blob: a30291cc3de3e1ed98130696c0f319e3cfa17570 [file] [log] [blame]
# -*- coding: utf-8 -*-
from __future__ import print_function, division, absolute_import
from __future__ import unicode_literals
from fontTools.misc.py23 import *
from fontTools.misc import sstruct
from fontTools.misc.textTools import safeEval
from fontTools.misc.encodingTools import getEncoding
from fontTools.ttLib import newTable
from . import DefaultTable
import struct
import logging
log = logging.getLogger(__name__)
nameRecordFormat = """
> # big endian
platformID: H
platEncID: H
langID: H
nameID: H
length: H
offset: H
"""
nameRecordSize = sstruct.calcsize(nameRecordFormat)
class table__n_a_m_e(DefaultTable.DefaultTable):
dependencies = ["ltag"]
def decompile(self, data, ttFont):
format, n, stringOffset = struct.unpack(b">HHH", data[:6])
expectedStringOffset = 6 + n * nameRecordSize
if stringOffset != expectedStringOffset:
log.error(
"'name' table stringOffset incorrect. Expected: %s; Actual: %s",
expectedStringOffset, stringOffset)
stringData = data[stringOffset:]
data = data[6:]
self.names = []
for i in range(n):
if len(data) < 12:
log.error('skipping malformed name record #%d', i)
continue
name, data = sstruct.unpack2(nameRecordFormat, data, NameRecord())
name.string = stringData[name.offset:name.offset+name.length]
if name.offset + name.length > len(stringData):
log.error('skipping malformed name record #%d', i)
continue
assert len(name.string) == name.length
#if (name.platEncID, name.platformID) in ((0, 0), (1, 3)):
# if len(name.string) % 2:
# print "2-byte string doesn't have even length!"
# print name.__dict__
del name.offset, name.length
self.names.append(name)
def compile(self, ttFont):
if not hasattr(self, "names"):
# only happens when there are NO name table entries read
# from the TTX file
self.names = []
names = self.names
names.sort() # sort according to the spec; see NameRecord.__lt__()
stringData = b""
format = 0
n = len(names)
stringOffset = 6 + n * sstruct.calcsize(nameRecordFormat)
data = struct.pack(b">HHH", format, n, stringOffset)
lastoffset = 0
done = {} # remember the data so we can reuse the "pointers"
for name in names:
string = name.toBytes()
if string in done:
name.offset, name.length = done[string]
else:
name.offset, name.length = done[string] = len(stringData), len(string)
stringData = bytesjoin([stringData, string])
data = data + sstruct.pack(nameRecordFormat, name)
return data + stringData
def toXML(self, writer, ttFont):
for name in self.names:
name.toXML(writer, ttFont)
def fromXML(self, name, attrs, content, ttFont):
if name != "namerecord":
return # ignore unknown tags
if not hasattr(self, "names"):
self.names = []
name = NameRecord()
self.names.append(name)
name.fromXML(name, attrs, content, ttFont)
def getName(self, nameID, platformID, platEncID, langID=None):
for namerecord in self.names:
if ( namerecord.nameID == nameID and
namerecord.platformID == platformID and
namerecord.platEncID == platEncID):
if langID is None or namerecord.langID == langID:
return namerecord
return None # not found
def getDebugName(self, nameID):
englishName = someName = None
for name in self.names:
if name.nameID != nameID:
continue
try:
unistr = name.toUnicode()
except UnicodeDecodeError:
continue
someName = unistr
if (name.platformID, name.langID) in ((1, 0), (3, 0x409)):
englishName = unistr
break
if englishName:
return englishName
elif someName:
return someName
else:
return None
def setName(self, string, nameID, platformID, platEncID, langID):
""" Set the 'string' for the name record identified by 'nameID', 'platformID',
'platEncID' and 'langID'. If a record with that nameID doesn't exist, create it
and append to the name table.
'string' can be of type `str` (`unicode` in PY2) or `bytes`. In the latter case,
it is assumed to be already encoded with the correct plaform-specific encoding
identified by the (platformID, platEncID, langID) triplet. A warning is issued
to prevent unexpected results.
"""
if not hasattr(self, 'names'):
self.names = []
if not isinstance(string, unicode):
if isinstance(string, bytes):
log.warning(
"name string is bytes, ensure it's correctly encoded: %r", string)
else:
raise TypeError(
"expected unicode or bytes, found %s: %r" % (
type(string).__name__, string))
namerecord = self.getName(nameID, platformID, platEncID, langID)
if namerecord:
namerecord.string = string
else:
self.names.append(makeName(string, nameID, platformID, platEncID, langID))
def _findUnusedNameID(self, minNameID=256):
"""Finds an unused name id.
The nameID is assigned in the range between 'minNameID' and 32767 (inclusive),
following the last nameID in the name table.
"""
names = getattr(self, 'names', [])
nameID = 1 + max([n.nameID for n in names] + [minNameID - 1])
if nameID > 32767:
raise ValueError("nameID must be less than 32768")
return nameID
def addMultilingualName(self, names, ttFont=None, nameID=None):
"""Add a multilingual name, returning its name ID
'names' is a dictionary with the name in multiple languages,
such as {'en': 'Pale', 'de': 'Blaß', 'de-CH': 'Blass'}.
The keys can be arbitrary IETF BCP 47 language codes;
the values are Unicode strings.
'ttFont' is the TTFont to which the names are added, or None.
If present, the font's 'ltag' table can get populated
to store exotic language codes, which allows encoding
names that otherwise cannot get encoded at all.
'nameID' is the name ID to be used, or None to let the library
pick an unused name ID.
"""
if not hasattr(self, 'names'):
self.names = []
if nameID is None:
nameID = self._findUnusedNameID()
# TODO: Should minimize BCP 47 language codes.
# https://github.com/fonttools/fonttools/issues/930
for lang, name in sorted(names.items()):
# Apple platforms have been recognizing Windows names
# since early OSX (~2001), so we only add names
# for the Macintosh platform when we cannot not make
# a Windows name. This can happen for exotic BCP47
# language tags that have no Windows language code.
windowsName = _makeWindowsName(name, nameID, lang)
if windowsName is not None:
self.names.append(windowsName)
else:
macName = _makeMacName(name, nameID, lang, ttFont)
if macName is not None:
self.names.append(macName)
return nameID
def addName(self, string, platforms=((1, 0, 0), (3, 1, 0x409)), minNameID=255):
""" Add a new name record containing 'string' for each (platformID, platEncID,
langID) tuple specified in the 'platforms' list.
The nameID is assigned in the range between 'minNameID'+1 and 32767 (inclusive),
following the last nameID in the name table.
If no 'platforms' are specified, two English name records are added, one for the
Macintosh (platformID=0), and one for the Windows platform (3).
The 'string' must be a Unicode string, so it can be encoded with different,
platform-specific encodings.
Return the new nameID.
"""
assert len(platforms) > 0, \
"'platforms' must contain at least one (platformID, platEncID, langID) tuple"
if not hasattr(self, 'names'):
self.names = []
if not isinstance(string, unicode):
raise TypeError(
"expected %s, found %s: %r" % (
unicode.__name__, type(string).__name__,string ))
nameID = self._findUnusedNameID(minNameID + 1)
for platformID, platEncID, langID in platforms:
self.names.append(makeName(string, nameID, platformID, platEncID, langID))
return nameID
def makeName(string, nameID, platformID, platEncID, langID):
name = NameRecord()
name.string, name.nameID, name.platformID, name.platEncID, name.langID = (
string, nameID, platformID, platEncID, langID)
return name
def _makeWindowsName(name, nameID, language):
"""Create a NameRecord for the Microsoft Windows platform
'language' is an arbitrary IETF BCP 47 language identifier such
as 'en', 'de-CH', 'de-AT-1901', or 'fa-Latn'. If Microsoft Windows
does not support the desired language, the result will be None.
Future versions of fonttools might return a NameRecord for the
OpenType 'name' table format 1, but this is not implemented yet.
"""
langID = _WINDOWS_LANGUAGE_CODES.get(language.lower())
if langID is not None:
return makeName(name, nameID, 3, 1, langID)
else:
log.warning("cannot add Windows name in language %s "
"because fonttools does not yet support "
"name table format 1" % language)
return None
def _makeMacName(name, nameID, language, font=None):
"""Create a NameRecord for Apple platforms
'language' is an arbitrary IETF BCP 47 language identifier such
as 'en', 'de-CH', 'de-AT-1901', or 'fa-Latn'. When possible, we
create a Macintosh NameRecord that is understood by old applications
(platform ID 1 and an old-style Macintosh language enum). If this
is not possible, we create a Unicode NameRecord (platform ID 0)
whose language points to the font’s 'ltag' table. The latter
can encode any string in any language, but legacy applications
might not recognize the format (in which case they will ignore
those names).
'font' should be the TTFont for which you want to create a name.
If 'font' is None, we only return NameRecords for legacy Macintosh;
in that case, the result will be None for names that need to
be encoded with an 'ltag' table.
See the section “The language identifier” in Apple’s specification:
https://developer.apple.com/fonts/TrueType-Reference-Manual/RM06/Chap6name.html
"""
macLang = _MAC_LANGUAGE_CODES.get(language.lower())
macScript = _MAC_LANGUAGE_TO_SCRIPT.get(macLang)
if macLang is not None and macScript is not None:
encoding = getEncoding(1, macScript, macLang, default="ascii")
# Check if we can actually encode this name. If we can't,
# for example because we have no support for the legacy
# encoding, or because the name string contains Unicode
# characters that the legacy encoding cannot represent,
# we fall back to encoding the name in Unicode and put
# the language tag into the ltag table.
try:
_ = tobytes(name, encoding, errors="strict")
return makeName(name, nameID, 1, macScript, macLang)
except UnicodeEncodeError:
pass
if font is not None:
ltag = font.tables.get("ltag")
if ltag is None:
ltag = font["ltag"] = newTable("ltag")
# 0 = Unicode; 4 = “Unicode 2.0 or later semantics (non-BMP characters allowed)”
# “The preferred platform-specific code for Unicode would be 3 or 4.”
# https://developer.apple.com/fonts/TrueType-Reference-Manual/RM06/Chap6name.html
return makeName(name, nameID, 0, 4, ltag.addTag(language))
else:
log.warning("cannot store language %s into 'ltag' table "
"without having access to the TTFont object" %
language)
return None
class NameRecord(object):
def getEncoding(self, default='ascii'):
"""Returns the Python encoding name for this name entry based on its platformID,
platEncID, and langID. If encoding for these values is not known, by default
'ascii' is returned. That can be overriden by passing a value to the default
argument.
"""
return getEncoding(self.platformID, self.platEncID, self.langID, default)
def encodingIsUnicodeCompatible(self):
return self.getEncoding(None) in ['utf_16_be', 'ucs2be', 'ascii', 'latin1']
def __str__(self):
return self.toStr(errors='backslashreplace')
def isUnicode(self):
return (self.platformID == 0 or
(self.platformID == 3 and self.platEncID in [0, 1, 10]))
def toUnicode(self, errors='strict'):
"""
If self.string is a Unicode string, return it; otherwise try decoding the
bytes in self.string to a Unicode string using the encoding of this
entry as returned by self.getEncoding(); Note that self.getEncoding()
returns 'ascii' if the encoding is unknown to the library.
Certain heuristics are performed to recover data from bytes that are
ill-formed in the chosen encoding, or that otherwise look misencoded
(mostly around bad UTF-16BE encoded bytes, or bytes that look like UTF-16BE
but marked otherwise). If the bytes are ill-formed and the heuristics fail,
the error is handled according to the errors parameter to this function, which is
passed to the underlying decode() function; by default it throws a
UnicodeDecodeError exception.
Note: The mentioned heuristics mean that roundtripping a font to XML and back
to binary might recover some misencoded data whereas just loading the font
and saving it back will not change them.
"""
def isascii(b):
return (b >= 0x20 and b <= 0x7E) or b in [0x09, 0x0A, 0x0D]
encoding = self.getEncoding()
string = self.string
if encoding == 'utf_16_be' and len(string) % 2 == 1:
# Recover badly encoded UTF-16 strings that have an odd number of bytes:
# - If the last byte is zero, drop it. Otherwise,
# - If all the odd bytes are zero and all the even bytes are ASCII,
# prepend one zero byte. Otherwise,
# - If first byte is zero and all other bytes are ASCII, insert zero
# bytes between consecutive ASCII bytes.
#
# (Yes, I've seen all of these in the wild... sigh)
if byteord(string[-1]) == 0:
string = string[:-1]
elif all(byteord(b) == 0 if i % 2 else isascii(byteord(b)) for i,b in enumerate(string)):
string = b'\0' + string
elif byteord(string[0]) == 0 and all(isascii(byteord(b)) for b in string[1:]):
string = bytesjoin(b'\0'+bytechr(byteord(b)) for b in string[1:])
string = tounicode(string, encoding=encoding, errors=errors)
# If decoded strings still looks like UTF-16BE, it suggests a double-encoding.
# Fix it up.
if all(ord(c) == 0 if i % 2 == 0 else isascii(ord(c)) for i,c in enumerate(string)):
# If string claims to be Mac encoding, but looks like UTF-16BE with ASCII text,
# narrow it down.
string = ''.join(c for c in string[1::2])
return string
def toBytes(self, errors='strict'):
""" If self.string is a bytes object, return it; otherwise try encoding
the Unicode string in self.string to bytes using the encoding of this
entry as returned by self.getEncoding(); Note that self.getEncoding()
returns 'ascii' if the encoding is unknown to the library.
If the Unicode string cannot be encoded to bytes in the chosen encoding,
the error is handled according to the errors parameter to this function,
which is passed to the underlying encode() function; by default it throws a
UnicodeEncodeError exception.
"""
return tobytes(self.string, encoding=self.getEncoding(), errors=errors)
def toStr(self, errors='strict'):
if str == bytes:
# python 2
return self.toBytes(errors)
else:
# python 3
return self.toUnicode(errors)
def toXML(self, writer, ttFont):
try:
unistr = self.toUnicode()
except UnicodeDecodeError:
unistr = None
attrs = [
("nameID", self.nameID),
("platformID", self.platformID),
("platEncID", self.platEncID),
("langID", hex(self.langID)),
]
if unistr is None or not self.encodingIsUnicodeCompatible():
attrs.append(("unicode", unistr is not None))
writer.begintag("namerecord", attrs)
writer.newline()
if unistr is not None:
writer.write(unistr)
else:
writer.write8bit(self.string)
writer.newline()
writer.endtag("namerecord")
writer.newline()
def fromXML(self, name, attrs, content, ttFont):
self.nameID = safeEval(attrs["nameID"])
self.platformID = safeEval(attrs["platformID"])
self.platEncID = safeEval(attrs["platEncID"])
self.langID = safeEval(attrs["langID"])
s = strjoin(content).strip()
encoding = self.getEncoding()
if self.encodingIsUnicodeCompatible() or safeEval(attrs.get("unicode", "False")):
self.string = s.encode(encoding)
else:
# This is the inverse of write8bit...
self.string = s.encode("latin1")
def __lt__(self, other):
if type(self) != type(other):
return NotImplemented
# implemented so that list.sort() sorts according to the spec.
selfTuple = (
getattr(self, "platformID", None),
getattr(self, "platEncID", None),
getattr(self, "langID", None),
getattr(self, "nameID", None),
getattr(self, "string", None),
)
otherTuple = (
getattr(other, "platformID", None),
getattr(other, "platEncID", None),
getattr(other, "langID", None),
getattr(other, "nameID", None),
getattr(other, "string", None),
)
return selfTuple < otherTuple
def __repr__(self):
return "<NameRecord NameID=%d; PlatformID=%d; LanguageID=%d>" % (
self.nameID, self.platformID, self.langID)
# Windows language ID → IETF BCP-47 language tag
#
# While Microsoft indicates a region/country for all its language
# IDs, we follow Unicode practice by omitting “most likely subtags”
# as per Unicode CLDR. For example, English is simply “en” and not
# “en-Latn” because according to Unicode, the default script
# for English is Latin.
#
# http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/likely_subtags.html
# http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
_WINDOWS_LANGUAGES = {
0x0436: 'af',
0x041C: 'sq',
0x0484: 'gsw',
0x045E: 'am',
0x1401: 'ar-DZ',
0x3C01: 'ar-BH',
0x0C01: 'ar',
0x0801: 'ar-IQ',
0x2C01: 'ar-JO',
0x3401: 'ar-KW',
0x3001: 'ar-LB',
0x1001: 'ar-LY',
0x1801: 'ary',
0x2001: 'ar-OM',
0x4001: 'ar-QA',
0x0401: 'ar-SA',
0x2801: 'ar-SY',
0x1C01: 'aeb',
0x3801: 'ar-AE',
0x2401: 'ar-YE',
0x042B: 'hy',
0x044D: 'as',
0x082C: 'az-Cyrl',
0x042C: 'az',
0x046D: 'ba',
0x042D: 'eu',
0x0423: 'be',
0x0845: 'bn',
0x0445: 'bn-IN',
0x201A: 'bs-Cyrl',
0x141A: 'bs',
0x047E: 'br',
0x0402: 'bg',
0x0403: 'ca',
0x0C04: 'zh-HK',
0x1404: 'zh-MO',
0x0804: 'zh',
0x1004: 'zh-SG',
0x0404: 'zh-TW',
0x0483: 'co',
0x041A: 'hr',
0x101A: 'hr-BA',
0x0405: 'cs',
0x0406: 'da',
0x048C: 'prs',
0x0465: 'dv',
0x0813: 'nl-BE',
0x0413: 'nl',
0x0C09: 'en-AU',
0x2809: 'en-BZ',
0x1009: 'en-CA',
0x2409: 'en-029',
0x4009: 'en-IN',
0x1809: 'en-IE',
0x2009: 'en-JM',
0x4409: 'en-MY',
0x1409: 'en-NZ',
0x3409: 'en-PH',
0x4809: 'en-SG',
0x1C09: 'en-ZA',
0x2C09: 'en-TT',
0x0809: 'en-GB',
0x0409: 'en',
0x3009: 'en-ZW',
0x0425: 'et',
0x0438: 'fo',
0x0464: 'fil',
0x040B: 'fi',
0x080C: 'fr-BE',
0x0C0C: 'fr-CA',
0x040C: 'fr',
0x140C: 'fr-LU',
0x180C: 'fr-MC',
0x100C: 'fr-CH',
0x0462: 'fy',
0x0456: 'gl',
0x0437: 'ka',
0x0C07: 'de-AT',
0x0407: 'de',
0x1407: 'de-LI',
0x1007: 'de-LU',
0x0807: 'de-CH',
0x0408: 'el',
0x046F: 'kl',
0x0447: 'gu',
0x0468: 'ha',
0x040D: 'he',
0x0439: 'hi',
0x040E: 'hu',
0x040F: 'is',
0x0470: 'ig',
0x0421: 'id',
0x045D: 'iu',
0x085D: 'iu-Latn',
0x083C: 'ga',
0x0434: 'xh',
0x0435: 'zu',
0x0410: 'it',
0x0810: 'it-CH',
0x0411: 'ja',
0x044B: 'kn',
0x043F: 'kk',
0x0453: 'km',
0x0486: 'quc',
0x0487: 'rw',
0x0441: 'sw',
0x0457: 'kok',
0x0412: 'ko',
0x0440: 'ky',
0x0454: 'lo',
0x0426: 'lv',
0x0427: 'lt',
0x082E: 'dsb',
0x046E: 'lb',
0x042F: 'mk',
0x083E: 'ms-BN',
0x043E: 'ms',
0x044C: 'ml',
0x043A: 'mt',
0x0481: 'mi',
0x047A: 'arn',
0x044E: 'mr',
0x047C: 'moh',
0x0450: 'mn',
0x0850: 'mn-CN',
0x0461: 'ne',
0x0414: 'nb',
0x0814: 'nn',
0x0482: 'oc',
0x0448: 'or',
0x0463: 'ps',
0x0415: 'pl',
0x0416: 'pt',
0x0816: 'pt-PT',
0x0446: 'pa',
0x046B: 'qu-BO',
0x086B: 'qu-EC',
0x0C6B: 'qu',
0x0418: 'ro',
0x0417: 'rm',
0x0419: 'ru',
0x243B: 'smn',
0x103B: 'smj-NO',
0x143B: 'smj',
0x0C3B: 'se-FI',
0x043B: 'se',
0x083B: 'se-SE',
0x203B: 'sms',
0x183B: 'sma-NO',
0x1C3B: 'sms',
0x044F: 'sa',
0x1C1A: 'sr-Cyrl-BA',
0x0C1A: 'sr',
0x181A: 'sr-Latn-BA',
0x081A: 'sr-Latn',
0x046C: 'nso',
0x0432: 'tn',
0x045B: 'si',
0x041B: 'sk',
0x0424: 'sl',
0x2C0A: 'es-AR',
0x400A: 'es-BO',
0x340A: 'es-CL',
0x240A: 'es-CO',
0x140A: 'es-CR',
0x1C0A: 'es-DO',
0x300A: 'es-EC',
0x440A: 'es-SV',
0x100A: 'es-GT',
0x480A: 'es-HN',
0x080A: 'es-MX',
0x4C0A: 'es-NI',
0x180A: 'es-PA',
0x3C0A: 'es-PY',
0x280A: 'es-PE',
0x500A: 'es-PR',
# Microsoft has defined two different language codes for
# “Spanish with modern sorting” and “Spanish with traditional
# sorting”. This makes sense for collation APIs, and it would be
# possible to express this in BCP 47 language tags via Unicode
# extensions (eg., “es-u-co-trad” is “Spanish with traditional
# sorting”). However, for storing names in fonts, this distinction
# does not make sense, so we use “es” in both cases.
0x0C0A: 'es',
0x040A: 'es',
0x540A: 'es-US',
0x380A: 'es-UY',
0x200A: 'es-VE',
0x081D: 'sv-FI',
0x041D: 'sv',
0x045A: 'syr',
0x0428: 'tg',
0x085F: 'tzm',
0x0449: 'ta',
0x0444: 'tt',
0x044A: 'te',
0x041E: 'th',
0x0451: 'bo',
0x041F: 'tr',
0x0442: 'tk',
0x0480: 'ug',
0x0422: 'uk',
0x042E: 'hsb',
0x0420: 'ur',
0x0843: 'uz-Cyrl',
0x0443: 'uz',
0x042A: 'vi',
0x0452: 'cy',
0x0488: 'wo',
0x0485: 'sah',
0x0478: 'ii',
0x046A: 'yo',
}
_MAC_LANGUAGES = {
0: 'en',
1: 'fr',
2: 'de',
3: 'it',
4: 'nl',
5: 'sv',
6: 'es',
7: 'da',
8: 'pt',
9: 'no',
10: 'he',
11: 'ja',
12: 'ar',
13: 'fi',
14: 'el',
15: 'is',
16: 'mt',
17: 'tr',
18: 'hr',
19: 'zh-Hant',
20: 'ur',
21: 'hi',
22: 'th',
23: 'ko',
24: 'lt',
25: 'pl',
26: 'hu',
27: 'es',
28: 'lv',
29: 'se',
30: 'fo',
31: 'fa',
32: 'ru',
33: 'zh',
34: 'nl-BE',
35: 'ga',
36: 'sq',
37: 'ro',
38: 'cz',
39: 'sk',
40: 'sl',
41: 'yi',
42: 'sr',
43: 'mk',
44: 'bg',
45: 'uk',
46: 'be',
47: 'uz',
48: 'kk',
49: 'az-Cyrl',
50: 'az-Arab',
51: 'hy',
52: 'ka',
53: 'mo',
54: 'ky',
55: 'tg',
56: 'tk',
57: 'mn-CN',
58: 'mn',
59: 'ps',
60: 'ks',
61: 'ku',
62: 'sd',
63: 'bo',
64: 'ne',
65: 'sa',
66: 'mr',
67: 'bn',
68: 'as',
69: 'gu',
70: 'pa',
71: 'or',
72: 'ml',
73: 'kn',
74: 'ta',
75: 'te',
76: 'si',
77: 'my',
78: 'km',
79: 'lo',
80: 'vi',
81: 'id',
82: 'tl',
83: 'ms',
84: 'ms-Arab',
85: 'am',
86: 'ti',
87: 'om',
88: 'so',
89: 'sw',
90: 'rw',
91: 'rn',
92: 'ny',
93: 'mg',
94: 'eo',
128: 'cy',
129: 'eu',
130: 'ca',
131: 'la',
132: 'qu',
133: 'gn',
134: 'ay',
135: 'tt',
136: 'ug',
137: 'dz',
138: 'jv',
139: 'su',
140: 'gl',
141: 'af',
142: 'br',
143: 'iu',
144: 'gd',
145: 'gv',
146: 'ga',
147: 'to',
148: 'el-polyton',
149: 'kl',
150: 'az',
151: 'nn',
}
_WINDOWS_LANGUAGE_CODES = {lang.lower(): code for code, lang in _WINDOWS_LANGUAGES.items()}
_MAC_LANGUAGE_CODES = {lang.lower(): code for code, lang in _MAC_LANGUAGES.items()}
# MacOS language ID → MacOS script ID
#
# Note that the script ID is not sufficient to determine what encoding
# to use in TrueType files. For some languages, MacOS used a modification
# of a mainstream script. For example, an Icelandic name would be stored
# with smRoman in the TrueType naming table, but the actual encoding
# is a special Icelandic version of the normal Macintosh Roman encoding.
# As another example, Inuktitut uses an 8-bit encoding for Canadian Aboriginal
# Syllables but MacOS had run out of available script codes, so this was
# done as a (pretty radical) “modification” of Ethiopic.
#
# http://unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/Readme.txt
_MAC_LANGUAGE_TO_SCRIPT = {
0: 0, # langEnglish → smRoman
1: 0, # langFrench → smRoman
2: 0, # langGerman → smRoman
3: 0, # langItalian → smRoman
4: 0, # langDutch → smRoman
5: 0, # langSwedish → smRoman
6: 0, # langSpanish → smRoman
7: 0, # langDanish → smRoman
8: 0, # langPortuguese → smRoman
9: 0, # langNorwegian → smRoman
10: 5, # langHebrew → smHebrew
11: 1, # langJapanese → smJapanese
12: 4, # langArabic → smArabic
13: 0, # langFinnish → smRoman
14: 6, # langGreek → smGreek
15: 0, # langIcelandic → smRoman (modified)
16: 0, # langMaltese → smRoman
17: 0, # langTurkish → smRoman (modified)
18: 0, # langCroatian → smRoman (modified)
19: 2, # langTradChinese → smTradChinese
20: 4, # langUrdu → smArabic
21: 9, # langHindi → smDevanagari
22: 21, # langThai → smThai
23: 3, # langKorean → smKorean
24: 29, # langLithuanian → smCentralEuroRoman
25: 29, # langPolish → smCentralEuroRoman
26: 29, # langHungarian → smCentralEuroRoman
27: 29, # langEstonian → smCentralEuroRoman
28: 29, # langLatvian → smCentralEuroRoman
29: 0, # langSami → smRoman
30: 0, # langFaroese → smRoman (modified)
31: 4, # langFarsi → smArabic (modified)
32: 7, # langRussian → smCyrillic
33: 25, # langSimpChinese → smSimpChinese
34: 0, # langFlemish → smRoman
35: 0, # langIrishGaelic → smRoman (modified)
36: 0, # langAlbanian → smRoman
37: 0, # langRomanian → smRoman (modified)
38: 29, # langCzech → smCentralEuroRoman
39: 29, # langSlovak → smCentralEuroRoman
40: 0, # langSlovenian → smRoman (modified)
41: 5, # langYiddish → smHebrew
42: 7, # langSerbian → smCyrillic
43: 7, # langMacedonian → smCyrillic
44: 7, # langBulgarian → smCyrillic
45: 7, # langUkrainian → smCyrillic (modified)
46: 7, # langByelorussian → smCyrillic
47: 7, # langUzbek → smCyrillic
48: 7, # langKazakh → smCyrillic
49: 7, # langAzerbaijani → smCyrillic
50: 4, # langAzerbaijanAr → smArabic
51: 24, # langArmenian → smArmenian
52: 23, # langGeorgian → smGeorgian
53: 7, # langMoldavian → smCyrillic
54: 7, # langKirghiz → smCyrillic
55: 7, # langTajiki → smCyrillic
56: 7, # langTurkmen → smCyrillic
57: 27, # langMongolian → smMongolian
58: 7, # langMongolianCyr → smCyrillic
59: 4, # langPashto → smArabic
60: 4, # langKurdish → smArabic
61: 4, # langKashmiri → smArabic
62: 4, # langSindhi → smArabic
63: 26, # langTibetan → smTibetan
64: 9, # langNepali → smDevanagari
65: 9, # langSanskrit → smDevanagari
66: 9, # langMarathi → smDevanagari
67: 13, # langBengali → smBengali
68: 13, # langAssamese → smBengali
69: 11, # langGujarati → smGujarati
70: 10, # langPunjabi → smGurmukhi
71: 12, # langOriya → smOriya
72: 17, # langMalayalam → smMalayalam
73: 16, # langKannada → smKannada
74: 14, # langTamil → smTamil
75: 15, # langTelugu → smTelugu
76: 18, # langSinhalese → smSinhalese
77: 19, # langBurmese → smBurmese
78: 20, # langKhmer → smKhmer
79: 22, # langLao → smLao
80: 30, # langVietnamese → smVietnamese
81: 0, # langIndonesian → smRoman
82: 0, # langTagalog → smRoman
83: 0, # langMalayRoman → smRoman
84: 4, # langMalayArabic → smArabic
85: 28, # langAmharic → smEthiopic
86: 28, # langTigrinya → smEthiopic
87: 28, # langOromo → smEthiopic
88: 0, # langSomali → smRoman
89: 0, # langSwahili → smRoman
90: 0, # langKinyarwanda → smRoman
91: 0, # langRundi → smRoman
92: 0, # langNyanja → smRoman
93: 0, # langMalagasy → smRoman
94: 0, # langEsperanto → smRoman
128: 0, # langWelsh → smRoman (modified)
129: 0, # langBasque → smRoman
130: 0, # langCatalan → smRoman
131: 0, # langLatin → smRoman
132: 0, # langQuechua → smRoman
133: 0, # langGuarani → smRoman
134: 0, # langAymara → smRoman
135: 7, # langTatar → smCyrillic
136: 4, # langUighur → smArabic
137: 26, # langDzongkha → smTibetan
138: 0, # langJavaneseRom → smRoman
139: 0, # langSundaneseRom → smRoman
140: 0, # langGalician → smRoman
141: 0, # langAfrikaans → smRoman
142: 0, # langBreton → smRoman (modified)
143: 28, # langInuktitut → smEthiopic (modified)
144: 0, # langScottishGaelic → smRoman (modified)
145: 0, # langManxGaelic → smRoman (modified)
146: 0, # langIrishGaelicScript → smRoman (modified)
147: 0, # langTongan → smRoman
148: 6, # langGreekAncient → smRoman
149: 0, # langGreenlandic → smRoman
150: 0, # langAzerbaijanRoman → smRoman
151: 0, # langNynorsk → smRoman
}