| # opcodes 2.12.1 (Indonesian) |
| # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
| # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: opcodes 2.12.1\n" |
| "POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:24-0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2002-07-23 12:35GMT+0700\n" |
| "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" |
| "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" |
| |
| #: alpha-opc.c:335 |
| msgid "branch operand unaligned" |
| msgstr "operand cabang tidak rata" |
| |
| #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 |
| msgid "jump hint unaligned" |
| msgstr "petunjuk lompat tidak rata" |
| |
| #: arc-dis.c:52 |
| msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" |
| msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n" |
| |
| #: arm-dis.c:502 |
| msgid "<illegal precision>" |
| msgstr "<presisi ilegal>" |
| |
| #: arm-dis.c:1012 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognised register name set: %s\n" |
| msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n" |
| |
| #: arm-dis.c:1019 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
| msgstr "Option disasembler tidak dikenal: %s\n" |
| |
| #: arm-dis.c:1191 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" |
| "the -M switch:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" |
| "switch -M:\n" |
| |
| #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 |
| msgid "undefined" |
| msgstr "tidak didefinisikan" |
| |
| #: avr-dis.c:180 |
| msgid "Internal disassembler error" |
| msgstr "Kesalahan disasembler internal" |
| |
| #: avr-dis.c:228 |
| #, c-format |
| msgid "unknown constraint `%c'" |
| msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'" |
| |
| #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 |
| #, c-format |
| msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" |
| msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)" |
| |
| #: cgen-asm.c:367 |
| #, c-format |
| msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" |
| msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)" |
| |
| #: d30v-dis.c:312 |
| #, c-format |
| msgid "<unknown register %d>" |
| msgstr "<register tidak dikenal %d>" |
| |
| #. Can't happen. |
| #: dis-buf.c:57 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown error %d\n" |
| msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n" |
| |
| #: dis-buf.c:62 |
| #, c-format |
| msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" |
| msgstr "Alamat 0x%x di luar batas.\n" |
| |
| #: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
| msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n" |
| |
| #: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281 |
| msgid "missing mnemonic in syntax string" |
| msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks" |
| |
| #. We couldn't parse it. |
| #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 |
| msgid "unrecognized instruction" |
| msgstr "instruksti tidak dikenal" |
| |
| #: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464 |
| #, c-format |
| msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
| msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')" |
| |
| #: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474 |
| #, c-format |
| msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
| msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)" |
| |
| #: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502 |
| msgid "junk at end of line" |
| msgstr "sampah di akhir baris" |
| |
| #: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609 |
| msgid "unrecognized form of instruction" |
| msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal" |
| |
| #: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621 |
| #, c-format |
| msgid "bad instruction `%.50s...'" |
| msgstr "instruksi buruk `%.50s...'" |
| |
| #: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624 |
| #, c-format |
| msgid "bad instruction `%.50s'" |
| msgstr "instruksi buruk `%.50s'" |
| |
| #. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
| #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 xstormy16-dis.c:39 |
| msgid "*unknown*" |
| msgstr "*tidak dikenal*" |
| |
| #: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" |
| msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n" |
| |
| #: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 |
| #, c-format |
| msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
| msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)" |
| |
| #: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179 |
| #, c-format |
| msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" |
| msgstr "operand di luar batas (%lu tidak antara 0 dan %lu)" |
| |
| #: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" |
| msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n" |
| |
| #: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" |
| msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n" |
| |
| #: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" |
| msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n" |
| |
| #: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" |
| msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n" |
| |
| #: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" |
| msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n" |
| |
| #: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" |
| msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n" |
| |
| #: h8300-dis.c:384 |
| #, c-format |
| msgid "Hmmmm %x" |
| msgstr "Hmmmm %x" |
| |
| #: h8300-dis.c:395 |
| #, c-format |
| msgid "Don't understand %x \n" |
| msgstr "Tidak mengerti %x \n" |
| |
| #: h8500-dis.c:143 |
| #, c-format |
| msgid "can't cope with insert %d\n" |
| msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n" |
| |
| #. Couldn't understand anything. |
| #: h8500-dis.c:350 |
| #, c-format |
| msgid "%02x\t\t*unknown*" |
| msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*" |
| |
| #: i386-dis.c:1649 |
| msgid "<internal disassembler error>" |
| msgstr "<kesalahan asembler internal>" |
| |
| #: m10200-dis.c:199 |
| #, c-format |
| msgid "unknown\t0x%02x" |
| msgstr "tidak dikenal\t0x%02x" |
| |
| #: m10200-dis.c:339 |
| #, c-format |
| msgid "unknown\t0x%04lx" |
| msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx" |
| |
| #: m10300-dis.c:685 |
| #, c-format |
| msgid "unknown\t0x%04x" |
| msgstr "tidak dikenal\t0x%04x" |
| |
| #: m68k-dis.c:429 |
| #, c-format |
| msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
| msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n" |
| |
| #: m68k-dis.c:1007 |
| #, c-format |
| msgid "<function code %d>" |
| msgstr "<kode fungsi %d>" |
| |
| #: m88k-dis.c:255 |
| #, c-format |
| msgid "# <dis error: %08x>" |
| msgstr "# <kesalahan dis: %08x>" |
| |
| #: mips-dis.c:290 |
| #, c-format |
| msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
| msgstr "# kesalahan internal, modifier tidak didefinisikan(%c)" |
| |
| #: mips-dis.c:1154 |
| #, c-format |
| msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
| msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)" |
| |
| #: mmix-dis.c:34 |
| #, c-format |
| msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" |
| msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n" |
| |
| #: mmix-dis.c:44 |
| #, c-format |
| msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" |
| msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d" |
| |
| #: mmix-dis.c:53 |
| msgid "(unknown)" |
| msgstr "(tidak dikenal)" |
| |
| #: mmix-dis.c:517 |
| #, c-format |
| msgid "*unknown operands type: %d*" |
| msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*" |
| |
| #. I and Z are output operands and can`t be immediate |
| #. * A is an address and we can`t have the address of |
| #. * an immediate either. We don't know how much to increase |
| #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken |
| #. * anyway! |
| #. |
| #: ns32k-dis.c:628 |
| msgid "$<undefined>" |
| msgstr "$<tidak didefinisikan>" |
| |
| #: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798 |
| msgid "invalid conditional option" |
| msgstr "option kondisional tidak valid" |
| |
| #: ppc-opc.c:800 |
| msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
| msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -" |
| |
| #: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884 |
| msgid "offset not a multiple of 4" |
| msgstr "offset bukan kelipatan 4" |
| |
| #: ppc-opc.c:857 |
| msgid "offset not between -2048 and 2047" |
| msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047" |
| |
| #: ppc-opc.c:882 |
| msgid "offset not between -8192 and 8191" |
| msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191" |
| |
| #: ppc-opc.c:910 |
| msgid "ignoring least significant bits in branch offset" |
| msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang" |
| |
| #: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981 |
| msgid "illegal bitmask" |
| msgstr "bitmask ilegal" |
| |
| #: ppc-opc.c:1054 |
| msgid "value out of range" |
| msgstr "nilai di luar batas" |
| |
| #: ppc-opc.c:1130 |
| msgid "index register in load range" |
| msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan" |
| |
| #: ppc-opc.c:1146 |
| msgid "invalid register operand when updating" |
| msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate" |
| |
| #. Mark as non-valid instruction |
| #: sparc-dis.c:750 |
| msgid "unknown" |
| msgstr "tidak dikenal" |
| |
| #: sparc-dis.c:825 |
| #, c-format |
| msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
| msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
| |
| #: sparc-dis.c:836 |
| #, c-format |
| msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
| msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
| |
| #: sparc-dis.c:885 |
| #, c-format |
| msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
| msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n" |
| |
| #: v850-dis.c:224 |
| #, c-format |
| msgid "unknown operand shift: %x\n" |
| msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n" |
| |
| #: v850-dis.c:236 |
| #, c-format |
| msgid "unknown pop reg: %d\n" |
| msgstr "reg pop tidak dikenal: %d\n" |
| |
| #. The functions used to insert and extract complicated operands. |
| #. Note: There is a conspiracy between these functions and |
| #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages |
| #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a |
| #. specific command line option is given to GAS. |
| #: v850-opc.c:68 |
| msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
| msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata" |
| |
| #: v850-opc.c:69 |
| msgid "displacement value is out of range" |
| msgstr "nilai displacement di luar batas" |
| |
| #: v850-opc.c:70 |
| msgid "displacement value is not aligned" |
| msgstr "nilai displacement tidak rata" |
| |
| #: v850-opc.c:72 |
| msgid "immediate value is out of range" |
| msgstr "nilai langsung di luar batas" |
| |
| #: v850-opc.c:83 |
| msgid "branch value not in range and to odd offset" |
| msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan" |
| |
| #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 |
| msgid "branch value out of range" |
| msgstr "nilai cabang di luar jangkauan" |
| |
| #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 |
| msgid "branch to odd offset" |
| msgstr "cabang offset ganjil" |
| |
| #: v850-opc.c:115 |
| msgid "branch value not in range and to an odd offset" |
| msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil" |
| |
| #: v850-opc.c:346 |
| msgid "invalid register for stack adjustment" |
| msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack" |
| |
| #: v850-opc.c:370 |
| msgid "immediate value not in range and not even" |
| msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap" |
| |
| #: v850-opc.c:375 |
| msgid "immediate value must be even" |
| msgstr "nilai langsung harus genap" |
| |
| #: xstormy16-asm.c:74 |
| msgid "Bad register in preincrement" |
| msgstr "register buruk dalam preinkremen" |
| |
| #: xstormy16-asm.c:79 |
| msgid "Bad register in postincrement" |
| msgstr "Register buruk dalam pascainkremen" |
| |
| #: xstormy16-asm.c:81 |
| msgid "Bad register name" |
| msgstr "Nama register buruk" |
| |
| #: xstormy16-asm.c:85 |
| msgid "Label conflicts with register name" |
| msgstr "Label konflik dengan nama register" |
| |
| #: xstormy16-asm.c:89 |
| msgid "Label conflicts with `Rx'" |
| msgstr "Label konflik dengan `Rx'" |
| |
| #: xstormy16-asm.c:91 |
| msgid "Bad immediate expression" |
| msgstr "Ekspresi langsung yang buruk" |
| |
| #: xstormy16-asm.c:120 |
| msgid "Small operand was not an immediate number" |
| msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate" |