blob: 9900f91c9843d02725d532908e4e84ec2290f41d [file] [log] [blame]
" Menu Translations: Polish
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
" Last Change: 4 May 2006
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
scriptencoding cp1250
" Help menu
menutrans &Help Po&moc
menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treœci<Tab><F1>
menutrans &How-to\ links &Odnoœniki\ JTZ
menutrans &Credits Po&dziêkowania
menutrans &User\ Manual Podrêcznik\ &u¿ytkownika
menutrans Co&pying &Kopiowanie
menutrans &Version &Wersja
menutrans &About o\ &Programie
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
menutrans O&rphans Sie&roty
" File menu
menutrans &File &Plik
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podzia³em\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ miêdzy\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ ³atane\ przez\.\.\.
menutrans &Print &Drukuj
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yjœcie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyjœcie<Tab>:qa
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwórz\ &kartê\.\.\.<Tab>:tabnew
" Edit menu
menutrans &Edit &Edycja
menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ ca³oœæ<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamieñ\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamieñ<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamieñ
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamieñ<Tab>:s
menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
menutrans Settings\ &Window Ustawienia
menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! £amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wciêcia<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wciêcia\ &C<Tab>:set\ cin!
menutrans &Shiftwidth &Szerokoœæ\ wciêcia
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. D³ugoœæ\ linii\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów
menutrans &Keymap Uk³ady\ klawiatury
menutrans None ¿aden
menutrans accents akcenty
menutrans hebrew hebrajski
menutrans hebrewp hebrajski\ p
menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkreœlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkoœci<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj¹cych<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna
menutrans Never Nigdy
menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu
menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odnoœci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie
menutrans Always Zawsze
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Scie¿ka\ poszukiwania\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\.
"
" GUI options
menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzêdzi
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
" Programming menu
menutrans &Tools &Narzêdzia
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty³<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów
" Spelling
menutrans &Spelling Pi&sownia
menutrans &Spell\ Check\ On W³¹cz
menutrans Spell\ Check\ &Off Wy³¹cz
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nastêpnego\ b³êdu<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ b³êdu<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkê<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_ca"
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_gb"
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_nz"
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_us"
menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ jêzyk\ na\ "pl"
menutrans &Find\ More\ Languages &ZnajdŸ\ wiêcej\ jêzyków
" Folding
menutrans &Folding &Zwijanie
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiñ/rozwiñ<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiñ\ wiêcej<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiñ\ wszystkie<Tab>zM
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiñ\ wszystkie<Tab>zR
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiñ\ wiêcej<Tab>zr
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawiniêcie<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suñ\ zawiniêcie<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuñ\ wszystkie\ zawiniêcia<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Szerokoœæ\ kolumny\ za&winiêæ
menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
menutrans M&anual &Rêcznie
menutrans I&ndent W&ciêcie
menutrans E&xpression W&yrazenie
menutrans S&yntax S&k³adnia
menutrans Ma&rker Zn&acznik
" Diff
menutrans &Update &Odœwie¿
menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
" Make and stuff...
menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Poka¿\ b³êdy<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Nastêpny\ b³¹d<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ b³¹d<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów
menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyk³y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers &Bufory
menutrans &Refresh\ menu Odœwie¿
menutrans Delete Skasuj
menutrans &Alternate &Zmieñ
menutrans &Next &Nastêpny
menutrans &Previous &Poprzedni
menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
" Window menu
menutrans &Window &Widoki
menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ mened¿er\ plików
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Nastêpny<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysokoœci<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysokoϾ<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysokoϾ<Tab>^W1_
menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szerokoϾ<Tab>^W\|
menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szerokoϾ<Tab>^W1\|
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szerokoϾ<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szerokoϾ<Tab>^W1\|
menutrans Move\ &To &IdŸ\ do
menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dó³<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróæ\ w\ &górê<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróæ\ w\ &dó³<Tab>^Wr
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkê\.\.\.
" The popup menu
menutrans &Undo &Cofnij
menutrans Cu&t W&ytnij
menutrans &Copy &Kopiuj
menutrans &Paste &Wklej
menutrans &Delete &Skasuj
menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &s³owo
menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&a³oœæ
menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Otwórz plik
tmenu ToolBar.Save Zapisz bie¿¹cy plik
tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
tmenu ToolBar.Print Drukuj
tmenu ToolBar.Undo Cofnij
tmenu ToolBar.Redo Ponów
tmenu ToolBar.Cut Wytnij
tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
tmenu ToolBar.Paste Wklej
tmenu ToolBar.Find Szukaj...
tmenu ToolBar.FindNext Szukaj nastêpnego
tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Nowy widok
tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Za³aduj sesjê
tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bie¿¹c¹ sesjê
tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
tmenu ToolBar.Make Wykonaj bie¿¹cy projekt
tmenu ToolBar.Shell Otwórz pow³okê
tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bie¿¹cym katalogu
tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sk³adnia
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Poka¿\ typy\ &plików\ w\ menu
menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ równie¿\ '&filetype'
menutrans &Off &Wy³¹cz
menutrans &Manual &Rêcznie
menutrans A&utomatic A&utomatyczne
menutrans on/off\ for\ &This\ file w³¹cz/w&y³¹cz\ dla\ pliku
menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów
menutrans &Highlight\ test &Test\ podœwietlania
menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML
" dialog texts
let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
let menutrans_help_dialog = "WprowadŸ komendê lub s³owo, aby otrzymaæ pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendê trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendê edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwê opcji (np. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "WprowadŸ œcie¿kê poszukiwania plików.\nProszê rozdzielaæ nazwy katalogów przecinkiem."
let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszê rozdzielaæ nazwy przecinkiem."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "WprowadŸ now¹ szerokoœæ tekstu (0 wy³¹cza przewijanie): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma byæ zapisany"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"