blob: e8ab8ebcbafcd5716721c5d0acb20c0ae693aed1 [file] [log] [blame]
# Language translations for Mesa package
# Traduccions al català del paquet «Mesa».
#
# Copyright © 2014 Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
# copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
# to deal in the Software without restriction, including without limitation
# the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
# and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
# Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice (including the next
# paragraph) shall be included in all copies or substantial portions of the
# Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
# THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
# FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
# IN THE SOFTWARE.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mesa 10.1.0-devel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:28-0700\n"
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:56
msgid "Debugging"
msgstr "Depuració"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:60
msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
msgstr "Habilita el buidatge del batchbuffer després de cada trucada de dibuix"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:65
msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
msgstr ""
"Habilita el buidatge de les memòries cau de GPU amb cada trucada de dibuix"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:70
msgid "Disable throttling on first batch after flush"
msgstr "Deshabilita la regulació en el primer lot després de buidar"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:75
msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
msgstr ""
"Força que el comportament per defecte de les extensions GLSL sigui 'warn'"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:80
msgid "Disable dual source blending"
msgstr "Deshabilita la barreja de font dual"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:85
msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:90
msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
msgstr ""
"Deshabilita les continuacions de línia basades en barra invertida en la font "
"GLSL"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:95
msgid ""
"Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
msgstr ""
"Força una versió GLSL per defecte en els shaders als quals lis manca una "
"línia #version explícita"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:100
msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
msgstr "Permet les directives #extension GLSL en el mitjà dels shaders"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:105
msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:110
msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:115
msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:120
msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:125
msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:130
msgid ""
"Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
"didn't happen"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:135
msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:140
msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:145
msgid "Force an OpenGL compatibility context"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:153
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualitat d'imatge"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:157
msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:162
msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
msgstr "Un filtre de postprocessament per a aplicar cel shading a la sortida"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:167
msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal vermell"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:172
msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal verd"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:177
msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal blau"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:182
msgid ""
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
"default quality"
msgstr ""
"Antialiàsing morfològic basat en el MLAA de Jimenez. 0 per deshabilitar, 8 "
"per qualitat per defecte"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:187
msgid ""
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
"default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
msgstr ""
"Antialiàsing morfològic basat en el MLAA de Jimenez. 0 per deshabilitar, 8 "
"per qualitat per defecte. Versió en color, utilitzable amb les aplicacions "
"GL 2D"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:197
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:205
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Sincronització amb refresc vertical (intervals d'intercanvi)"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:206
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
msgstr ""
"Mai sincronitzis amb el refresc vertical, ignora l'elecció de l'aplicació"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:207
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
msgstr "Interval d'intercanvi inicial 0, obeeix l'elecció de l'aplicació"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:208
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
msgstr "Interval d'intercanvi inicial 1, obeeix l'elecció de l'aplicació"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:209
msgid ""
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
"swap interval"
msgstr ""
"Sempre sincronitza amb el refresc vertical, l'aplicació tria l'interval "
"mínim d'intercanvi"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:215
msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:220
msgid "Disable GL driver error checking"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:225
msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:230
msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:235
msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:245
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:249
msgid "Create all visuals with a depth buffer"
msgstr "Crea tots els visuals amb buffer de profunditat"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:254
msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:259
msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:267
msgid "Initialization"
msgstr "Inicialització"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:271
msgid "Define the graphic device to use if possible"
msgstr "Defineix el dispositiu de gràfics que utilitzar si és possible"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:276
msgid "Override the DRI driver to load"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:285
msgid "Gallium Nine"
msgstr "Gallium Nine"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:289
msgid ""
"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
"2), 0 for glfinish behaviour"
msgstr ""
"Defineix el valor de regulació. -1 per a no regular, -2 per al predeterminat "
"(generalment 2), 0 per al comportament de glfinish"
#: src/util/xmlpool/t_options.h:294
msgid "Use an additional thread to submit buffers."
msgstr "Utilitza un fil addicional per a entregar els buffers."
#: src/util/xmlpool/t_options.h:299
msgid ""
"Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:304
msgid ""
"Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
"using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
"suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:309
msgid ""
"Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
"mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
"skipped. false by default."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:314
msgid ""
"If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
"(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:323
msgid "Use the LLVM sisched option for shader compiles"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:328
msgid ""
"Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
"performance; may cause rendering errors)"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:333
msgid ""
"Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
msgstr ""