| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. |
| # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" |
| "POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" |
| "PO-Revision-Date: 2003-03-11 09:46+0800\n" |
| "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" |
| "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: aout-adobe.c:197 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" |
| msgstr "%s£ºa.out.adobe ÎļþÖнڵÄÀàÐÍδ֪£º%x\n" |
| |
| #: aout-cris.c:208 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" |
| msgstr "%s£ºµ¼³öÎÞЧµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ£º%d" |
| |
| #: aout-cris.c:252 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" |
| msgstr "%s£ºµ¼ÈëÎÞЧµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ£º%d" |
| |
| #: aout-cris.c:263 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" |
| msgstr "%s£ºµ¼Èë´íÎóµÄÖض¨Î»¼Ç¼£º%d" |
| |
| #: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 |
| #, c-format |
| msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" |
| msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÔÚ a.out ¶ÔÏóÎļþ¸ñʽÖбíʾ½Ú¡°%s¡±" |
| |
| #: aoutx.h:1669 |
| #, c-format |
| msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" |
| msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÔÚ a.out ¶ÔÏóÎļþ¸ñʽÖÐΪ·ûºÅ¡°%s¡±±íʾ½Ú" |
| |
| #: aoutx.h:1671 |
| msgid "*unknown*" |
| msgstr "*δ֪*" |
| |
| #: aoutx.h:3732 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" |
| msgstr "%s£º²»Ö§³Ö´Ó %s µ½ %s µÄ¿ÉÖض¨Î»µÄÁ¬½Ó" |
| |
| #: archive.c:1826 |
| msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" |
| msgstr "¾¯¸æ£ºÐ´Èë¹éµµ¹ýÂý£ºÖØÐÂдÈëʱ¼ä´Á\n" |
| |
| #: archive.c:2093 |
| msgid "Reading archive file mod timestamp" |
| msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈëÎļþÐÞ¸Äʱ¼ä´Á" |
| |
| #. FIXME: bfd can't call perror. |
| #: archive.c:2120 |
| msgid "Writing updated armap timestamp" |
| msgstr "ÕýÔÚ¸üРarmap ʱ¼ä´Á" |
| |
| #: bfd.c:274 |
| msgid "No error" |
| msgstr "ÎÞ´íÎó" |
| |
| #: bfd.c:275 |
| msgid "System call error" |
| msgstr "ϵͳµ÷ÓôíÎó" |
| |
| #: bfd.c:276 |
| msgid "Invalid bfd target" |
| msgstr "ÎÞЧµÄ bfd Ä¿±ê" |
| |
| #: bfd.c:277 |
| msgid "File in wrong format" |
| msgstr "Îļþ¸ñʽ´íÎó" |
| |
| #: bfd.c:278 |
| msgid "Archive object file in wrong format" |
| msgstr "¹éµµÄ¿±êÎļþ¸ñʽ´íÎó" |
| |
| #: bfd.c:279 |
| msgid "Invalid operation" |
| msgstr "ÎÞЧµÄ²Ù×÷" |
| |
| #: bfd.c:280 |
| msgid "Memory exhausted" |
| msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡" |
| |
| #: bfd.c:281 |
| msgid "No symbols" |
| msgstr "ÎÞ·ûºÅ" |
| |
| #: bfd.c:282 |
| msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" |
| msgstr "¹éµµÃ»ÓÐË÷Òý£»ÔËÐÐ ranlib ÒÔÌí¼ÓÒ»¸ö" |
| |
| #: bfd.c:283 |
| msgid "No more archived files" |
| msgstr "ûÓиü¶àµÄ¹éµµÎļþ" |
| |
| #: bfd.c:284 |
| msgid "Malformed archive" |
| msgstr "»ûÐεĹ鵵" |
| |
| #: bfd.c:285 |
| msgid "File format not recognized" |
| msgstr "²»¿Éʶ±ðµÄÎļþ¸ñʽ" |
| |
| #: bfd.c:286 |
| msgid "File format is ambiguous" |
| msgstr "¶þÒåÐÔµÄÎļþ¸ñʽ" |
| |
| #: bfd.c:287 |
| msgid "Section has no contents" |
| msgstr "½ÚûÓÐÄÚÈÝ" |
| |
| #: bfd.c:288 |
| msgid "Nonrepresentable section on output" |
| msgstr "Êä³ö²»¿É±íʾµÄ½Ú" |
| |
| #: bfd.c:289 |
| msgid "Symbol needs debug section which does not exist" |
| msgstr "·ûºÅÐèÒª²»´æÔڵĵ÷ÊÔ½Ú" |
| |
| #: bfd.c:290 |
| msgid "Bad value" |
| msgstr "´íÎóµÄÖµ" |
| |
| #: bfd.c:291 |
| msgid "File truncated" |
| msgstr "Îļþ±»½Ø¶Ï" |
| |
| #: bfd.c:292 |
| msgid "File too big" |
| msgstr "Îļþ¹ý´ó" |
| |
| #: bfd.c:293 |
| msgid "#<Invalid error code>" |
| msgstr "#<ÎÞЧµÄ´íÎóÂë>" |
| |
| #: bfd.c:700 |
| #, c-format |
| msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" |
| msgstr "BFD %s ¶ÏÑÔʧ°Ü %s£º%d" |
| |
| #: bfd.c:719 |
| #, c-format |
| msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" |
| msgstr "BFD %1$s ÄÚ²¿´íÎó£¬Òì³£ÖÐÖ¹ÓÚ %4$s µÄ %3$d ÐÐµÄ %2$s\n" |
| |
| #: bfd.c:723 |
| #, c-format |
| msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" |
| msgstr "BFD %1$s ÄÚ²¿´íÎó£¬Òì³£ÖÐÖ¹ÓÚ %3$d ÐÐµÄ %2$s\n" |
| |
| #: bfd.c:725 |
| msgid "Please report this bug.\n" |
| msgstr "Ç뱨¸æ¸Ã BUG¡£\n" |
| |
| #: binary.c:306 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." |
| msgstr "¾¯¸æ£º½«½Ú¡°%s¡±Ð´Èë¹ý´ó(ÀýÈ縺Êý)ÎļþÆ«ÒÆÁ¿µÄλÖà 0x%lx¡£" |
| |
| #: coff-a29k.c:119 |
| msgid "Missing IHCONST" |
| msgstr "ÒÅʧ IHCONST" |
| |
| #: coff-a29k.c:180 |
| msgid "Missing IHIHALF" |
| msgstr "ÒÅʧ IHIHALF" |
| |
| #: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 |
| msgid "Unrecognized reloc" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÖض¨Î»" |
| |
| #: coff-a29k.c:408 |
| msgid "missing IHCONST reloc" |
| msgstr "ÒÅʧ IHCONST Öض¨Î»" |
| |
| #: coff-a29k.c:498 |
| msgid "missing IHIHALF reloc" |
| msgstr "ÒÅʧ IHIHALF Öض¨Î»" |
| |
| #: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 |
| msgid "GP relative relocation used when GP not defined" |
| msgstr "ÔÚ GP 䶨ÒåµÄÇé¿öÏÂʹÓÃÁË GP Ïà¶ÔÖض¨Î»" |
| |
| #: coff-alpha.c:1485 |
| msgid "using multiple gp values" |
| msgstr "ʹÓÃÁ˶à¸ö GP Öµ" |
| |
| #: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 |
| #, c-format |
| msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." |
| msgstr "" |
| |
| #: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 |
| #, c-format |
| msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" |
| msgstr "" |
| |
| #: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 |
| #, c-format |
| msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" |
| msgstr "" |
| |
| #: coff-arm.c:1493 |
| msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" |
| msgstr " ³¢ÊÔÆôÓà --support-old-code ÖØÐÂÁ¬½Ó" |
| |
| #: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 |
| #, c-format |
| msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: coff-arm.c:2127 |
| #, c-format |
| msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" |
| msgstr "%s£ºÖض¨Î»ÖзǷ¨µÄ·ûºÅË÷Òý£º%d" |
| |
| #: coff-arm.c:2255 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" |
| msgstr "´íÎó£º%s ÊÇΪ APCS-%d ±àÒëµÄ£¬¶ø %s ÊÇΪ APCS-%d ±àÒëµÄ" |
| |
| #: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" |
| msgstr "´íÎó£º%s ÔÚ¸¡µã¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý£¬¶ø %s ÔÚÕûÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝËüÃÇ" |
| |
| #: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" |
| msgstr "´íÎó£º%s ÔÚÕûÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý£¬¶ø %s ÔÚ¸¡µãÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝËüÃÇ" |
| |
| #: coff-arm.c:2288 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" |
| msgstr "´íÎó£º%s ±»±àÒëΪλÖÃÎ޹شúÂ룬¶øÄ¿±ê %s ²ÉÓþø¶ÔλÖÃ" |
| |
| #: coff-arm.c:2291 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" |
| msgstr "´íÎó£º%s ±»±àÒëΪ¾ø¶ÔλÖôúÂ룬¶øÄ¿±ê %s ÊÇλÖÃÎ޹صÄ" |
| |
| #: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" |
| msgstr "¾¯¸æ£º%s Ö§³Ö»¥²Ù×÷£¬¶ø %s ²»Ö§³Ö" |
| |
| #: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" |
| msgstr "¾¯¸æ£º%s ²»Ö§³Ö»¥²Ù×÷£¬¶ø %s Ö§³Ö" |
| |
| #: coff-arm.c:2350 |
| #, c-format |
| msgid "private flags = %x:" |
| msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %x£º" |
| |
| #: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 |
| msgid " [floats passed in float registers]" |
| msgstr " [ÔÚ¸¡µã¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý]" |
| |
| #: coff-arm.c:2360 |
| msgid " [floats passed in integer registers]" |
| msgstr " [ÔÚÕûÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý]" |
| |
| #: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 |
| msgid " [position independent]" |
| msgstr " [λÖÃÎÞ¹Ø]" |
| |
| #: coff-arm.c:2365 |
| msgid " [absolute position]" |
| msgstr " [¾ø¶ÔλÖÃ]" |
| |
| #: coff-arm.c:2369 |
| msgid " [interworking flag not initialised]" |
| msgstr " [»¥²Ù×÷±ê־δ³õʼ»¯]" |
| |
| #: coff-arm.c:2371 |
| msgid " [interworking supported]" |
| msgstr " [Ö§³Ö»¥²Ù×÷]" |
| |
| #: coff-arm.c:2373 |
| msgid " [interworking not supported]" |
| msgstr " [²»Ö§³Ö»¥²Ù×÷]" |
| |
| #: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" |
| msgstr "¾¯¸æ£ºÓÉÓÚ %s ÒѾ±»Ö¸¶¨Îª²»¿É»¥²Ù×÷µÄ£¬Òò¶øûÓÐÉ趨»¥²Ù×÷±êÖ¾" |
| |
| #: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" |
| msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚ¸ù¾ÝÍâ½çÇëÇóÇå³ý %s µÄ»¥²Ù×÷±êÖ¾" |
| |
| #: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 |
| msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" |
| msgstr "¹ØÓÚ·Ç-COFF ·ûºÅ²»È·¶¨µÄµ÷ÓÃÔ¼¶¨" |
| |
| #: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 |
| msgid "unsupported reloc type" |
| msgstr "²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ" |
| |
| #: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 |
| msgid "GP relative relocation when _gp not defined" |
| msgstr "" |
| |
| #. No other sections should appear in -membedded-pic |
| #. code. |
| #: coff-mips.c:2466 |
| msgid "reloc against unsupported section" |
| msgstr "¹ØÓÚ²»Ö§³Ö½ÚµÄÖض¨Î»" |
| |
| #: coff-mips.c:2474 |
| msgid "reloc not properly aligned" |
| msgstr "Öض¨Î»Ã»ÓÐÕýÈ·¶ÔÆë" |
| |
| #: coff-rs6000.c:2766 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" |
| msgstr "%s£º²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ 0x%02x" |
| |
| #: coff-rs6000.c:2859 |
| #, c-format |
| msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 |
| #, c-format |
| msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ 0x%x" |
| |
| #: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" |
| msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÖض¨Î»ÖзǷ¨µÄ·ûºÅË÷Òý %ld" |
| |
| #: coff-w65.c:363 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring reloc %s\n" |
| msgstr "ÕýÔÚºöÂÔÖض¨Î» %s\n" |
| |
| #: coffcode.h:1086 |
| #, c-format |
| msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" |
| msgstr "%s (%s)£ººöÂÔ½Ú±êÖ¾ %s (0x%x)" |
| |
| #: coffcode.h:2143 |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ TI COFF Ä¿±ê id ¡°0x%x¡±" |
| |
| #: coffcode.h:4365 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" |
| msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÐкÅÖеķǷ¨·ûºÅË÷Òý %ld" |
| |
| #: coffcode.h:4379 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" |
| msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÎª¡°%s¡±¸´ÖÆÐкÅÐÅÏ¢" |
| |
| #: coffcode.h:4736 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: coffcode.h:4867 |
| #, c-format |
| msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" |
| msgstr "¾¯¸æ£º%s£º±¾µØ·ûºÅ¡°%s¡±Ã»ÓнÚ" |
| |
| #: coffcode.h:5012 |
| #, c-format |
| msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" |
| msgstr "%1$s£ºÎ»ÓÚµØÖ· 0x%3$lx ´¦µÄ·Ç·¨Öض¨Î»ÀàÐÍ %2$d" |
| |
| #: coffgen.c:1661 |
| #, c-format |
| msgid "%s: bad string table size %lu" |
| msgstr "%s£º×Ö·û´®±íµÄ´óС´íÎó %lu" |
| |
| #: cofflink.c:534 elflink.h:1912 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" |
| msgstr "¾¯¸æ£º%4$s ÖеķûºÅ¡°%1$s¡±µÄÀàÐÍÓÉ %2$d ±äΪ %3$d" |
| |
| #: cofflink.c:2321 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" |
| msgstr "" |
| |
| #: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" |
| msgstr "%s£º%s£ºÖض¨Î»Òç³ö£º0x%lx > 0xffff" |
| |
| #: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" |
| msgstr "%s£º¾¯¸æ£º%s£ºÐкÅÒç³ö£º0x%lx > 0xffff" |
| |
| #: dwarf2.c:382 |
| msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." |
| msgstr "С´íÎó£ºÎÞ·¨ÕÒµ½ .debug_str ½Ú¡£" |
| |
| #: dwarf2.c:399 |
| #, c-format |
| msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." |
| msgstr "" |
| |
| #: dwarf2.c:543 |
| msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." |
| msgstr "С´íÎó£ºÎÞ·¨ÕÒµ½ .debug_abbrev ½Ú¡£" |
| |
| #: dwarf2.c:560 |
| #, c-format |
| msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." |
| msgstr "" |
| |
| #: dwarf2.c:757 |
| #, c-format |
| msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." |
| msgstr "С´íÎó£ºÎÞЧ»òδ´¦ÀíµÄ±íµ¥Öµ£º%u¡£" |
| |
| #: dwarf2.c:852 |
| msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." |
| msgstr "" |
| |
| #: dwarf2.c:938 |
| msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." |
| msgstr "С´íÎó£ºÎÞ·¨ÕÒµ½ .debug_line ½Ú¡£" |
| |
| #: dwarf2.c:961 |
| #, c-format |
| msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." |
| msgstr "" |
| |
| #: dwarf2.c:1159 |
| msgid "Dwarf Error: mangled line number section." |
| msgstr "" |
| |
| #: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 |
| #, c-format |
| msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." |
| msgstr "" |
| |
| #: dwarf2.c:1527 |
| #, c-format |
| msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." |
| msgstr "" |
| |
| #: dwarf2.c:1534 |
| #, c-format |
| msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." |
| msgstr "" |
| |
| #: dwarf2.c:1557 |
| #, c-format |
| msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." |
| msgstr "С´íÎ󣺴íÎóµÄËõд±àºÅ£º%u¡£" |
| |
| #: ecoff.c:1318 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown basic type %d" |
| msgstr "δ֪µÄ»ù±¾ÀàÐÍ %d" |
| |
| #: ecoff.c:1578 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " End+1 symbol: %ld" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " End+1 ·ûºÅ£º%ld" |
| |
| #: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " First symbol: %ld" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " µÚÒ»¸ö·ûºÅ£º%ld" |
| |
| #: ecoff.c:1600 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " End+1 ·ûºÅ£º%-7ld ÀàÐÍ£º%s" |
| |
| #: ecoff.c:1607 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " Local symbol: %ld" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " ±¾µØ·ûºÅ£º%ld" |
| |
| #: ecoff.c:1615 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " struct; End+1 symbol: %ld" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " ½á¹¹£»End+1 ·ûºÅ£º%ld" |
| |
| #: ecoff.c:1620 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " union; End+1 symbol: %ld" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " ÁªºÏ£»End+1 ·ûºÅ£º%ld" |
| |
| #: ecoff.c:1625 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " enum; End+1 symbol: %ld" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " ö¾Ù£»End+1 ·ûºÅ£º%ld" |
| |
| #: ecoff.c:1631 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " Type: %s" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " ÀàÐÍ£º%s" |
| |
| #: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 |
| #: elf64-sh64.c:1659 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" |
| msgstr "%1$s£º¾¯¸æ£ºÀ´×Ô %3$s ½ÚµÄ¹ØÓÚ·ûºÅ¡°%2$s¡±µÄ²»¿É½âÎöµÄÖض¨Î»" |
| |
| #: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 |
| #: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 |
| #: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 |
| #: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 |
| msgid "internal error: out of range error" |
| msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺳¬³ö·¶Î§´íÎó" |
| |
| #: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 |
| #: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 |
| #: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 |
| #: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 |
| msgid "internal error: unsupported relocation error" |
| msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺲»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»´íÎó" |
| |
| #: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 |
| #: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 |
| msgid "internal error: dangerous error" |
| msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎ£ÏյĴíÎó" |
| |
| #: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 |
| #: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 |
| #: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 |
| #: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 |
| msgid "internal error: unknown error" |
| msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎ´ÖªµÄ´íÎó" |
| |
| #: elf.c:343 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf.c:589 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" |
| msgstr "%s£ºÎÞЧµÄ SHT_GROUP ÌõÄ¿" |
| |
| #: elf.c:660 |
| #, c-format |
| msgid "%s: no group info for section %s" |
| msgstr "%s£ºÃ»ÓйØÓÚ½Ú %s µÄ×éÐÅÏ¢" |
| |
| #: elf.c:1023 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Program Header:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "³ÌÐòÍ·£º\n" |
| |
| #: elf.c:1073 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Dynamic Section:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "¶¯Ì¬½Ú£º\n" |
| |
| #: elf.c:1202 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Version definitions:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "°æ±¾¶¨Ò壺\n" |
| |
| #: elf.c:1225 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Version References:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "°æ±¾ÒýÓãº\n" |
| |
| #: elf.c:1230 |
| #, c-format |
| msgid " required from %s:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf.c:1902 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf.c:3603 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" |
| msgstr "%s£ºÃ»ÓÐ×ã¹»µÄ¿Õ¼ä±£´æ³ÌÐòÍ·£¨·ÖÅä %u£¬ÐèÒª %u£©" |
| |
| #: elf.c:3708 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" |
| msgstr "%s£ºÃ»ÓÐ×ã¹»µÄ¿Õ¼ä±£´æ³ÌÐòÍ·£¬ÊÔÓà -N ½øÐÐÁ¬½Ó" |
| |
| #: elf.c:3833 |
| #, c-format |
| msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" |
| msgstr "´íÎ󣺶Π(%s) ÖеĵÚÒ»¸ö½Ú¿ªÊ¼ÓÚ 0x%x£¬È»¶ø¶Î¿ªÊ¼ÓÚ 0x%x" |
| |
| #: elf.c:4148 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" |
| msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÒÑ·ÖÅäµÄ½Ú¡°%s¡±²»ÔÚ¶ÎÖÐ" |
| |
| #: elf.c:4472 |
| #, c-format |
| msgid "%s: symbol `%s' required but not present" |
| msgstr "%s£º±ØÐèµÄ·ûºÅ¡°%s¡±²»´æÔÚ" |
| |
| #: elf.c:4749 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" |
| msgstr "%s£º¾¯¸æ£º·¢ÏֿյĿÉ×°Èë¶Î£¬ËüÊÇÄÚ²¿µÄ£¿\n" |
| |
| #: elf.c:6193 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unsupported relocation type %s" |
| msgstr "%s£º²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»µÄÀàÐÍ %s" |
| |
| #: elf32-arm.h:1221 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-arm.h:1417 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 |
| #, c-format |
| msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" |
| msgstr "%s(%s+0x%lx)£º¹ØÓÚ SEC_MERGE ½ÚµÄÖض¨Î» %s" |
| |
| #: elf32-arm.h:2008 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-arm.h:2176 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-arm.h:2271 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" |
| msgstr "´íÎó£º%s ÊÇΪ EABI °æ±¾ %d ±àÒëµÄ£¬¶ø %s ÔòÊÇΪ°æ±¾ %d ±àÒëµÄ" |
| |
| #: elf32-arm.h:2285 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" |
| msgstr "´íÎó£º%s ÊÇΪ APCS-%d ±àÒëµÄ£¬¶øÄ¿±ê %s ʹÓà APCS-%d" |
| |
| #: elf32-arm.h:2313 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" |
| msgstr "´íÎó£º%s ʹÓà VFP Ö¸Á¶ø %s ʹÓà FPA Ö¸Áî" |
| |
| #: elf32-arm.h:2318 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" |
| msgstr "´íÎó£º%s ʹÓà FPA Ö¸Á¶ø %s ʹÓà VFP Ö¸Áî" |
| |
| #: elf32-arm.h:2338 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" |
| msgstr "´íÎó£º%s ʹÓÃÈí¼þ FP£¬¶ø %s ʹÓÃÓ²¼þ FP" |
| |
| #: elf32-arm.h:2343 |
| #, c-format |
| msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" |
| msgstr "´íÎó£º%s ʹÓÃÓ²¼þ FP£¬¶ø %s ʹÓÃÈí¼þ FP" |
| |
| #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field |
| #. containing valid data. |
| #: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 |
| #: elfxx-mips.c:7756 |
| #, c-format |
| msgid "private flags = %lx:" |
| msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %lx£º" |
| |
| #: elf32-arm.h:2405 |
| msgid " [interworking enabled]" |
| msgstr " [ÆôÓû¥²Ù×÷]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2413 |
| msgid " [VFP float format]" |
| msgstr " [VFP ¸¡µã¸ñʽ]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2415 |
| msgid " [FPA float format]" |
| msgstr " [FPA ¸¡µã¸ñʽ]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2424 |
| msgid " [new ABI]" |
| msgstr " [ÐÂ ABI]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2427 |
| msgid " [old ABI]" |
| msgstr " [¾É ABI]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2430 |
| msgid " [software FP]" |
| msgstr " [Èí¼þ FP]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2438 |
| msgid " [Version1 EABI]" |
| msgstr " [°æ±¾1 EABI]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 |
| msgid " [sorted symbol table]" |
| msgstr " [ÅÅÐò¹ýµÄ·ûºÅ±í]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 |
| msgid " [unsorted symbol table]" |
| msgstr " [δÅÅÐòµÄ·ûºÅ±í]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2449 |
| msgid " [Version2 EABI]" |
| msgstr " [°æ±¾2 EABI]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2457 |
| msgid " [dynamic symbols use segment index]" |
| msgstr " [¶¯Ì¬·ûºÅʹÓöÎË÷Òý]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2460 |
| msgid " [mapping symbols precede others]" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-arm.h:2467 |
| msgid " <EABI version unrecognised>" |
| msgstr " <²»¿Éʶ±ðµÄ EABI °æ±¾>" |
| |
| #: elf32-arm.h:2474 |
| msgid " [relocatable executable]" |
| msgstr " [¿ÉÖØж¨Î»µÄ¿ÉÖ´ÐгÌÐò]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2477 |
| msgid " [has entry point]" |
| msgstr " [º¬ÓÐÈë¿Úµã]" |
| |
| #: elf32-arm.h:2482 |
| msgid "<Unrecognised flag bits set>" |
| msgstr "<ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ±ê־λ¼¯ºÏ>" |
| |
| #: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 |
| #: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 |
| #: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 |
| msgid "internal error: dangerous relocation" |
| msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎ£ÏÕµÄÖض¨Î»" |
| |
| #: elf32-cris.c:949 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" |
| msgstr "%1$s£ºÀ´×Ô %4$s ½ÚµÄ¹ØÓÚ·ûºÅ¡°%3$s¡±µÄÎÞ·¨½âÎöµÄÖض¨Î» %2$s" |
| |
| #: elf32-cris.c:1012 |
| #, c-format |
| msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 |
| msgid "[whose name is lost]" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-cris.c:1130 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-cris.c:1137 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-cris.c:1155 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-cris.c:1170 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-cris.c:1288 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" |
| msgstr "%s£ºÄÚ²¿²»Ò»Ö£»Ã»ÓÐÖض¨Î»½Ú %s" |
| |
| #: elf32-cris.c:2514 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s, section %s:\n" |
| " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-cris.c:2991 |
| msgid " [symbols have a _ prefix]" |
| msgstr " [·ûºÅÓиö _ ǰ׺]" |
| |
| #: elf32-cris.c:3030 |
| #, c-format |
| msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" |
| msgstr "%s£ºÊ¹Óôø _ ǰ׺µÄ·ûºÅ£¬µ«ÒÔÎÞǰ׺·ûºÅдÈëÎļþ" |
| |
| #: elf32-cris.c:3031 |
| #, c-format |
| msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" |
| msgstr "%s£ºÊ¹ÓÃÎÞǰ׺·ûºÅ£¬µ«ÒÔ´ø _ ǰ׺µÄ·ûºÅдÈëÎļþ" |
| |
| #: elf32-frv.c:1217 |
| #, c-format |
| msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-frv.c:1267 |
| #, c-format |
| msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" |
| msgstr "%s£ºÒÔ %s ±àÒ벢ͬÒÔ %s ±àÒëµÄÄ£¿éÁ¬½Ó" |
| |
| #: elf32-frv.c:1279 |
| #, c-format |
| msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-frv.c:1315 |
| #, c-format |
| msgid "private flags = 0x%lx:" |
| msgstr "˽ÓбêÖ¾ = 0x%lx£º" |
| |
| #: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot create stub entry %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 |
| #, c-format |
| msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-hppa.c:1358 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-hppa.c:1551 |
| #, c-format |
| msgid "Could not find relocation section for %s" |
| msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ÕÒµ½Öض¨Î»½Ú" |
| |
| #: elf32-hppa.c:2855 |
| #, c-format |
| msgid "%s: duplicate export stub %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-hppa.c:3433 |
| #, c-format |
| msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" |
| msgstr "%s(%s+0x%lx)£ºÕýÔÚÐÞ¸´ %s" |
| |
| #: elf32-hppa.c:4080 |
| #, c-format |
| msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-hppa.c:4393 |
| msgid ".got section not immediately after .plt section" |
| msgstr ".got ½Ú²»Äܽô½ÓÔÚ .plt ½ÚÖ®ºó" |
| |
| #: elf32-i386.c:379 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid relocation type %d" |
| msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d" |
| |
| #: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 |
| #, c-format |
| msgid "%s: bad symbol index: %d" |
| msgstr "%s£º´íÎóµÄ·ûºÅË÷Òý£º%d" |
| |
| #: elf32-i386.c:948 |
| #, c-format |
| msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 |
| #: elf64-x86-64.c:761 |
| #, c-format |
| msgid "%s: bad relocation section name `%s'" |
| msgstr "%s£º´íÎóµÄÖض¨Î»½ÚÃû³Æ¡°%s¡±" |
| |
| #: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 |
| #, c-format |
| msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 |
| #: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 |
| #, c-format |
| msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 |
| #: elf64-x86-64.c:1986 |
| #, c-format |
| msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-m32r.c:924 |
| msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" |
| msgstr "ÔÚ _SDA_BASE_ 䶨Òåʱ³öÏÖ SDA Öض¨Î»" |
| |
| #: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 |
| #: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unknown relocation type %d" |
| msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d" |
| |
| #: elf32-m32r.c:1221 |
| #, c-format |
| msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-m32r.c:1947 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-m32r.c:1970 |
| #, c-format |
| msgid "private flags = %lx" |
| msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %lx" |
| |
| #: elf32-m32r.c:1975 |
| msgid ": m32r instructions" |
| msgstr "£ºm32r Ö¸Áî" |
| |
| #: elf32-m32r.c:1976 |
| msgid ": m32rx instructions" |
| msgstr "£ºm32rx Ö¸Áî" |
| |
| #: elf32-m68k.c:413 |
| msgid " [cpu32]" |
| msgstr " [cpu32]" |
| |
| #: elf32-m68k.c:416 |
| msgid " [m68000]" |
| msgstr " [m68000]" |
| |
| #: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-mcore.c:442 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" |
| msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d\n" |
| |
| #: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 |
| msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-mips.c:1301 |
| #, c-format |
| msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" |
| msgstr "½« mips16 Ä¿±êÎļþÁ¬½Óµ½ %s ¸ñʽÊDz»Ö§³ÖµÄ" |
| |
| #: elf32-ppc.c:1460 |
| #, c-format |
| msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ppc.c:1468 |
| #, c-format |
| msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 |
| #, c-format |
| msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ppc.c:1592 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Unknown special linker type %d" |
| msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄÌض¨Á¬½ÓÆ÷ÀàÐÍ %d" |
| |
| #: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" |
| msgstr "%s£º´´½¨¹²ÏíÄ¿±êÎļþʱ²»ÄÜʹÓÃÖض¨Î» %s" |
| |
| #: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" |
| msgstr "%1$s£º¹ØÓÚ·ûºÅ %3$s µÄδ֪Öض¨Î»ÀàÐÍ %2$d" |
| |
| #: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 |
| #, c-format |
| msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ppc.c:3619 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." |
| msgstr "%s£ºÉв»Ö§³Ö¹ØÓÚ·ûºÅ %s µÄÖض¨Î» %s¡£" |
| |
| #: elf32-sh.c:1964 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" |
| msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£º´íÎóµÄ R_SH_USES Æ«ÒÆÁ¿" |
| |
| #: elf32-sh.c:1976 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" |
| msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºR_SH_USES Ö¸ÏòÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÖ¸Áî 0x%x" |
| |
| #: elf32-sh.c:1993 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" |
| msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£º´íÎóµÄ R_SH_USES ×°ÈëÆ«ÒÆÁ¿" |
| |
| #: elf32-sh.c:2008 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" |
| msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºÎÞ·¨ÕÒµ½Ô¤ÆÚµÄÖض¨Î»" |
| |
| #: elf32-sh.c:2036 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" |
| msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºÒâÍâ½ÚÖгöÏÖ·ûºÅ" |
| |
| #: elf32-sh.c:2153 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" |
| msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºÎÞ·¨ÕÒµ½Ô¤ÆÚµÄ COUNT Öض¨Î»" |
| |
| #: elf32-sh.c:2162 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" |
| msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£º´íÎó¼ÆÊý" |
| |
| #: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 |
| msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-sh.c:4284 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 |
| #, c-format |
| msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" |
| msgstr "%s£º±àÒëΪ 32-λĿ±êÎļþµ« %s ÊÇ 64-λµÄ" |
| |
| #: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 |
| #, c-format |
| msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" |
| msgstr "%s£º±àÒëΪ 64-λĿ±êÎļþµ« %s ÊÇ 32-λµÄ" |
| |
| #: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 |
| #, c-format |
| msgid "%s: object size does not match that of target %s" |
| msgstr "%s£ºÄ¿±êÎļþ´óСºÍÄ¿±ê %s ²»Æ¥Åä" |
| |
| #: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 |
| #, c-format |
| msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" |
| msgstr "%s£ºÔÚÊäÈëÖÐÓöµ½Êý¾Ý±êÇ©·ûºÅ" |
| |
| #: elf32-sh64.c:523 |
| msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" |
| msgstr "PTB ²»Æ¥Å䣺SHmedia µØÖ· (λ 0 == 1)" |
| |
| #: elf32-sh64.c:526 |
| msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" |
| msgstr "PTA ²»Æ¥Å䣺SHcompact µØÖ· (λ 0 == 0)" |
| |
| #: elf32-sh64.c:544 |
| #, c-format |
| msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" |
| msgstr "%s£ºGAS ´íÎó£ºÒâÍâµÄ´øÓÐ R_SH_PT_16 µÄ PTB Ö¸Áî" |
| |
| #: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 |
| #, c-format |
| msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-sh64.c:677 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not write out added .cranges entries" |
| msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ð´³ö .cranges ÌõÄ¿" |
| |
| #: elf32-sh64.c:739 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" |
| msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ð´³ö¾ÅÅÐòµÄ .cranges ÌõÄ¿" |
| |
| #: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 |
| #, c-format |
| msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-sparc.c:2002 |
| #, c-format |
| msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" |
| msgstr "%s£ºÎª 64 λϵͳ±àÒ뵫Ŀ±êƽ̨ÊÇ 32 λµÄ" |
| |
| #: elf32-sparc.c:2016 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking little endian files with big endian files" |
| msgstr "%s£ºÁ¬½ÓС¶ËÎļþºÍ´ó¶ËÎļþ" |
| |
| #: elf32-v850.c:682 |
| #, c-format |
| msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" |
| msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜÕ¼¾Ý¶à¸öСÊý¾ÝÇø" |
| |
| #: elf32-v850.c:685 |
| #, c-format |
| msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" |
| msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±Ö»ÄܳöÏÖÔÚСÊý¾ÝÇø¡¢ÁãÊý¾ÝÇø¡¢Î¢Êý¾ÝÇøÖ®Ò»" |
| |
| #: elf32-v850.c:688 |
| #, c-format |
| msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" |
| msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜͬʱ³öÏÖÔÚСÊý¾ÝÇøºÍÁãÊý¾ÝÇø" |
| |
| #: elf32-v850.c:691 |
| #, c-format |
| msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" |
| msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜͬʱ³öÏÖÔÚСÊý¾ÝÇøºÍ΢Êý¾ÝÇø" |
| |
| #: elf32-v850.c:694 |
| #, c-format |
| msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" |
| msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜͬʱ³öÏÖÔÚÁãÊý¾ÝÇøºÍ΢Êý¾ÝÇø" |
| |
| #: elf32-v850.c:1072 |
| msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" |
| msgstr "Ñ°ÕÒÉÏÒ»¸ö HI16 Öض¨Î»Ê§°Ü\n" |
| |
| #: elf32-v850.c:1703 |
| msgid "could not locate special linker symbol __gp" |
| msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»ÌØÊâÁ¬½ÓÆ÷·ûºÅ __gp" |
| |
| #: elf32-v850.c:1707 |
| msgid "could not locate special linker symbol __ep" |
| msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»ÌØÊâÁ¬½ÓÆ÷·ûºÅ __ep" |
| |
| #: elf32-v850.c:1711 |
| msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" |
| msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»ÌØÊâÁª»úÆ÷·ûºÅ __ctbp" |
| |
| #: elf32-v850.c:1875 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" |
| msgstr "%s£ºÌåϵ½á¹¹Í¬Ç°Ò»¸öÄ£¿é²»Æ¥Åä" |
| |
| #: elf32-v850.c:1895 |
| #, c-format |
| msgid "private flags = %lx: " |
| msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %lx£º" |
| |
| #: elf32-v850.c:1900 |
| msgid "v850 architecture" |
| msgstr "v850 Ìåϵ½á¹¹" |
| |
| #: elf32-v850.c:1901 |
| msgid "v850e architecture" |
| msgstr "v850e Ìåϵ½á¹¹" |
| |
| #: elf32-v850.c:1902 |
| msgid "v850ea architecture" |
| msgstr "v850ea Ìåϵ½á¹¹" |
| |
| #: elf32-vax.c:546 |
| msgid " [nonpic]" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-vax.c:549 |
| msgid " [d-float]" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-vax.c:552 |
| msgid " [g-float]" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-vax.c:674 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-vax.c:1679 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-vax.c:1814 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-vax.c:1820 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 |
| msgid "non-zero addend in @fptr reloc" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-alpha.c:1097 |
| msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" |
| msgstr "GPDISP Öض¨Î»ÎÞ·¨ÕÒµ½ ldah ºÍ lda Ö¸Áî" |
| |
| #: elf64-alpha.c:3675 |
| #, c-format |
| msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" |
| msgstr "%s£º.got ×Ó½Ú³¬¹ýÁË 64K (´óС %d)" |
| |
| #: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 |
| #, c-format |
| msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 |
| #, c-format |
| msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-alpha.c:4564 |
| #, c-format |
| msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-alpha.c:4589 |
| msgid "<unknown>" |
| msgstr "<δ֪>" |
| |
| #: elf64-alpha.c:4594 |
| #, c-format |
| msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-alpha.c:4639 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" |
| msgstr "%s£ºÎ´´¦ÀíµÄ¹ØÓÚ %s µÄ¶¯Ì¬Öض¨Î»" |
| |
| #: elf64-alpha.c:4752 |
| #, c-format |
| msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-alpha.c:4775 |
| #, c-format |
| msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-hppa.c:2080 |
| #, c-format |
| msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-mmix.c:1002 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s: Internal inconsistency error for value for\n" |
| " linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-mmix.c:1386 |
| #, c-format |
| msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-mmix.c:1391 |
| #, c-format |
| msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-mmix.c:1435 |
| #, c-format |
| msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-mmix.c:1440 |
| #, c-format |
| msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-mmix.c:1477 |
| #, c-format |
| msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" |
| msgstr "%s£ºÖ¸Áî LOCAL Ö»¶Ô¼Ä´æÆ÷»ò¾ø¶ÔÖµÓÐЧ" |
| |
| #: elf64-mmix.c:1505 |
| #, c-format |
| msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." |
| msgstr "%s£ºLOCAL Ö¸Á¼Ä´æÆ÷ $%ld ²»ÊDZ¾µØ¼Ä´æÆ÷¡£ µÚÒ»¸öÈ«¾Ö¼Ä´æÆ÷ÊÇ $%ld¡£" |
| |
| #: elf64-mmix.c:1965 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" |
| msgstr "%s£º´íÎó£ºÖظ´¶¨Òå¡°%s¡±£»%s µÄÆðµãÔÚ´ËÇ°Á¬½ÓµÄÎļþÖÐÒÑÉ趨\n" |
| |
| #: elf64-mmix.c:2024 |
| msgid "Register section has contents\n" |
| msgstr "¼Ä´æÆ÷½ÚÓÐÄÚÈÝ\n" |
| |
| #: elf64-mmix.c:2186 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" |
| " Please report this bug." |
| msgstr "" |
| "ÄÚ²¿²»Ò»Ö£ºÊ£Óà %u != ×î´ó %u¡£\n" |
| " Ç뱨¸æ¸Ã bug¡£" |
| |
| #: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 |
| #, c-format |
| msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" |
| msgstr "%s£ºÎª´ó¶Ëϵͳ±àÒ뵫Ŀ±êƽ̨ÊÇС¶ËµÄ" |
| |
| #: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 |
| #, c-format |
| msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" |
| msgstr "%s£ºÎªÐ¡¶Ëϵͳ±àÒ뵫Ŀ±êƽ̨ÊÇ´ó¶ËµÄ" |
| |
| #: elf64-ppc.c:3610 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" |
| msgstr "%s£º.opd ½ÚÖÐÒâÍâµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %u" |
| |
| #: elf64-ppc.c:3630 |
| #, c-format |
| msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" |
| msgstr "%s£º.opd ²»ÊÇ opd ÌõÄ¿µÄÆÕͨÊý×é" |
| |
| #: elf64-ppc.c:3672 |
| #, c-format |
| msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" |
| msgstr "%s£º.opd ½ÚÖÐ䶨ÒåµÄ¡°%s¡±" |
| |
| #: elf64-ppc.c:4397 |
| #, c-format |
| msgid "can't find branch stub `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 |
| #, c-format |
| msgid "linkage table error against `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-ppc.c:4573 |
| #, c-format |
| msgid "can't build branch stub `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-ppc.c:5179 |
| msgid "stubs don't match calculated size" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-ppc.c:5828 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." |
| msgstr "%s£ºÖض¨Î» %s ²»Ö§³Ö·ûºÅ %s¡£" |
| |
| #: elf64-ppc.c:5872 |
| #, c-format |
| msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" |
| msgstr "%s£º´íÎó£ºÖض¨Î» %s ²»ÊÇ 4 µÄ±¶Êý" |
| |
| #: elf64-sparc.c:1280 |
| #, c-format |
| msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" |
| msgstr "%s£ºcheck_relocs£ºÎ´´¦ÀíµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d" |
| |
| #: elf64-sparc.c:1317 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" |
| msgstr "%s£ºÖ»ÓмĴæÆ÷ %%g[2367] ¿ÉÒÔÓà STT_REGISTER À´ÉùÃ÷" |
| |
| #: elf64-sparc.c:1337 |
| #, c-format |
| msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" |
| msgstr "²»¼æÈݵØʹÓüĴæÆ÷ %%g%1$d£ºÔÚ %3$s ÖÐΪ %2$s£¬ÔÚÇ°ÃæµÄ %5$s ÖÐΪ %4$s" |
| |
| #: elf64-sparc.c:1360 |
| #, c-format |
| msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" |
| msgstr "·ûºÅ¡°%1$s¡±µÄÀàÐͲ»Í¬£º%2$s ÖÐΪ¼Ä´æÆ÷£¬ÔÚÇ°ÃæµÄ %4$s ÖÐΪ %3$s" |
| |
| #: elf64-sparc.c:1406 |
| #, c-format |
| msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf64-sparc.c:2970 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" |
| msgstr "" |
| |
| #: elfcode.h:1198 |
| #, c-format |
| msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" |
| msgstr "%s£º°æ±¾¼ÆÊý (%ld) ÎÞ·¨Æ¥Åä·ûºÅ¼ÆÊý (%ld)" |
| |
| #: elflink.c:440 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: elflink.h:1090 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" |
| msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÒâÍâµÄÖØж¨Òå¡°%s¡±" |
| |
| #: elflink.h:1727 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" |
| msgstr "%s£º%s£ºÎÞЧµÄ°æ±¾ %u (×î´ó %d)" |
| |
| #: elflink.h:1768 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %s: invalid needed version %d" |
| msgstr "%s£º%s£ºÎÞЧµÄ±Ø±¸°æ±¾ %d" |
| |
| #: elflink.h:1890 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" |
| msgstr "¾¯¸æ£º%4$s ÖеķûºÅ¡°%1$s¡±µÄ´óСÓÉ %2$lu ±äΪ %3$lu" |
| |
| #: elflink.h:3174 |
| #, c-format |
| msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" |
| msgstr "%s£ºDSO Öв»ÔÊÐí³öÏÖ .preinit_array ½Ú" |
| |
| #: elflink.h:4030 |
| #, c-format |
| msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" |
| msgstr "¾¯¸æ£º¶¯Ì¬·ûºÅ¡°%s¡±µÄÀàÐͺʹóС䶨Òå" |
| |
| #: elflink.h:4345 |
| #, c-format |
| msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" |
| msgstr "%s£ºÎ´¶¨ÒåµÄÓа汾·ûºÅÃû %s" |
| |
| #: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 |
| msgid "Error: out of memory" |
| msgstr "´íÎó£ºÃ»ÓÐÄÚ´æ" |
| |
| #: elflink.h:4781 |
| msgid "Not enough memory to sort relocations" |
| msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æ½øÐÐÖض¨Î»ÅÅÐò" |
| |
| #: elflink.h:5682 elflink.h:5725 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not find output section %s" |
| msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÕÒµ½Êä³ö½Ú %s" |
| |
| #: elflink.h:5688 |
| #, c-format |
| msgid "warning: %s section has zero size" |
| msgstr "¾¯¸æ£º%s ½ÚµÄ´óСΪÁã" |
| |
| #: elflink.h:6275 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" |
| msgstr "%1$s£ºÎÞ·¨ÎªÊäÈë½Ú %3$s ÕÒµ½Êä³ö½Ú %2$s" |
| |
| #: elflink.h:6486 |
| #, c-format |
| msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elflink.h:6849 |
| msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" |
| msgstr "¾¯¸æ£º¹ØÓÚÒÑɾ³ýµÄ½ÚµÄÖض¨Î»£»ÕýÔÚÇåÁã" |
| |
| #: elflink.h:6879 |
| msgid "warning: relocation against removed section" |
| msgstr "¾¯¸æ£º¹ØÓÚÒÑɾ³ýµÄ½ÚµÄÖض¨Î»" |
| |
| #: elflink.h:6892 |
| #, c-format |
| msgid "local symbols in discarded section %s" |
| msgstr "ÒѽûÓÃµÄ½Ú %s Öеı¾µØ·ûºÅ" |
| |
| #: elfxx-mips.c:734 |
| msgid "static procedure (no name)" |
| msgstr "¾²Ì¬¹ý³Ì (ÎÞÃû³Æ)" |
| |
| #: elfxx-mips.c:1601 |
| msgid "not enough GOT space for local GOT entries" |
| msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ GOT ¿Õ¼äÓÃÓÚ GOT ÌõÄ¿" |
| |
| #: elfxx-mips.c:2750 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" |
| msgstr "" |
| |
| #: elfxx-mips.c:4270 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elfxx-mips.c:4348 |
| #, c-format |
| msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7301 |
| #, c-format |
| msgid "%s: illegal section name `%s'" |
| msgstr "%s£º·Ç·¨µÄ½ÚÃû¡°%s¡±" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7615 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" |
| msgstr "%s£º½« PIC Îļþͬ·Ç-PIC ÎļþÁ¬½Ó" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7625 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" |
| msgstr "" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7654 |
| #, c-format |
| msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" |
| msgstr "%s£ºISA (-mips%d) ͬǰÃæµÄÄ£¿é(-mips%d)²»Æ¥Åä" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7676 |
| #, c-format |
| msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" |
| msgstr "%s£ºISA (%d) ͬǰÃæµÄÄ£¿é (%d) ²»Æ¥Åä" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7699 |
| #, c-format |
| msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" |
| msgstr "%s£ºABI ²»Æ¥Å䣺ÕýÔÚ½«Ä£¿é %s ͬǰһ¸öÄ£¿é %s ½øÐÐÁ¬½Ó" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7759 |
| msgid " [abi=O32]" |
| msgstr " [abi=O32]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7761 |
| msgid " [abi=O64]" |
| msgstr " [abi=O64]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7763 |
| msgid " [abi=EABI32]" |
| msgstr " [abi=EABI32]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7765 |
| msgid " [abi=EABI64]" |
| msgstr " [abi=EABI64]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7767 |
| msgid " [abi unknown]" |
| msgstr " [abi δ֪]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7769 |
| msgid " [abi=N32]" |
| msgstr " [abi=N32]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7771 |
| msgid " [abi=64]" |
| msgstr " [abi=64]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7773 |
| msgid " [no abi set]" |
| msgstr "" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7776 |
| msgid " [mips1]" |
| msgstr " [mips1]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7778 |
| msgid " [mips2]" |
| msgstr " [mips2]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7780 |
| msgid " [mips3]" |
| msgstr " [mips3]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7782 |
| msgid " [mips4]" |
| msgstr " [mips4]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7784 |
| msgid " [mips5]" |
| msgstr " [mips5]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7786 |
| msgid " [mips32]" |
| msgstr " [mips32]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7788 |
| msgid " [mips64]" |
| msgstr " [mips64]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7790 |
| msgid " [unknown ISA]" |
| msgstr " [δ֪µÄ ISA]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7793 |
| msgid " [mdmx]" |
| msgstr " [mdmx]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7796 |
| msgid " [mips16]" |
| msgstr " [mips16]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7799 |
| msgid " [32bitmode]" |
| msgstr " [32λģʽ]" |
| |
| #: elfxx-mips.c:7801 |
| msgid " [not 32bitmode]" |
| msgstr " [·Ç 32λģʽ]" |
| |
| #: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 |
| #, c-format |
| msgid "Output file requires shared library `%s'\n" |
| msgstr "Êä³öÎļþÐèÒª¹²Ïí¿â¡°%s¡±\n" |
| |
| #: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 |
| #, c-format |
| msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" |
| msgstr "Êä³öÎļþÐèÒª¹²Ïí¿â¡°%s.so.%s¡±\n" |
| |
| #: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 |
| #: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 |
| #, c-format |
| msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 |
| msgid "Warning: fixup count mismatch\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ieee.c:235 |
| #, c-format |
| msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" |
| msgstr "%s£º×Ö·û´®¹ý³¤ (%d ×Ö·û£¬×î´ó 65535)" |
| |
| #: ieee.c:365 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" |
| msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ¡°%s¡±±êÖ¾ 0x%x" |
| |
| #: ieee.c:877 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: ieee.c:902 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" |
| msgstr "" |
| |
| #: ieee.c:924 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unexpected type after ATN" |
| msgstr "%s£ºATN Ö®ºó³öÏÖÒâÍâµÄÀàÐÍ" |
| |
| #: ihex.c:258 |
| #, c-format |
| msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" |
| msgstr "%s£º%d£ºIntel Ê®Áù½øÖÆÎļþÖеÄÒâÍâ×Ö·û¡°%s\n" |
| |
| #: ihex.c:366 |
| #, c-format |
| msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" |
| msgstr "%s£º%u£ºIntel Ê®Áù½øÖÆÎļþÖеÄУÑéºÍ´íÎó (ӦΪ %u¡¢ÊµÎª %u)" |
| |
| #: ihex.c:420 |
| #, c-format |
| msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ihex.c:437 |
| #, c-format |
| msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ihex.c:454 |
| #, c-format |
| msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ihex.c:471 |
| #, c-format |
| msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ihex.c:488 |
| #, c-format |
| msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ihex.c:607 |
| #, c-format |
| msgid "%s: internal error in ihex_read_section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ihex.c:642 |
| #, c-format |
| msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ihex.c:860 |
| #, c-format |
| msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" |
| msgstr "" |
| |
| #: libbfd.c:492 |
| #, c-format |
| msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: libbfd.c:495 |
| msgid "not mapping: env var not set\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: libbfd.c:1466 |
| #, c-format |
| msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: libbfd.c:1469 |
| #, c-format |
| msgid "Deprecated %s called\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: linker.c:1873 |
| #, c-format |
| msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: linker.c:2776 |
| #, c-format |
| msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge.c:892 |
| #, c-format |
| msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:460 |
| #, c-format |
| msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:536 |
| #, c-format |
| msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1245 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1391 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1633 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1643 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1679 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1725 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1764 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1773 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1796 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1819 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1839 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1852 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1958 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:1994 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:2007 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:2670 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:2921 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:3011 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:3056 |
| #, c-format |
| msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:3111 |
| #, c-format |
| msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:3163 |
| #, c-format |
| msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:3169 |
| #, c-format |
| msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: mmo.c:3174 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: oasys.c:1029 |
| #, c-format |
| msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" |
| msgstr "" |
| |
| #: osf-core.c:132 |
| #, c-format |
| msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: pe-mips.c:658 |
| #, c-format |
| msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. OK, at this point the following variables are set up: |
| #. src = VMA of the memory we're fixing up |
| #. mem = pointer to memory we're fixing up |
| #. val = VMA of what we need to refer to |
| #. |
| #: pe-mips.c:794 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unimplemented %s\n" |
| msgstr "%s£ºÎ´ÊµÏÖµÄ %s\n" |
| |
| #: pe-mips.c:820 |
| #, c-format |
| msgid "%s: jump too far away\n" |
| msgstr "%s£ºÌøת¹ýÔ¶\n" |
| |
| #: pe-mips.c:847 |
| #, c-format |
| msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. XXX code yet to be written. |
| #: peicode.h:785 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Unhandled import type; %x" |
| msgstr "%s£ºÎ´´¦ÀíµÄµ¼ÈëÀàÐÍ£»%x" |
| |
| #: peicode.h:790 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Unrecognised import type; %x" |
| msgstr "%s£ºÎ´Ê¶±ðµÄµ¼ÈëÀàÐÍ£»%x" |
| |
| #: peicode.h:804 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" |
| msgstr "%s£ºÎ´Ê¶±ðµÄµ¼ÈëÃû×ÖÀàÐÍ£»%x" |
| |
| #: peicode.h:1162 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: peicode.h:1174 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: peicode.h:1191 |
| #, c-format |
| msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" |
| msgstr "" |
| |
| #: peicode.h:1219 |
| #, c-format |
| msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." |
| msgstr "" |
| |
| #: ppcboot.c:416 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "ppcboot header:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ppcboot.c:417 |
| #, c-format |
| msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| msgstr "ÌõÄ¿Æ«ÒÆÁ¿ = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| |
| #: ppcboot.c:418 |
| #, c-format |
| msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| msgstr "³¤¶È = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| |
| #: ppcboot.c:421 |
| #, c-format |
| msgid "Flag field = 0x%.2x\n" |
| msgstr "±êÖ¾Óò = 0x%.2x\n" |
| |
| #: ppcboot.c:427 |
| #, c-format |
| msgid "Partition name = \"%s\"\n" |
| msgstr "·ÖÇøÃû = \"%s\"\n" |
| |
| #: ppcboot.c:446 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "·ÖÇø[%d] Æðµã = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" |
| |
| #: ppcboot.c:452 |
| #, c-format |
| msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" |
| msgstr "·ÖÇø[%d] ÖÕµã = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" |
| |
| #: ppcboot.c:458 |
| #, c-format |
| msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| msgstr "·ÖÇø[%d] ÉÈÇø = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| |
| #: ppcboot.c:459 |
| #, c-format |
| msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| msgstr "·ÖÇø[%d] ³¤¶È = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| |
| #: som.c:5398 |
| msgid "som_sizeof_headers unimplemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: srec.c:301 |
| #, c-format |
| msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: stabs.c:319 |
| #, c-format |
| msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." |
| msgstr "" |
| |
| #: syms.c:1044 |
| msgid "Unsupported .stab relocation" |
| msgstr "²»Ö§³ÖµÄ .stab Öض¨Î»" |
| |
| #: vms-gsd.c:356 |
| #, c-format |
| msgid "bfd_make_section (%s) failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-gsd.c:371 |
| #, c-format |
| msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-gsd.c:407 |
| #, c-format |
| msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-gsd.c:702 |
| #, c-format |
| msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-hdr.c:406 |
| msgid "Object module NOT error-free !\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-misc.c:543 |
| #, c-format |
| msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-misc.c:561 |
| msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-misc.c:919 |
| msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-misc.c:924 |
| msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-misc.c:1055 |
| #, c-format |
| msgid "Symbol %s replaced by %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-misc.c:1117 |
| #, c-format |
| msgid "failed to enter %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-tir.c:81 |
| msgid "No Mem !" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-tir.c:362 |
| #, c-format |
| msgid "bad section index in %s" |
| msgstr "%s ÖеĴíÎó½ÚË÷Òý" |
| |
| #: vms-tir.c:375 |
| #, c-format |
| msgid "unsupported STA cmd %s" |
| msgstr "²»Ö§³ÖµÄ STA ÃüÁî %s" |
| |
| #: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 |
| #, c-format |
| msgid "reserved STA cmd %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 |
| #, c-format |
| msgid "%s: no symbol \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #. unsigned shift |
| #. rotate |
| #. Redefine symbol to current location. |
| #. Define a literal. |
| #: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 |
| #: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 |
| #, c-format |
| msgid "%s: not supported" |
| msgstr "%s£º²»Ö§³Ö" |
| |
| #: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 |
| #, c-format |
| msgid "%s: not implemented" |
| msgstr "%s£ºÎ´ÊµÏÖ" |
| |
| #: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 |
| #, c-format |
| msgid "reserved STO cmd %d" |
| msgstr "±£ÁôµÄ STO ÃüÁî %d" |
| |
| #: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 |
| #, c-format |
| msgid "reserved OPR cmd %d" |
| msgstr "±£ÁôµÄ OPR ÃüÁî %d" |
| |
| #: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 |
| #, c-format |
| msgid "reserved CTL cmd %d" |
| msgstr "±£ÁôµÄ CTL ÃüÁî %d" |
| |
| #. stack byte from image |
| #. arg: none. |
| #: vms-tir.c:1148 |
| msgid "stack-from-image not implemented" |
| msgstr "δʵÏÖ stack-from-image" |
| |
| #: vms-tir.c:1166 |
| msgid "stack-entry-mask not fully implemented" |
| msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-entry-mask" |
| |
| #. compare procedure argument |
| #. arg: cs symbol name |
| #. by argument index |
| #. da argument descriptor |
| #. |
| #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) |
| #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. |
| #: vms-tir.c:1180 |
| msgid "PASSMECH not fully implemented" |
| msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ PASSMECH" |
| |
| #: vms-tir.c:1199 |
| msgid "stack-local-symbol not fully implemented" |
| msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-local-symbol" |
| |
| #: vms-tir.c:1212 |
| msgid "stack-literal not fully implemented" |
| msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-literal" |
| |
| #: vms-tir.c:1233 |
| msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" |
| msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-local-symbol-entry-point-mask" |
| |
| #: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 |
| #: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 |
| #, c-format |
| msgid "%s: not fully implemented" |
| msgstr "%s£ºÉÐδÍêȫʵÏÖ" |
| |
| #: vms-tir.c:1684 |
| #, c-format |
| msgid "obj code %d not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-tir.c:2019 |
| #, c-format |
| msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: vms-tir.c:2307 |
| #, c-format |
| msgid "Unhandled relocation %s" |
| msgstr "δ´¦ÀíµÄÖض¨Î» %s" |
| |
| #: xcofflink.c:1243 |
| #, c-format |
| msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:1296 |
| #, c-format |
| msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:1319 |
| #, c-format |
| msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:1331 |
| #, c-format |
| msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:1367 |
| #, c-format |
| msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:1519 |
| #, c-format |
| msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:1626 |
| #, c-format |
| msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:1957 |
| #, c-format |
| msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:2092 |
| #, c-format |
| msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:2113 |
| #, c-format |
| msgid "%s: dynamic object with no .loader section" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:2758 |
| #, c-format |
| msgid "%s: no such symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:2891 |
| msgid "error: undefined symbol __rtinit" |
| msgstr "´íÎó£ºÎ´¶¨ÒåµÄ·ûºÅ __rtinit" |
| |
| #: xcofflink.c:3453 |
| #, c-format |
| msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" |
| msgstr "¾¯¸æ£ºÊÔͼµ¼³ö䶨ÒåµÄ·ûºÅ¡°%s¡±" |
| |
| #: xcofflink.c:4447 |
| #, c-format |
| msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 |
| #, c-format |
| msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 |
| #, c-format |
| msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" |
| msgstr "" |
| |
| #: xcofflink.c:5324 |
| #, c-format |
| msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 |
| msgid "@pltoff reloc against local symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 |
| #, c-format |
| msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 |
| #, c-format |
| msgid "%s: __gp does not cover short data segment" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 |
| #, c-format |
| msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 |
| #, c-format |
| msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 |
| #, c-format |
| msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 |
| msgid "unsupported reloc" |
| msgstr "²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»" |
| |
| #: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" |
| msgstr "%s£º½«´ó¶ËÎļþͬС¶ËÎļþ" |
| |
| #: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" |
| msgstr "%s£º½« 64-λÎļþͬ 32-λÎļþÁ¬½Ó" |
| |
| #: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" |
| msgstr "" |
| |
| #: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 |
| #, c-format |
| msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:962 pepigen.c:962 |
| #, c-format |
| msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" |
| msgstr "%s£ºÐкÅÒç³ö£º0x%lx > 0xffff" |
| |
| #: peigen.c:979 pepigen.c:979 |
| #, c-format |
| msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:993 pepigen.c:993 |
| msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" |
| msgstr "µ¼³öĿ¼ [.edata (»òÕßÆäËüÈκÎÄÜÕÒµ½ËüµÄµØ·½)]" |
| |
| #: peigen.c:994 pepigen.c:994 |
| msgid "Import Directory [parts of .idata]" |
| msgstr "µ¼ÈëĿ¼ [.idata µÄÒ»²¿·Ö]" |
| |
| #: peigen.c:995 pepigen.c:995 |
| msgid "Resource Directory [.rsrc]" |
| msgstr "×ÊԴĿ¼ [.rsrc]" |
| |
| #: peigen.c:996 pepigen.c:996 |
| msgid "Exception Directory [.pdata]" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:997 pepigen.c:997 |
| msgid "Security Directory" |
| msgstr "°²È«Ä¿Â¼" |
| |
| #: peigen.c:998 pepigen.c:998 |
| msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:999 pepigen.c:999 |
| msgid "Debug Directory" |
| msgstr "µ÷ÊÔĿ¼" |
| |
| #: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 |
| msgid "Description Directory" |
| msgstr "ÃèÊöĿ¼" |
| |
| #: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 |
| msgid "Special Directory" |
| msgstr "ÌØÊâĿ¼" |
| |
| #: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 |
| msgid "Thread Storage Directory [.tls]" |
| msgstr "Ï̴߳洢Ŀ¼ [.tls]" |
| |
| #: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 |
| msgid "Load Configuration Directory" |
| msgstr "×°ÈëÅäÖÃĿ¼" |
| |
| #: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 |
| msgid "Bound Import Directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 |
| msgid "Import Address Table Directory" |
| msgstr "µ¼ÈëµØÖ·±íĿ¼" |
| |
| #: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 |
| msgid "Delay Import Directory" |
| msgstr "ÑÓ³Ùµ¼ÈëĿ¼" |
| |
| #: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 |
| msgid "Reserved" |
| msgstr "±£Áô" |
| |
| #: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "There is an import table in %s at 0x%lx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Function descriptor located at the start address: %04lx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 |
| #, c-format |
| msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 |
| msgid "" |
| " vma: Hint Time Forward DLL First\n" |
| " Table Stamp Chain Name Thunk\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "\tDLL Name: %s\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "\tDLL Ãû³Æ£º%s\n" |
| |
| #: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 |
| msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "There is an export table in %s at 0x%lx\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "%s Öеĵ¼³ö±íλÓÚ 0x%lx\n" |
| |
| #: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 |
| #, c-format |
| msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" |
| msgstr "µ¼³ö±êÖ¾ \t\t\t%lx\n" |
| |
| #: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 |
| #, c-format |
| msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" |
| msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä´Á \t\t%lx\n" |
| |
| #: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 |
| #, c-format |
| msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 |
| msgid "Name \t\t\t\t" |
| msgstr "Ãû³Æ \t\t\t\t" |
| |
| #: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 |
| #, c-format |
| msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 |
| msgid "Number in:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 |
| #, c-format |
| msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 |
| #, c-format |
| msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 |
| msgid "Table Addresses\n" |
| msgstr "±íµØÖ·\n" |
| |
| #: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 |
| msgid "\tExport Address Table \t\t" |
| msgstr "\tµ¼³öµØÖ·±í \t\t" |
| |
| #: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 |
| msgid "\tName Pointer Table \t\t" |
| msgstr "\tÃû³ÆÖ¸Õë±í \t\t" |
| |
| #: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 |
| msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 |
| msgid "Forwarder RVA" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 |
| msgid "Export RVA" |
| msgstr "µ¼³ö RVA" |
| |
| #: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 |
| #, c-format |
| msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 |
| msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 |
| msgid "" |
| " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" |
| " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 |
| msgid " Register save millicode" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 |
| msgid " Register restore millicode" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 |
| msgid " Glue code sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "\n" |
| "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 |
| #, c-format |
| msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before |
| #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to |
| #. emulate it here. |
| #: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Characteristics 0x%x\n" |
| msgstr "" |