>:sp |
| menutrans &New<Tab>:enew &Nuevo<Tab>:enew |
| menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Abrir\ pes&taña\.\.\.<Tab>:tabnew |
| menutrans &Close<Tab>:close &Cerrar<Tab>:close |
| menutrans &Save<Tab>:w &Guardar<Tab>:w |
| menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Guardar\ &como\.\.\.<Tab>:sav |
| menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Mostrar\ diferencias\ con\.\.\. |
| menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Mostrar\ &parcheado\ por\.\.\. |
| menutrans &Print &Imprimir |
| menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Gua&rdar\ y\ salir<Tab>:wqa |
| menutrans E&xit<Tab>:qa &Salir<Tab>:qa |
| |
| " Edit menu |
| menutrans &Edit &Editar |
| menutrans &Undo<Tab>u &Deshacer<Tab>u |
| menutrans &Redo<Tab>^R &Rehacer<Tab>^R |
| menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\. |
| menutrans Cu&t<Tab>"+x Cor&tar<Tab>"+x |
| menutrans &Copy<Tab>"+y &Copiar<Tab>"+y |
| menutrans &Paste<Tab>"+gP &Pegar<Tab>"+gP |
| menutrans Put\ &Before<Tab>[p Poner\ &antes<Tab>[p |
| menutrans Put\ &After<Tab>]p Poner\ &después<Tab>]p |
| if has("win32") || has("win16") |
| menutrans &Delete<Tab>x S&uprimir<Tab>x |
| endif |
| menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Seleccionar\ todo<Tab>ggVG |
| menutrans &Find\.\.\. &Buscar\.\.\. |
| menutrans &Find<Tab>/ &Buscar<Tab>/ |
| menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Buscar\ y\ R&eemplazar\.\.\. |
| menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:%s |
| menutrans Find\ and\ Rep&lace Buscar\ y\ R&eemplazar |
| menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:s |
| menutrans Settings\ &Window &Ventana\ de\ opciones |
| menutrans Startup\ &Settings Opciones\ de\ arranque |
| |
| " Edit/Global Settings |
| menutrans &Global\ Settings Opciones\ &globales |
| |
| menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Activar/Desactivar\ &resaltado\ de\ sintaxis<Tab>:set\ hls! |
| menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Activar/Desactivar\ &ignorar\ mayúsculas\ y\ minúsculas<Tab>:set\ ic! |
| menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &mostrar\ coincidencias<Tab>:set\ sm! |
| |
| menutrans &Context\ lines Líneas\ de\ &contexto |
| |
| menutrans &Virtual\ Edit Edición\ &virtual |
| menutrans Never Nunca |
| menutrans Block\ Selection Selección\ de\ bloque |
| menutrans Insert\ mode Modo\ de\ inserción |
| menutrans Block\ and\ Insert Bloque\ e\ inserción |
| menutrans Always Siempre |
| |
| menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Activar/Desactivar\ modo\ de\ in&serción<Tab>:set\ im! |
| menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ compatiblidad\ con\ Vi<Tab>:set\ cp! |
| |
| menutrans Search\ &Path\.\.\. Ruta\ de\ &búsqueda\.\.\. |
| |
| menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ficheros\ de\ &etiquetas\.\.\. |
| |
| " GUI options |
| menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ &herramientas |
| menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &inferior |
| menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ i&zquierda |
| menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &derecha |
| |
| let g:menutrans_path_dialog = "Introduzca la ruta de búsqueda para los archivos.\nSepare los nombres de los directorios con una coma." |
| let g:menutrans_tags_dialog = "Introduzca los nombres de los archivos de tags.\nSepare los nombres con una coma." |
| |
| " Edit/File Settings |
| menutrans F&ile\ Settings Opciones\ del\ &archivo |
| |
| " Boolean options |
| menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numeración\ de\ líneas<Tab>:set\ nu! |
| menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ de\ lista<Tab>:set\ list! |
| menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quiebre\ de\ líneas<Tab>:set\ wrap! |
| menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quiebre\ entre\ &palabras<Tab>:set\ lbr! |
| menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ &expansión\ de\ marcas\ de\ \tabulado<Tab>:set\ et! |
| menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ &auto-sangrado<Tab>:set\ ai! |
| menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ sangrado\ &C<Tab>:set\ cin! |
| |
| " other options |
| menutrans &Shiftwidth Anchura\ del\ &sangrado |
| |
| menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulado\ «blando» |
| |
| menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Anchura\ del\ te&xto\.\.\. |
| let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introduzca el nuevo ancho del texto (0 para desactivar el quiebre de línea): " |
| |
| menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ del\ archivo\.\.\. |
| let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccione el formato para escribir el archivo" |
| |
| menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&olores |
| menutrans blue azul |
| menutrans darkblue azul\ oscuro |
| menutrans default original |
| menutrans desert desierto |
| menutrans evening vespertino |
| menutrans morning matutino |
| menutrans peachpuff melocotón |
| menutrans shine brillante |
| |
| menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Seleccionar\ fue&nte\.\.\. |
| |
| menutrans &Keymap Asociación\ de\ teclados |
| menutrans None Ninguna |
| menutrans accents acentos |
| menutrans arabic árabe |
| menutrans czech checo |
| menutrans greek griego |
| menutrans hebrew hebreo |
| menutrans hebrewp hebreo\ fonético |
| menutrans lithuanian-baltic lituano-báltico |
| menutrans russian-jcuken ruso-«jcuken» |
| menutrans russian-jcukenwin ruso-«jcuken»\ Windows |
| menutrans russian-yawerty ruso-«yawerty» |
| menutrans serbian-latin serbio-latino |
| menutrans serbian serbio |
| menutrans slovak eslovaco |
| |
| |
| " Programming menu |
| menutrans &Tools &Herramientas |
| menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Saltar\ a\ este\ etiqueta<Tab>g^] |
| menutrans Jump\ &back<Tab>^T Saltar\ &atrás<Tab>^T |
| menutrans Build\ &Tags\ File Crear\ archivo\ de\ &etiquetas\ |
| menutrans &Diff Modo\ de\ &diferencias |
| menutrans &Folding &Plegado |
| menutrans &Make<Tab>:make Ejecutar\ «&Make»<Tab>:make |
| menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ errores<Tab>:cl |
| menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! L&ista\ de\ mensajes<Tab>:cl! |
| menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Error\ siguiente<Tab>:cn |
| menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Error\ p&revio<Tab>:cp |
| menutrans &Older\ List<Tab>:cold Lista\ de\ &viejos\ a\ nuevos<Tab>:cold |
| menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Lista\ de\ &nuevos\ a\ viejos<Tab>:cnew |
| menutrans Error\ &Window Ven&tana\ de\ errores |
| menutrans &Set\ Compiler Esco&ger\ el\ compilador\ a\ usar |
| menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ a\ formato\ &hexadecimal<Tab>:%!xxd |
| menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r &Convertir\ al\ formato\ original<Tab>:%!xxd\ -r |
| |
| " Tools.Spelling Menu |
| menutrans &Spelling Corrección\ ortográfica |
| menutrans &Spell\ Check\ On &Activar\ corrección\ ortográfica |
| menutrans Spell\ Check\ &Off &Desactivar\ corrección\ ortográfica |
| menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Siguiente\ error<Tab>]s |
| menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Error\ &precedente<Tab>[s |
| menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugerir\ &corrección<Tab>z= |
| menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ corrección<Tab>:spellrepall |
| an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Castellano\ (es) :set spl=es spell<CR> |
| menutrans Set\ language\ to\ "en" Inglés |
| menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Inglés\ (en_au) |
| menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Inglés\ (en_ca) |
| menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Inglés\ (en_gb) |
| menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Inglés\ (en_nz) |
| menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Inglés\ (en_us) |
| |
| menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ otras\ lenguas |
| |
| " Tools.Fold Menu |
| menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Activar/Desactivar\ pliegues<Tab>zi |
| menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ línea\ del\ cursor<Tab>zv |
| menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ sólo\ la\ línea\ del\ cursor<Tab>zMzx |
| menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm C&errar\ más\ pliegues<Tab>zm |
| menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM &Cerrar\ todos\ los\ pliegues<Tab>zM |
| menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Abrir\ &más\ pliegues<Tab>zr |
| menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Abrir\ todos\ los\ pliegues<Tab>zR |
| " fold method |
| menutrans Fold\ Met&hod &Método\ de\ plegado |
| " create and delete folds |
| menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Crear\ &pliegue<Tab>zf |
| menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Suprimir\ pliegue<Tab>zd |
| menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Suprimir\ &todos\ los\ pliegues<Tab>zD |
| " moving around in folds |
| menutrans Fold\ col&umn\ width A&nchura\ de\ columna\ del\ pliegue |
| |
| " Tools.Diff Menu |
| menutrans &Update &Actualizar |
| menutrans &Get\ Block &Obtener\ bloque |
| menutrans &Put\ Block &Poner\ bloque |
| |
| "Tools.Error Menu |
| menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualizar |
| menutrans &Open<Tab>:copen A&brir |
| menutrans &Close<Tab>:cclose &Cerrar |
| |
| " Names for buffer menu. |
| menutrans &Buffers &Buffers |
| menutrans &Refresh\ menu &Refrescar\ menú |
| menutrans &Delete &Suprimir |
| menutrans &Alternate &Alternar |
| menutrans &Next Si&guiente |
| menutrans &Previous &Previo |
| let g:menutrans_no_file = "[Sin archivo]" |
| |
| " Window menu |
| menutrans &Window &Ventana |
| menutrans &New<Tab>^Wn Ventana\ &nueva<Tab>^Wn |
| menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir\ la\ ventana<Tab>^Ws |
| menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ en\ el\ marcador\ (#)<Tab>^W^^ |
| menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv |
| menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ el\ «Explorador\ de\ archivos» |
| menutrans &Close<Tab>^Wc &Cerrar\ esta\ ventana<Tab>^Wc |
| menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Cerrar\ &otra(s)\ ventana(s)<Tab>^Wo |
| menutrans Move\ &To Mov&er\ a |
| menutrans &Top<Tab>^WK &Arriba<Tab>^WK |
| menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&bajo<Tab>^WJ |
| menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &izquierdo<Tab>^WH |
| menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ &derecho<Tab>^WL |
| menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Rotar\ hacia\ arriba<Tab>^WR |
| menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotar\ hacia\ a&bajo<Tab>^Wr |
| menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mismo\ &tamaño<Tab>^W= |
| menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &máxima<Tab>^W_ |
| menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Altura\ mí&nima<Tab>^W1_ |
| menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Anchura\ má&xima<Tab>^W\| |
| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Anc&hura\ mínima<Tab>^W1\| |
| |
| " The popup menu |
| menutrans &Undo &Deshacer |
| menutrans Cu&t Cor&tar |
| menutrans &Copy &Copiar |
| menutrans &Paste &Pegar |
| menutrans &Delete &Borrar |
| menutrans Select\ Blockwise Seleccionar\ por\ bloque |
| menutrans Select\ &Word Seleccionar\ &palabra |
| menutrans Select\ &Line Seleccionar\ una\ &línea |
| menutrans Select\ &Block Seleccionar\ un\ &bloque |
| menutrans Select\ &All Seleccionar\ &todo |
| |
| " The GUI toolbar |
| if has("toolbar") |
| if exists("*Do_toolbar_tmenu") |
| delfun Do_toolbar_tmenu |
| endif |
| fun Do_toolbar_tmenu() |
| tmenu ToolBar.Open Abrir archivo |
| tmenu ToolBar.Save Guardar archivo |
| tmenu ToolBar.SaveAll Guardar todos los archivos |
| tmenu ToolBar.Print Imprimir |
| tmenu ToolBar.Undo Deshacer |
| tmenu ToolBar.Redo Rehacer |
| tmenu ToolBar.Cut Cortar |
| tmenu ToolBar.Copy Copiar |
| tmenu ToolBar.Paste Pegar |
| tmenu ToolBar.Find Buscar... |
| tmenu ToolBar.FindNext Buscar siguiente |
| tmenu ToolBar.FindPrev Buscar precedente |
| tmenu ToolBar.Replace Buscar y reemplazar |
| if 0 " disabled; These are in the Windows menu |
| tmenu ToolBar.New Ventana nueva |
| tmenu ToolBar.WinSplit Dividir ventana |
| tmenu ToolBar.WinMax Altura máxima |
| tmenu ToolBar.WinMin Altura mínima |
| tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir verticalmente |
| tmenu ToolBar.WinMaxWidth Anchura máxima |
| tmenu ToolBar.WinMinWidth Anchura mínima |
| tmenu ToolBar.WinClose Cerrar ventana |
| endif |
| tmenu ToolBar.LoadSesn Cargar sesión |
| tmenu ToolBar.SaveSesn Guardar sesión |
| tmenu ToolBar.RunScript Ejecutar un archivo de órdenes |
| tmenu ToolBar.Make Ejecutar «Make» |
| tmenu ToolBar.Shell Abrir un intérprete de comandos |
| tmenu ToolBar.RunCtags Generar un archivo de etiquetas |
| tmenu ToolBar.TagJump Saltar a una etiqueta |
| tmenu ToolBar.Help Ayuda |
| tmenu ToolBar.FindHelp Buscar en la ayuda... |
| endfun |
| endif |
| |
| " Syntax menu |
| menutrans &Syntax &Sintaxis |
| menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Mostrar\ listas\ de\ «tipo\ de\ archivo» |
| menutrans Set\ '&syntax'\ only Activar\ sólo\ sintaxis |
| menutrans Set\ '&filetype'\ too Activar\ también\ «tipo\ de\ archivo» |
| menutrans &Off &Desactivar\ sintaxis |
| menutrans &Manual Sintaxis\ &manual |
| menutrans A&utomatic Sintaxis\ a&utomática |
| menutrans on/off\ for\ &This\ file Activar/Desactivar\ en\ es&te\ archivo |
| menutrans Co&lor\ test &Prueba\ de\ colores |
| menutrans &Highlight\ test Prueba\ de\ &resaltado |
| menutrans &Convert\ to\ HTML &Convertir\ a\ HTML |
| |
| " Find Help dialog text |
| let g:menutrans_help_dialog = "Introduzca un nombre de comando o palabra para obtener ayuda;\n\nAnteponga i_ para comandos de entrada (e.g.: i_CTRL-X)\nAnteponga c_ para comandos de la línea de comandos (e.g.: c_<Del>)\nAnteponga ` para un nombre de opción (e.g.: `shiftwidth`)" |
| |
| let &cpo = s:keepcpo |
| unlet s:keepcpo |